Learning Bulgarian: Vacations and Governments

Remember last week? Well here’s some more Bulgarian vocab!


Obrashtam se kam (nyakogo): Turn to (somebody) for help


Dezhuren-on duty (from French, de jure meaning “of day”)


Pikolo-a bellhop (from Italian, piccolo meaning “smallest”)


Funny how English also imported both words, but with different meanings.


Osvobozhdavam/osvodya- to check out (literally “to free up” from svoboda or “freedom”)


Oplakvam/oplacha se ot (neshto)-to complain about (something)


Spravnyavam/sravna-to compair


Gledam kam (neshto)-to look out at (something)


Vsichko stava-you never know (literally “everything happens”)


Darzhava-a government, a country (the thing that controls a country is darzhavno ustroistvo or “government apparatus”)


Palnomoshtiya-power, jurisdiction (literally “full-ability” or “full-mightiness”)


Vrachvam-to grant


Naznachavam-to hire (to “to-know”)


Osvobozhavam-to fire (to “set free”)


Dlazhnost-a post in the government (a “must-ness”) related to zadalzhitelno or “required”


Vissh-high (position, power, post). I’ve never come across that s-sh sound combination before. As opposed to visok which means “high” or “tall” in the physical sense.


Uprazhnyavam-to exercise power


Pomilvane-a pardon, amnesty (literally “a little-kind-ing”)


Obyavyavam-to announce


Vaorazhen-armed (“en-weapon-ed”)


Napadam/napadna-to attack (“to-fall” similar to English “they fell to it”)


Polozhenie-a situation


Izvanreden-extraordinary (literally “completely-out-order-ed”)


Zasedavam-to meet, to sit (of a committee, ministry, etc.) (literally “for-sit”)


Poznat-familiar (literally “a little-known”)


 


 


 


 


 


 


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 21, 2016 14:00
No comments have been added yet.