Man Martin's Blog, page 231
February 26, 2011
Description
Rule #2 of my nine rules for writers is to appeal to at least three different senses on every page. Obviously this is something that must be handled with nuance.
I once had my ninth graders write a descriptive essay about their neighborhoods, exhorting them to include the senses of taste, touch, smell, hearing, and sight. One of my little cherubs turned in an essay that read thusly, "The houses look like they are made of wood. They sound woody. They smell like wood. They taste like wood." Somewhat better - but not much - was a very earnest writer I knew who had evidently been told her stories needed "more description." Ever after that, she couldn't mention curtains in a story without telling you they were blue curtains.
The trick is not necessarily to specify each sense, but to suggest them. In a letter by Chekhov to a fellow writer, he stresses the importance of the deft touch when it comes to description, "You understand what I mean when I say, 'The man sat on the grass.' You understand because the sentence is clear and there is nothing to distract your attention. Conversely, the brain has trouble understanding me if I say, 'A tall, narrow-chested man of medium height with a red beard sat on green grass trampled by passers-by, sat mutely, looking about timidly and fearfully.' This doesn't get its meaning through to the brain immediately, which is what good writing must do, and fast."
Chekhov's sentence, "The man sat on the grass," may seem naked of description, but it's got plenty. To start with, grass is green. Grass has a smell. Grass feels a certain way under your butt and the heels of your hands. All of this is implied in five words.
Chekhov does even more with a similar example he included in a letter to his brother:
"For example, you'll get a picture of a moonlit night if you write that on the dam of the mill a piece of broken bottle flashed like a bright star and the black shadow of a dog or a wolf rolled by like a ball, etc. ... "
Damn.
My favorite part is the "etc." Anton, what were you going to write for that "etc?" The dam gives us the sound of water, the temperature of water at night, and the shadow rolling by gives us movement plus the implied yip of the dog or wolf. In my mind, the shadow is even fuzzy, since it belongs to a canine, and rolling - the perfect verb for the way a fast moving shadow appears. If I had to fault the passage - here is an inferior workman criticizing a superior - I'd say there were too damn many similes. (Rule number 8, find a metaphor and stick with it.) First we have flashing like a star and then rolling like a ball. Stars don't really flash, do they? But maybe that's just a problem with the translation. And if something's rolling, we already know it's moving like a ball, so we don't need to be told. But this is just petty quibblng. The great thing is, Chekhov gives us an entire scene in two bold strokes.
The other great thing description accomplishes, besides the indispensible knowledge that the curtains are blue, is it tells us what a character notices. My ninth grader's description of his neighborhood, "the houses tasted like wood," might have been quite adequate if he'd been writing from the point of view of a termite.
Here's how Nabokov's Humbert Humbert describes his first meeting of Lolita's mother. Notice how the selection and arrangement of details gives us not only sounds, textures, and colors - plus tastes and smells if we count the cigarette - but the motion of Hazel coming into view down a staircase and - most importantly of all - Humbert's repulsion toward her.
"...there came from the upper landing the contralto voice of Mrs. Haze, who leaning over the bannisters inquired melodiously, 'Is that Monsieur Humbert?' A bit of cigarette ash dropped from there in addition. Presently, the lady herself - sandals, maroon slacks, yellow silk blouse, squarish face, in that order - came down the steps, her index finger still tapping her cigarette.'"
We'll leave off here although there's a great deal more - perhaps an infinite deal more - to be said on the subject of description. Perhaps the final thought is that the best descriptions are the parts evoked by the silences between the things that are said explicitly. Not just the sound and sight, but the heft of the frog and coolness of water are given in Basho's haiku.
An old pond.
A frog jumps in.
The sound of water.
I once had my ninth graders write a descriptive essay about their neighborhoods, exhorting them to include the senses of taste, touch, smell, hearing, and sight. One of my little cherubs turned in an essay that read thusly, "The houses look like they are made of wood. They sound woody. They smell like wood. They taste like wood." Somewhat better - but not much - was a very earnest writer I knew who had evidently been told her stories needed "more description." Ever after that, she couldn't mention curtains in a story without telling you they were blue curtains.
The trick is not necessarily to specify each sense, but to suggest them. In a letter by Chekhov to a fellow writer, he stresses the importance of the deft touch when it comes to description, "You understand what I mean when I say, 'The man sat on the grass.' You understand because the sentence is clear and there is nothing to distract your attention. Conversely, the brain has trouble understanding me if I say, 'A tall, narrow-chested man of medium height with a red beard sat on green grass trampled by passers-by, sat mutely, looking about timidly and fearfully.' This doesn't get its meaning through to the brain immediately, which is what good writing must do, and fast."
Chekhov's sentence, "The man sat on the grass," may seem naked of description, but it's got plenty. To start with, grass is green. Grass has a smell. Grass feels a certain way under your butt and the heels of your hands. All of this is implied in five words.
Chekhov does even more with a similar example he included in a letter to his brother:
"For example, you'll get a picture of a moonlit night if you write that on the dam of the mill a piece of broken bottle flashed like a bright star and the black shadow of a dog or a wolf rolled by like a ball, etc. ... "
Damn.
My favorite part is the "etc." Anton, what were you going to write for that "etc?" The dam gives us the sound of water, the temperature of water at night, and the shadow rolling by gives us movement plus the implied yip of the dog or wolf. In my mind, the shadow is even fuzzy, since it belongs to a canine, and rolling - the perfect verb for the way a fast moving shadow appears. If I had to fault the passage - here is an inferior workman criticizing a superior - I'd say there were too damn many similes. (Rule number 8, find a metaphor and stick with it.) First we have flashing like a star and then rolling like a ball. Stars don't really flash, do they? But maybe that's just a problem with the translation. And if something's rolling, we already know it's moving like a ball, so we don't need to be told. But this is just petty quibblng. The great thing is, Chekhov gives us an entire scene in two bold strokes.
The other great thing description accomplishes, besides the indispensible knowledge that the curtains are blue, is it tells us what a character notices. My ninth grader's description of his neighborhood, "the houses tasted like wood," might have been quite adequate if he'd been writing from the point of view of a termite.
Here's how Nabokov's Humbert Humbert describes his first meeting of Lolita's mother. Notice how the selection and arrangement of details gives us not only sounds, textures, and colors - plus tastes and smells if we count the cigarette - but the motion of Hazel coming into view down a staircase and - most importantly of all - Humbert's repulsion toward her.
"...there came from the upper landing the contralto voice of Mrs. Haze, who leaning over the bannisters inquired melodiously, 'Is that Monsieur Humbert?' A bit of cigarette ash dropped from there in addition. Presently, the lady herself - sandals, maroon slacks, yellow silk blouse, squarish face, in that order - came down the steps, her index finger still tapping her cigarette.'"
We'll leave off here although there's a great deal more - perhaps an infinite deal more - to be said on the subject of description. Perhaps the final thought is that the best descriptions are the parts evoked by the silences between the things that are said explicitly. Not just the sound and sight, but the heft of the frog and coolness of water are given in Basho's haiku.
An old pond.
A frog jumps in.
The sound of water.
Published on February 26, 2011 08:25
February 23, 2011
Poisoning Pigeons in the Park
With Spring just around the corner, here's the great Tom Lerher to sing about a fine old tradition.
Published on February 23, 2011 17:41
February 22, 2011
Hope
I remember in the early'90's – yes, I'm old enough to remember those days – hearing on the radio about free elections in Czechoslovakia, Romania, and throughout Eastern Europe, and how my heart filled with dizzying, unquenchable hope.
I'll out myself now as a dyed-in-the-wool, flag-waving, anthem-singing patriot. I truly believe, deep down and unabashedly, that constitutional republicanism is the greatest system of government on the planet – the most likely to ensure personal rights, freedom, and dignity – and I cheer when I see another country heading in that direction. I am not a cultural relativist. I do not apologize. This is not about that. It's about hope. You see, back in those heady days of the early '90's, I believed we were on the brink of a new and Golden Age.
We weren't.
Here's the thing about hope. Hope isn't all it's cracked up to be. In mythology, Pandora unwisely allows all the evils of the world to fly out of a box because she couldn't restrain her curiosity to have just one peek. She claps the lid closed, but then there's a soft little voice that pleads, "Let me out, let me out." She opens the lid one more time, and out flies the last thing the Olympian Gods had placed inside: hope.
Is hope a good thing? Camus says it isn't; he says the worst thing of all came out last. That as bad as loneliness, sickness, and sin are, hope – that blistering, feverish, panting delusion that someday things will get better, that they will! – hope is the ingredient that makes mere misery into positive torment.
Egypt just had a revolution. Libya may be next. Tunisia? We're looking at the possibility of democracy breaking out in the Mid East, and not because we tried perching it there with tanks and guns, but just because people got tired of putting up with the same old crap.
Lord forgive me, I fill with hope.
Is that a good thing or a bad thing?
I'll out myself now as a dyed-in-the-wool, flag-waving, anthem-singing patriot. I truly believe, deep down and unabashedly, that constitutional republicanism is the greatest system of government on the planet – the most likely to ensure personal rights, freedom, and dignity – and I cheer when I see another country heading in that direction. I am not a cultural relativist. I do not apologize. This is not about that. It's about hope. You see, back in those heady days of the early '90's, I believed we were on the brink of a new and Golden Age.
We weren't.
Here's the thing about hope. Hope isn't all it's cracked up to be. In mythology, Pandora unwisely allows all the evils of the world to fly out of a box because she couldn't restrain her curiosity to have just one peek. She claps the lid closed, but then there's a soft little voice that pleads, "Let me out, let me out." She opens the lid one more time, and out flies the last thing the Olympian Gods had placed inside: hope.
Is hope a good thing? Camus says it isn't; he says the worst thing of all came out last. That as bad as loneliness, sickness, and sin are, hope – that blistering, feverish, panting delusion that someday things will get better, that they will! – hope is the ingredient that makes mere misery into positive torment.
Egypt just had a revolution. Libya may be next. Tunisia? We're looking at the possibility of democracy breaking out in the Mid East, and not because we tried perching it there with tanks and guns, but just because people got tired of putting up with the same old crap.
Lord forgive me, I fill with hope.
Is that a good thing or a bad thing?
Published on February 22, 2011 18:13
February 21, 2011
I Never Metaphor I Didn't Like
Rule number 8 in my "9 Rules" is pick a metaphor and stick with it. In a list of "thou shalt nots," this is just about the only "thou shalt."
There's nothing radical or revolutionary in this essay, but I hope it has information worth keeping in mind while writing. As a refresher for the sake of folks who slept through middle school language arts, metaphor is a direct comparison between two unlike things without using words such as "like" or "as." For purposes of this essay, I'm going to use the word metaphor to include similes which are the same thing except they do use "like" or "as."
Metaphors are probably the most basic element of creative verbal expression. It may well be that we can't think without metaphor; try explaining the solar system or atomic structure without using comparisons to balls, marbles, or clouds. The sensory images which appear in our mindscape are metaphors of a sort – the light from my computer screen and the molecular vibrations from tapping the keys do not get any farther into my head than my eardrums and the backs of my eyeballs; these phenomena trigger electro-chemical responses in my neurons which my brain somehow uses to manufacture a representation of the outside world; this representation is what I perceive. The actual keyboard which exists somewhere out in space is unknowable to me as if it were on the other side of an impassable wall. (There's a metaphor right there.)
Walker Percy in Message in the Bottle has a brilliant essay, "Metaphor as Mistake," in which he opines that the essential quality of good metaphor is error – a misunderstanding of what we have seen or heard, and the mind's struggle to reconcile this error is the source of delight we have in coming across a particularly striking figure of speech. Metaphors which don't have some quality of being wrong – such as calling the posts that support a table "legs" – are so uninteresting, we scarcely register them as metaphors at all.
I won't bother to recap what Percy says here, but let you go find the essay for yourself. Instead, we're going to look at the function of two parts of metaphor: tenor – what the speaker is attempting to describe – and vehicle – what he compares it to. This little triangle of speaker, tenor, and vehicle can reveal a tremendous amount about all three. For instance Romeo packs a lot of information into just twenty syllables when he says,
But soft! What light through yonder window breaks?
It is the east, and Juliet is the sun.
In this metaphor, of course, the sun is our vehicle and Juliet our tenor. So what's he saying? Obviously in many ways Juliet might be like the sun; her face is bright; her beauty is blinding, she makes the darkest night into day; as the sun rules the earth; she rules Romeo's heart, yadda, yadda, yadda. What else does it tell us? It also tells us how Romeo feels about sunrise – it makes him happy. (Romeo's been spending a lot of time cooped up in a dark room, remember.) Shakespeare's line – even if it scanned – wouldn't be nearly so effective if Romeo compared Juliet to something equally bright but not so pleasant,
But soft! What light through yonder window breaks?
An explosion at the gondola plant
And Juliet is the glowing fireball
Ascending to engulf the town in flames!
Metaphors can communicate emotion just as effectively even when the tenor isn't important in itself. Vladimir Nabokov who is very dismissive of Freud – he calls him the Viennese Quack – clearly knows a great deal of Freudian psychology nevertheless. His antihero Humbert Humbert engages in something Freud calls projection, ascribing our own negative emotions to others. In the literary racket, we sometimes call this the pathetic fallacy, a metaphorical device in which the surroundings are personified to feel what the speaker feels. In this scene Humbert mixes drinks for himself and his wife, who has just learned he is sexually attracted to her daughter, and struggles to concoct a lie that the incriminating letter she found was just some notes for a novel in progress. Humbert is enraged that he will lose his nymphet morsel and incidentally face humiliation and disgrace; notice how everything around him shares his fury.
I set out two glasses… and opened the refrigerator. It roared at me viciously while I removed the ice from its heart. Rewrite. Let her read it again. She will not recall the details. Change, forge. Write a fragment and show it to her or leave it lying around. Why do faucets sometimes whine so horribly? A horrible situation, really. Those little pillow-shaped blocks of ice – pillows for polar teddy bear, Lo – emitted rasping, crackling, tortured sounds as the warm water loosened them in their cells. I bumped the glasses side by side. I poured in the whiskey and a dram of soda. She had tabooed my pin. Bark and bang went the icebox.
Homer throws in a couple of juicy metaphors in a row when Odysseus' men pop the Cyclops' eye with the white-hot trunk of an olive tree. Here's the scene as translated by Richard Lattimore.
They seized the beam of olive, sharp at the end, and leaned on it
into the eye, while I from above leaning my weight on it
twirled it, like a man with a brace-and-bit who bores into
a ship timber, and his men from underneath, grasping
the strap on either side whirl it, and it bites resolutely deeper.
So seizing the fire-point-hardened timber we twirled it
in his eye, and the blood boiled round the hot point, so that
the blast and scorch of the burning ball singed all his eyebrows
and eyelids, and the fire made the roots of his eye crackle.
As when a man who works as a blacksmith plunges a screaming
great ax blade or plane into cold water, treating it
for temper, since this is the way steel is made strong, even
so Cyclops' eye sizzled about that beam of olive.
Yum.
First of all, notice that Homer does not reserve metaphors for just the fancy-shmancy parts where he's talking about the gods or the proper way to treat guests you don't intend to kill. In one of the goriest and most violent passages in an epic chock-full of violence and gore, Homer knows nothing else will do but to bring out the big gun – metaphor, and not once, but twice.
Here are the two metaphors:
pushing the tree trunk into the eye (tenor) = working a brace and bit (vehicle)
Cyclops' eye bursting (tenor) = dropping white hot metal in water (vehicle)
Now first of all, and most obviously, these metaphors give powerful sensory images. I've never been present while blinding a Cyclops with a white-hot spear, so Homer lets me know how it's done. It's not enough to jab the eye, you have to twist the spike to make it go in, and it can't be just any old olive trunk lying around in a Cyclops' cave, you have to get it good and hot by sticking it in some hot coals for a while. I've never worked a brace and bit and am not even entirely sure what one is – more on this later – but Homer's metaphor gives me a visceral sense of leaning my shoulder against the trunk as I help bore it down into a giant eye. I've never seen a blacksmith either, outside of craft fairs where they make soap at one tent and grind sugarcane at another– and where fear of lawsuits dictates the metal get only as hot as a white Taurus in July: hot, but not likely to make a tub of water scream and boil up around it.
Nevertheless, I have a clear – and deliciously repellant – image not only of the sound but the feeling of a white hot spear-point bursting a giant eye. No amount of other description – and Homer throws in plenty, scorching eyelids and the like – would put me in the moment as powerfully as those two metaphors.
And this is only part of what metaphors can do.
I mentioned earlier that I'm not readily familiar with blacksmiths and brace-and-bit work; that doesn't matter. It's enough for me that Homer is familiar with them, even more importantly, that Odysseus is. When I read these metaphors, the vehicles – what a wonderfully appropriate term that is –transport me into Odysseus' world, his frame of reference, where blacksmiths, braces, and bits are common mental currency to describe things. Not only I am with those Greek sailors in a dark cave with a bellowing, mutilated Cyclops; in the back of my mind also I share an experience of standing in the hot Aegean sun, pressing my sweaty shoulder against a wooden brace, twisting it, and watching the bit gouge out wood, or impatiently waiting as a blacksmith finishes up the ax head I need, or hearing the screeching steam as I pass on my way to purchase a basket of figs. Of course, these impressions are much vaguer than I present here, subconscious really, and if Homer examined them, he would find them filled with scores of hilarious inaccuracies and anachronisms, but it doesn't matter. I don't really have to be in Odysseus' world, I just have to feel I am.
So to recap, metaphors provide valuable sensory details about the tenor as description alone cannot do, details that also reflect an attitude toward the vehicle, and on the emotional and material setting of the speaker. It would be hard to overstress the implications for any writer who uses metaphor – and show me a writer who doesn't. If I need to say a woman has very red lips, I have to keep in mind that while rose red, fire truck red, and blood red may all be similar hues, they have vastly different emotional connotations.
A frequently overlooked aspect of metaphors is how convincingly and economically they can establish the speaker's milieu. Go back and reread Moby Dick if you have the time or Huck Finn if you don't. You will be amazed at how the narrators of those stories think in metaphors appropriate to their worlds. The Pequod's crew doesn't say "married," they say "spliced," a nautical term, and Huck Finn doesn't tell us Pap stumbles around in a dark room, but "navigates" and "takes soundings;" Twain the former steamboat captain putting riverboat argot to good use.
Just for fun, here's one last metaphor. What else could tell us so much about a speaker's setting and world-view than this heartfelt redneck pickup line?
"Honey, you look finer than a new set of snow tires."
There's nothing radical or revolutionary in this essay, but I hope it has information worth keeping in mind while writing. As a refresher for the sake of folks who slept through middle school language arts, metaphor is a direct comparison between two unlike things without using words such as "like" or "as." For purposes of this essay, I'm going to use the word metaphor to include similes which are the same thing except they do use "like" or "as."
Metaphors are probably the most basic element of creative verbal expression. It may well be that we can't think without metaphor; try explaining the solar system or atomic structure without using comparisons to balls, marbles, or clouds. The sensory images which appear in our mindscape are metaphors of a sort – the light from my computer screen and the molecular vibrations from tapping the keys do not get any farther into my head than my eardrums and the backs of my eyeballs; these phenomena trigger electro-chemical responses in my neurons which my brain somehow uses to manufacture a representation of the outside world; this representation is what I perceive. The actual keyboard which exists somewhere out in space is unknowable to me as if it were on the other side of an impassable wall. (There's a metaphor right there.)
Walker Percy in Message in the Bottle has a brilliant essay, "Metaphor as Mistake," in which he opines that the essential quality of good metaphor is error – a misunderstanding of what we have seen or heard, and the mind's struggle to reconcile this error is the source of delight we have in coming across a particularly striking figure of speech. Metaphors which don't have some quality of being wrong – such as calling the posts that support a table "legs" – are so uninteresting, we scarcely register them as metaphors at all.
I won't bother to recap what Percy says here, but let you go find the essay for yourself. Instead, we're going to look at the function of two parts of metaphor: tenor – what the speaker is attempting to describe – and vehicle – what he compares it to. This little triangle of speaker, tenor, and vehicle can reveal a tremendous amount about all three. For instance Romeo packs a lot of information into just twenty syllables when he says,
But soft! What light through yonder window breaks?
It is the east, and Juliet is the sun.
In this metaphor, of course, the sun is our vehicle and Juliet our tenor. So what's he saying? Obviously in many ways Juliet might be like the sun; her face is bright; her beauty is blinding, she makes the darkest night into day; as the sun rules the earth; she rules Romeo's heart, yadda, yadda, yadda. What else does it tell us? It also tells us how Romeo feels about sunrise – it makes him happy. (Romeo's been spending a lot of time cooped up in a dark room, remember.) Shakespeare's line – even if it scanned – wouldn't be nearly so effective if Romeo compared Juliet to something equally bright but not so pleasant,
But soft! What light through yonder window breaks?
An explosion at the gondola plant
And Juliet is the glowing fireball
Ascending to engulf the town in flames!
Metaphors can communicate emotion just as effectively even when the tenor isn't important in itself. Vladimir Nabokov who is very dismissive of Freud – he calls him the Viennese Quack – clearly knows a great deal of Freudian psychology nevertheless. His antihero Humbert Humbert engages in something Freud calls projection, ascribing our own negative emotions to others. In the literary racket, we sometimes call this the pathetic fallacy, a metaphorical device in which the surroundings are personified to feel what the speaker feels. In this scene Humbert mixes drinks for himself and his wife, who has just learned he is sexually attracted to her daughter, and struggles to concoct a lie that the incriminating letter she found was just some notes for a novel in progress. Humbert is enraged that he will lose his nymphet morsel and incidentally face humiliation and disgrace; notice how everything around him shares his fury.
I set out two glasses… and opened the refrigerator. It roared at me viciously while I removed the ice from its heart. Rewrite. Let her read it again. She will not recall the details. Change, forge. Write a fragment and show it to her or leave it lying around. Why do faucets sometimes whine so horribly? A horrible situation, really. Those little pillow-shaped blocks of ice – pillows for polar teddy bear, Lo – emitted rasping, crackling, tortured sounds as the warm water loosened them in their cells. I bumped the glasses side by side. I poured in the whiskey and a dram of soda. She had tabooed my pin. Bark and bang went the icebox.
Homer throws in a couple of juicy metaphors in a row when Odysseus' men pop the Cyclops' eye with the white-hot trunk of an olive tree. Here's the scene as translated by Richard Lattimore.
They seized the beam of olive, sharp at the end, and leaned on it
into the eye, while I from above leaning my weight on it
twirled it, like a man with a brace-and-bit who bores into
a ship timber, and his men from underneath, grasping
the strap on either side whirl it, and it bites resolutely deeper.
So seizing the fire-point-hardened timber we twirled it
in his eye, and the blood boiled round the hot point, so that
the blast and scorch of the burning ball singed all his eyebrows
and eyelids, and the fire made the roots of his eye crackle.
As when a man who works as a blacksmith plunges a screaming
great ax blade or plane into cold water, treating it
for temper, since this is the way steel is made strong, even
so Cyclops' eye sizzled about that beam of olive.
Yum.
First of all, notice that Homer does not reserve metaphors for just the fancy-shmancy parts where he's talking about the gods or the proper way to treat guests you don't intend to kill. In one of the goriest and most violent passages in an epic chock-full of violence and gore, Homer knows nothing else will do but to bring out the big gun – metaphor, and not once, but twice.
Here are the two metaphors:
pushing the tree trunk into the eye (tenor) = working a brace and bit (vehicle)
Cyclops' eye bursting (tenor) = dropping white hot metal in water (vehicle)
Now first of all, and most obviously, these metaphors give powerful sensory images. I've never been present while blinding a Cyclops with a white-hot spear, so Homer lets me know how it's done. It's not enough to jab the eye, you have to twist the spike to make it go in, and it can't be just any old olive trunk lying around in a Cyclops' cave, you have to get it good and hot by sticking it in some hot coals for a while. I've never worked a brace and bit and am not even entirely sure what one is – more on this later – but Homer's metaphor gives me a visceral sense of leaning my shoulder against the trunk as I help bore it down into a giant eye. I've never seen a blacksmith either, outside of craft fairs where they make soap at one tent and grind sugarcane at another– and where fear of lawsuits dictates the metal get only as hot as a white Taurus in July: hot, but not likely to make a tub of water scream and boil up around it.
Nevertheless, I have a clear – and deliciously repellant – image not only of the sound but the feeling of a white hot spear-point bursting a giant eye. No amount of other description – and Homer throws in plenty, scorching eyelids and the like – would put me in the moment as powerfully as those two metaphors.
And this is only part of what metaphors can do.
I mentioned earlier that I'm not readily familiar with blacksmiths and brace-and-bit work; that doesn't matter. It's enough for me that Homer is familiar with them, even more importantly, that Odysseus is. When I read these metaphors, the vehicles – what a wonderfully appropriate term that is –transport me into Odysseus' world, his frame of reference, where blacksmiths, braces, and bits are common mental currency to describe things. Not only I am with those Greek sailors in a dark cave with a bellowing, mutilated Cyclops; in the back of my mind also I share an experience of standing in the hot Aegean sun, pressing my sweaty shoulder against a wooden brace, twisting it, and watching the bit gouge out wood, or impatiently waiting as a blacksmith finishes up the ax head I need, or hearing the screeching steam as I pass on my way to purchase a basket of figs. Of course, these impressions are much vaguer than I present here, subconscious really, and if Homer examined them, he would find them filled with scores of hilarious inaccuracies and anachronisms, but it doesn't matter. I don't really have to be in Odysseus' world, I just have to feel I am.
So to recap, metaphors provide valuable sensory details about the tenor as description alone cannot do, details that also reflect an attitude toward the vehicle, and on the emotional and material setting of the speaker. It would be hard to overstress the implications for any writer who uses metaphor – and show me a writer who doesn't. If I need to say a woman has very red lips, I have to keep in mind that while rose red, fire truck red, and blood red may all be similar hues, they have vastly different emotional connotations.
A frequently overlooked aspect of metaphors is how convincingly and economically they can establish the speaker's milieu. Go back and reread Moby Dick if you have the time or Huck Finn if you don't. You will be amazed at how the narrators of those stories think in metaphors appropriate to their worlds. The Pequod's crew doesn't say "married," they say "spliced," a nautical term, and Huck Finn doesn't tell us Pap stumbles around in a dark room, but "navigates" and "takes soundings;" Twain the former steamboat captain putting riverboat argot to good use.
Just for fun, here's one last metaphor. What else could tell us so much about a speaker's setting and world-view than this heartfelt redneck pickup line?
"Honey, you look finer than a new set of snow tires."
Published on February 21, 2011 03:12
February 17, 2011
The "Be Verb"
What's so bad about "be verbs?" (In case you've forgotten grammar school: I'm referring to parts of the verb "to be:" am, is, are, was, were, be, being, been.) Rule number 4 of my personal 9 Rules for Writers is avoid "be verbs." So what's wrong with "be verbs?" I have my reasons, and like fairy-tale bears, magic wishes, and prostitutes to Charlie Sheen's hotel room, my reasons come in threes.
Reason #1. They're overused. "Be verbs" are the most commonly-used verbs in English. Read over the preceding sentences in this essay: all but one of them employ a "be verb." It's probably impossible to do away with these verbs entirely. Too many of our idioms require them, but moderation in everything is my motto. If you comb all the "be verbs" you possibly can out of your writing, you'll still have plenty left over, believe me.
Reason #2. Be verbs don't do anything. This to me is the most damning thing you can say about them. In a sentence such as "The sky was cloudy," nothing happens. I hate that. Paraphrasing it to read, "Clouds adorned the sky," only makes me queasy feeling. Better just to extract the one interesting piece of information – clouds – and insert it into a sentence where something actually goes on: "The Voice of God spoke from the clouds," or "Flying saucers with their death rays and their Pepperoni Pleezer Snak Paks loomed menacingly above the clouds."
Reason #3. Be verbs are commonly used in passive voice. Passive voice is when you take the subject of a sentence and make it an object: "Loomis built the house" becomes "The house was built by Loomis." Contrary to popular opinion, passive voice is pretty cool, but you should use it only rarely. Clever writers like Franzen can employ it wittily; one section of Freedom is titled "Mistakes Were Made." But even lesser writers can employ it to create emphasis to good effect. The sentence, "The makers of Tide brought you Days of Our Lives" just doesn't have enough oomph. The advertisers know to say, "Days of Our Lives was brought to you by the makers of Tide." "A dog bit the man" is perfectly satisfactory, but "An alligator bit the man" lacks the punch it deserves. Better to say, "The man was bitten by an alligator," and save the surprise reptile guest star until the end. So passive voice is useful because it creates emphasis, but as a teacher of mine used to say, "If you emphasize everything, you emphasize nothing." He liked to say this very loudly, but then, he liked to say everything very loudly.
Passive voice is a lot like its first cousin, inverted syntax – which is also quite cool on occasion, "In God we trust," is just a richer sentence than, "We trust in God" – a strong spice that should be used sparingly and with circumspection. If you use passive voice or inverted syntax too much, you end up, with, well…
This essay was written by me, and finished it now is. Emphasis can be created once in a while by passive voice, but too many sentences should not be put in passive voice nor inverted by the writer. Tiresome, it soon becomes. Enough is enough. (Inverted that last sentence also is, but tell the difference, you probably cannot.) The idea, by now, you surely get.
Reason #1. They're overused. "Be verbs" are the most commonly-used verbs in English. Read over the preceding sentences in this essay: all but one of them employ a "be verb." It's probably impossible to do away with these verbs entirely. Too many of our idioms require them, but moderation in everything is my motto. If you comb all the "be verbs" you possibly can out of your writing, you'll still have plenty left over, believe me.
Reason #2. Be verbs don't do anything. This to me is the most damning thing you can say about them. In a sentence such as "The sky was cloudy," nothing happens. I hate that. Paraphrasing it to read, "Clouds adorned the sky," only makes me queasy feeling. Better just to extract the one interesting piece of information – clouds – and insert it into a sentence where something actually goes on: "The Voice of God spoke from the clouds," or "Flying saucers with their death rays and their Pepperoni Pleezer Snak Paks loomed menacingly above the clouds."
Reason #3. Be verbs are commonly used in passive voice. Passive voice is when you take the subject of a sentence and make it an object: "Loomis built the house" becomes "The house was built by Loomis." Contrary to popular opinion, passive voice is pretty cool, but you should use it only rarely. Clever writers like Franzen can employ it wittily; one section of Freedom is titled "Mistakes Were Made." But even lesser writers can employ it to create emphasis to good effect. The sentence, "The makers of Tide brought you Days of Our Lives" just doesn't have enough oomph. The advertisers know to say, "Days of Our Lives was brought to you by the makers of Tide." "A dog bit the man" is perfectly satisfactory, but "An alligator bit the man" lacks the punch it deserves. Better to say, "The man was bitten by an alligator," and save the surprise reptile guest star until the end. So passive voice is useful because it creates emphasis, but as a teacher of mine used to say, "If you emphasize everything, you emphasize nothing." He liked to say this very loudly, but then, he liked to say everything very loudly.
Passive voice is a lot like its first cousin, inverted syntax – which is also quite cool on occasion, "In God we trust," is just a richer sentence than, "We trust in God" – a strong spice that should be used sparingly and with circumspection. If you use passive voice or inverted syntax too much, you end up, with, well…
This essay was written by me, and finished it now is. Emphasis can be created once in a while by passive voice, but too many sentences should not be put in passive voice nor inverted by the writer. Tiresome, it soon becomes. Enough is enough. (Inverted that last sentence also is, but tell the difference, you probably cannot.) The idea, by now, you surely get.
Published on February 17, 2011 15:27