Kotatsu

這次我們住的日本旅館,除客廳、臥室和偏廳之外,還有一個小房,中間擺著一張矮桌,桌面之下蓋著棉被,棉被底下弄個發熱器,這就是日本人所謂的Kotatsu。


最原始的是生了一個火缽,但一不小心便燙傷腳,近代已被淘汰。目前還在地面中挖一個洞,讓人把雙腳伸進去,舊時在榻榻米上生活慣了,盤著腳也不會麻痹,沒有洞。


用Kotatsu的時候,房內就不生火水爐了,那麼腳暖罷了,上身怎麼辦?老人家通常會披上一件很厚的棉被式的上衣,雙手捧著一杯熱茶,瞪著眼看電視。


當留學生時代,一群人被招待到日本人家中吃飯,大家都把腿伸進Kotatsu裏面,有個柬埔寨來的同學,襪子長年不洗,又穿不透氣的樹膠運動鞋,那陣臭味差點把我熏得昏倒,想起小時乘校車,當年當然沒有冷氣,一下雨關起窗,不知誰脫了運動鞋,我一直想嘔吐,從此憎恨,一生人從來不穿。


Kotatsu在寒冷的冬天,實在是一種恩物。漏夜讀書,全靠看它才不會被凍死。當年住的是木造的房子,牆薄如紙,每次都在想:「今年的冬天,過不過得了?」


腳伸入,太久了,也有過熱的現象,感覺上腳部生了一顆顆的水泡,這時就要把腳拔出來,讓冷風涼一涼,一感到冷,再伸進去,重複又重複,天就亮了。


花那麼小的熱量,得到那麼大的效果,也只有Kotatsu這種禦寒的工具。日本經濟泡沫一爆就爆了十年,人民咬緊牙根過活,可省就省,當今的電費又愈提愈高,重新流行起用Kotatsu也不出奇。


問題在於日本人已漸漸不在榻榻米上生活,不會用它。想起日本女人的腿因不坐地面而細了,不會用Kotatsu,也是好事。


分類:05-蔡瀾五談日本
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 08, 2017 14:00
No comments have been added yet.


倪匡's Blog

倪匡
倪匡 isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow 倪匡's blog with rss.