of life and death


все удивились, что умер Олби. это как обычно – он вошел в учебники, а все, что в учебниках, по определению уже умерло. несколько лет назад, переводя для одного театра “Вирджинию Вулф”, я радовался, что успеваю при жизни. кстати, если театр в ближайшем времени ее не поставит, выложу тут свою версию



меж тем, Рок Бриннер собирается учреждать именную стипендию Бриннеров (и читать лекции и дальше)



бесценно:


Захотелось мне вдруг прочитать лёгкий любовный романчик. Попалась в руки небольшая книжка английской писательницы Анджелы Картер с непритязательным названием «Любовь». Подумала: вот то, что нужно. Начала читать. Развлекательно-отдыхательного чтения не вышло.


…дальше было все хорошо – читатель попался неглупый


вот тоже неплохо про “Агнца” Криса Мура


и даже про Хэнка неплохо сегодня


в поверхностном обзоре книжек о музыке “Медуза” поминает “Джазовые портреты” Харуки Мураками (к счастью, второе издание, с исправленными косяками)




Filed under: talking animals
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 17, 2016 03:26
No comments have been added yet.