(Modern Library, 1994; 1st pub. 1934)
I owe my acquaintance with
Isak Dinesen to
Carmela Ciuraru’s
Nom de Plume. This is how I found out that
Dinesen is the pen name of Danish Baroness Blixen, who wrote in English and lived most of her life in Kenya (she is the author of the famous
Out of Africa).
I haven’t read any other book by
Dinesen, but
Seven Gothic Tales is one of the most extraordinary collections of stories and novellas I have ever read. It is very rare for a writer to display such a masterful combination of skills: imagination, analytical powers and style.
Most of the stories take place in the early nineteenth-century, and are framed in the tradition of
Boccaccio’s
Decameron, but their atmosphere is reminiscent of
Poe, and the writer’s insights are in the best tradition of the psychological novel. Add to this
Dinesen’t ability to make puns in three languages—English, French and German, and sometimes a combination of the above—plus her razor-sharp wit, and you will have an idea of her extreme originality. Even more impressive is her ability to take the stories in the most unexpected directions. Often, when we read fiction, we know more or less where the writer is going. With
Dinesen it is impossible to predict how a story will end.