Stewart Lee Beck's Blog, page 8

September 13, 2014

Brainstorming in the New China – 3 Key Insights

How to overcome cultural and generational differences to maximize your team’s overall creativity.


A mix of generations and cultures in today’s China makes creative endeavors all the more interesting. The traditional perception of Chinese being more reserved and Westerners being more participative is no longer valid. And while there are plenty of posts out there on brainstorming techniques, we’d like to explore how the fast changing relationship between China and the rest of the world is drivi...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 13, 2014 20:09

September 7, 2014

Moon Cake Festival – Giving The Bitcoin You Can Eat

When new to a culture, it’s easy to miss certain holidays. Not this one. It’s everywhere. If mooncakes were bullets, we’d all be dead.


Get your mooncakes – hot, cold or frozen! Traditional mom & pop shops, 24×7 convenience stores, internet pop-ups, office gift packs, breakfast diners, even Starbucks and Haagen-Dazs all conspire to ensure nobody goes mooncake-less before, during and after this holiday. For several days, you’ll have them for breakfast, lunch, afternoon tea, dinner, late night sn...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 07, 2014 00:27

August 29, 2014

Chinese Dinner Etiquette – To Pay Or Not To Pay? (That Would Be Hamlet’s Question In China)

Want to live happily ever after (and keep your job) dining with bosses, clients, coworkers, family and friends? Learn how to wrestle for the check!


If you’ve been in China long enough, say ten dinners or more, chances are that you’ve caught a glimpse of the special wrestling ritual between locals and foreigners alike. The ritual begins when someone at the table calls for the check by shouting mǎi dān! 买单! (lit. buy list), the phrase which strikes fear into the hearts of cheap bastards everywhe...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 29, 2014 06:33

August 23, 2014

Never Use The F-Word

No, not that F-word. The claim of being ‘fluent’ in Chinese. Here are 3 Key Milestones to know when you’re nearly there.


Recognizing understatement as a hallmark of Chinese character, why would anyone ever choose to use the F-word and bring upon themselves the no-win glare of the spotlight, inviting everyone to scrutinize their language skills? It’s a sure-fire way to forfeit the respect of all the Chinese who would otherwise have had huge respect for you. How will you know you’re getting good...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 23, 2014 16:53

August 17, 2014

The Foreigner Who Most Influenced China

Karl Marx? Marco Polo? Kublai Khan? The list is endless. But if you think about it, one man’s legacy has by far had the biggest and longest lasting impact on the Middle Kingdom.


The most influential foreigner in China’s history and culture came to prominence during the Tang Dynasty. He traveled in spirit along the Silk Road from the Han Dynasty onwards, his revolutionary beliefs transported by the oral storytelling tradition of the day. It’s ironic that the Chinese, who never met this Indian...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 17, 2014 04:19

August 9, 2014

Mastering the Fine Art of Compliment Dodging

No matter your Mandarin speaking level – beginner, expert or somewhere in between – be prepared to be over-praised.


As you progress with your language studies, you’re going to face an inordinate number of compliments from well-meaning Chinese, including effusive appraisals which far outstrip any honest assessment of your language prowess. Responding with a soft-spoken “thank you” might earn points in the West, but in China, it suggests an oversized ego and overestimated abilities. That’s right...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 09, 2014 07:44

August 2, 2014

Home Visit Gifting – The 5 Best and 5 Worst Gift Options

Planning to go with “the bomb” and “the hand grenade”? You might want to consider a more appropriate item to put a smile on the face of your modern host.


Home visit etiquette has changed a lot. Only 15-20 years ago, the idea of letting people know you were coming to see them was completely new! On the one hand, advance notification was impractical (shared line phones, no cell phones, no email, no chats) and on the other hand, nobody wanted to come across as trying to make a big deal of their v...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 02, 2014 21:26

July 26, 2014

Chinese Valentine’s Day (Qi Xi Festival) – How to Celebrate the Holiday, plus its Traditional Valentines Story of a Romantic Peeping Tom and Forbidden Love

Do you know the difference between Western and Chinese Valentine’s Day? Feeling pressure to drop cash on another romantic holiday so soon after the last one?


Qi Xi Festival 七夕节 Qī xī jié- often called “Double Seven” or “Chinese Valentine’s Day” – falls on the seventh day of the seventhmonth ofthe lunarcalendar, which this year happens to land on Saturday August 2nd. Before we explore the holiday’s modern practicalities, let’s flashback to its mythic origins:




China Simplified: The Origin of Qixi Festival





there lived a mortal Cowherd牛郎Niú lá...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 26, 2014 02:50

July 21, 2014

“I’m online, therefore I am.”
- Stewart Lee Beck
The post...

“I’m online, therefore I am.”
- Stewart Lee Beck

The post appeared first on .

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 21, 2014 00:29

July 20, 2014

Challenge Yourself With This Lively Chinese Language Tongue Twister

Some of our linguistically inclined Cantonese friends wouldn’t let us publish China Simplified: Language Gymnastics without including this beloved Cantonese tongue twister.


The Cantonese recording (courtesy of George Lau) and English translation are provided below. We hope you enjoy it!





一蚊一斤龜, 七蚊一斤雞,

佢話龜貴過雞, 我話雞貴過龜,

咁究竟龜貴過雞定係雞貴過龜?



Cantonese recording

Yat man yat kan kwai, chat man yat kan kai,

kui wa kwai kwai kwo kai, ngo wa kai kwai kwo kwai,

kam kau king kwai kwai kwo kai ting hai kai kwai kwo kwa...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 20, 2014 03:25