[image error]
вчера в Голосе Омара – еще один фрагмент из Бартелми (в книжке их еще много, но чтобы их увидеть, вам понадобится книжка), переводил я
а позавчера там же было программное стихотворение Бротигана “Конь со спущенной шиной”, переводила Шаши
вот география вашего вообрнажения
а это штора Бартелми. она выиграна, процесс вот:
еще про нас писали, из пропущенного:– коллега Максим Жук– брат по разуму Любовь Коломиец– Морс– культурный центр ЗИЛ– Филологическая Дева– education– Миры Харуки Мураками– фаны Ричарда Бротигана– Книжный клуб – Книги и всё о них– Я – переводчик– Книжная полка
на не связанной с этим ноте:
журнал “Попишем” пишет о Доне Делилло в честь его дня рож, упоминая несколько наших книжек
маленькие открытия “Хроник заводной птицы” Мураками. не устаю повторять, насколько велик у сэнсэя этот роман
Welcome back. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.