Kristin Espinasse's Blog, page 44

October 30, 2017

Eboueurs or imposters? Door-to-door calendar sales: attention aux arnaques!

Poubelle garbage bin can vine climbing France
Help edit today's post by contributing corrections--in French or in English, in the comments box. Merci beaucoup!

un éboueur

    : garbage collector, bin man

Audio File 

Click here to listen to Jean-Marc read this sentence:

Un éboueur aussi connu comme agent de propreté urbaine ou plus familièrement comme ripeur (pour ceux à l'arrière de la benne), vidangeur (québécisme) ou poubellier, poubelleur, poubelliste (de poubelle, le récipient destiné à recevoir les déchets) est une personne empl...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 30, 2017 08:09

Eboueurs or imposters? Door-to-door calender sales: attention aux arnaques!

Poubelle garbage bin can vine climbing France
Help edit today's post by contributing corrections--in French or in English, in the comments box. Merci beaucoup!

un éboueur

    : garbage collector, bin man

Audio File 

Click here to listen to Jean-Marc read this sentence:

Un éboueur aussi connu comme agent de propreté urbaine ou plus familièrement comme ripeur (pour ceux à l'arrière de la benne), vidangeur (québécisme) ou poubellier, poubelleur, poubelliste (de poubelle, le récipient destiné à recevoir les déchets) est une personne empl...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 30, 2017 08:09

October 25, 2017

Broyer, Pilon + Mousse au Chocolat aux Epices - a spicy dessert to celebrate this word journal's birthday

IMG_20171021_182123

Thank you for the wonderful profiles you are sending in, in celebration of this word journal's 15th birthday. It is a pleasure and a gift to read about you for a change, and your "bonne continuation" messages have given me an invigorating second wind! If you did not see your comment posted, scroll down to the end of the comments in the previous post and find the tiny "show more comments" link.

I told you I was celebrating this milestone and today's chocolate mousse is a festive way to do so!...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 25, 2017 03:06

October 23, 2017

Celebrating a Milestone! Joyeuse, Joyeux

Joyeux
My daughter turned 5 when this word journal began. Here she is at eleven... and recently she turned 20.

This week marks the 15th anniversary of this French word journal.  You've learned a lot about our Franco-American family over the years. Help me celebrate this journal's birthday by sharing a line or two about you, in the comments box at the end of this post.


joyeux, joyeuse (zhwa-yuh, zhwa-yuhz) adjective

    : cheerful, merry, joyful

From the Audio archives: Listen to my daughter's me...
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 23, 2017 03:54

October 20, 2017

(Bilingual Post) Brasser & Houblon: From making rosé to making beer... winemaker gets a lesson in brewing

Hops plant photo by Eileen deCamp

This time of year while scaredy-cats are talking about hobgoblins, Jean-Marc introduces us to houblons...or Humulus Lupulus. On Tuesday he saw them with his very eyes in the historic quarter of Nice, France! Read on about this bois du diable and its relation to beer, in today's column. (Thank you, Eileen deCamp, for this beautiful photo!)

un houblon

    : hop, hops

    : fleur qui aromatise la bière (flower that flavors beer) -wordreference.com

AUDIO FILE: listen to Jean-Marc read the foll...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 20, 2017 03:06

October 16, 2017

Façon de Parler: L'Ecriture Inclusive & The movement to feminize French

La civette brignoles
"Languages are not neutral tools: they influence how we talk, think, and represent ourselves...."

façon de parler

    : manner of speaking, way of speaking
    : so to speak

Audio: listen to Jean-Marc read the opening sentence, in French: 

Facon de parler manner of speaking

Façon de parler. Les langues ne sont pas des outils neutres : elles influent sur notre façon de parler, de penser, de se représenter. Davy Borde via Wikipedia


A DAY IN A FRENCH LIFE

by Kristi Espinasse

When I read this...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 16, 2017 05:05

October 14, 2017

Coup de Coeur: Jean-Marc talks about the wines of Mascaronne... and, for Bove, the best is yet to come

Sorting grapes at La Mascaronne winery in France

Harvesters sorting grapes at Château La Mascaronne. Though everyday life goes on, today's post being no exception, we pause to remember those who have suffered in the recent catastrophes.  Jean-Marc and I join all vineyard owners in France, all who are in the wine business, all who are French, and all who are human, in extending our condoleances to those who lost loved ones in the recent California fires that have devasted wineries, neighborhoods and lives. We are deeply saddened by the ne...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 14, 2017 02:27

October 11, 2017

Lunch at Chateau La Mascaronne with Tom Bove & La Révolution du Rosé

Jean-marc espinasse Tom Bove Chateau La Mascaronne

Yesterday, we visited Chateau La Mascaronne. The estate, acquired by an American, Tom Bove, in 1999, extends over 100 hectares at the exit of the village of Luc, of which 45 hectares of vines are planted in hills and classified in the appellation Côtes de Provence. Careful to respect the typicity of the terroir, the estate offers two ranges .... The wines, resulting from organic farming, are regularly rewarded and have won the confidence of beautiful tables in France and abroad. Listen to th...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 11, 2017 05:29

October 6, 2017

The Metaphysics of French & how it connects us all

IMG_20160725_110838

One of my favorite French expressions? It's mettre toutes les chances de son côte. (photo: "We are what we are taught," taken when Smokey was a babe).

Mettre toutes les chances de son côte

    : to put all chances on one's side, to stack all the odds in your favor

Audio File: Listen to Jean-Marc read the sentence below 

Mon enregistrement #100

Une de mes expressions favoristes en français c'est : "Mettre toutes les chances de son côté"


A DAY IN A FRENCH LIFE...

Ask my dog and he'll te...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 06, 2017 03:28

October 4, 2017

Will the sun still rise tomorrow? + Le bénéfice du doute

I am busy looking up the term bénéfice du doute--all the while doubting this is the way to begin today's letter. I am numbed, saddened, and shaken by the carnage in Las Vegas, as well as by the hurricaines and earthquakes, and by more local terrorism. Two girls, cousins my daughter's age, were stabbed to death Sunday--at the Gare St Charles in Marseille. Only a few weeks before, in the same train station, 4 young girls, fellow Americans, survived an acid attack. Our thoughts go out to these v...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 04, 2017 04:20