Patrick Bernauw's Blog, page 8

September 15, 2021

Het beste uit de podcast Mysterieus België nu ook in een luisterboek

 



In 2016 was het 500 jaar geleden dat de Utopia van Thomas More op de drukpersen werd gelegd van Dirk Martens uit Aalst. In het kader van die festiviteiten startte de Aalsterse auteur Patrick Bernauw de podcast Eutopia, die zich al geheel afspeelde in zijn magisch-realistische wereld. In 2018 dirigeerde Bernauw zijn podcast naar Mysterieus België, en liet hij voortaan zijn licht schijnen over de sagen en legden, klassieke en moderne mythen, sterke verhalen en historische mysteries die hij daar vond. Het zijn de thema’s die hij ook aansnijdt in zijn boeken, balancerend op de grenzen van feiten en fictie. Want is het niet de fictie van onze fantasie die de werkelijkheid maakt tot wat zij is?


In deze collectie brengen we de beste verhalen samen uit drie jaar Mysterieus België. Samen met Patrick Bernauw buigen we ons over De Zaak Louis XVII, of hoe een Franse kroonprins mogelijk ondergedoken is in Vlaanderen. Waar is het fortuin van de Bourbons gebleven? De Zieneres van Onkerzele, Leonie Van den Dijck, was in de vroege jaren dertig het middelpunt van wat we nu UFO fenomenen zouden noemen. Ze voorspelde ook de moord op koning Albert I, die inderdaad om het leven kwam in 1934, tijdens een klimongeval in Marche-les-Dames. En ze voorzag dat haar lichaam na haar dood “niet tot ontbinding zou overgaan”. In augustus 1914 verschenen er engelen aan de zijde van de Engelse troepen in Mons, waardoor die het hoofd wisten te bieden aan een Duitse overmacht. Alleen waren die engelen eigenlijk een verzinsel van de griezelauteur Arthur Machen… We kennen natuurlijk allemaal de boeken van Dan Brown over de bloedlijn van Jezus Christus en Maria Magdalena, maar wist u dat het enige echte Heilig Bloed, de enige echte Graal in Brugge wordt bewaard? En dat daar in de kapel van het Heilig Bloed ook een satanistische priester actief is geweest? Met Nostradamus trekken we naar de abdij van Orval, waar een legendarische schat verloren is gegaan (die van de Bourbons van hierboven, jawel) en mogelijk vinden we de bergplaats wel door de kwatrijnen van de beroemde ziener uit de Provence te bestuderen. En natuurlijk kan ook het Vlaamse Monster van Loch Ness in dit rijtje niet ontbreken: hoe zit dat nu eigenlijk met die fameuze diefstal van de Rechtvaardige Rechters?


Het was in 2019 dat Antoine Derksen, een Nederlander die in Hasselt woont, contact zocht met Patrick Bernauw. Hij zou maar wat graag een podcast gemaakt hebben rond de zoektocht naar de verdwenen Rechters. Patrick nodigde hem uit om een reeks te maken voor Mysterieus België, en dat werd de start voor een vruchtbare samenwerking. Antoine maakte daarna de productie Met de Paus van Satan door Bruges-la-Morte en houdt zich momenteel voor iedere aflevering bezig met geluidsregie en montage. Voor de muzikale omlijsting wordt vaak een beroep gedaan op de broer van Patrick, Fernand.


Bent u klaar voor een wonderbaarlijke reis door Mysterieus België, in een reeks onvervalste audiodrama documentaires? U wordt daarbij geleid door een geboren verteller. En gelooft u uw eigen oren niet, dan checkt u het toch even ter plaatse, op het internet, of in een boek?  


Bij Luisterrijk kunt u het luisterboek Het Beste uit Mysterieus België (2018-2020) aankopen aan 19,99 euro. 


U kunt het ook beluisteren met een Storytel abonnement


Dit is de podcast Mysterieus België:

 


En dit is de website Mysterieus België.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 15, 2021 06:35

August 13, 2021

Het verhaal van het Kruis der Verloofden verteld in een spookachtig luisterboek...



In juli 2021, net voordat een nooitgeziene stormvloed over ons land zou razen, trokken Patrick Bernauw en Antoine Derksen naar de Hoge Venen. Meer bepaald naar de bed & breakfast van Inge Scheynen, Le Relais des Fagnes, vlakbij de Baraque Michel...

Over het avontuur dat zij daar reconstrueerden... en beleefden... maakten ze het luisterboek Het Kruis der Verloofden. Naar een scenario van Patrick Bernauw, met de stemmen van Patrick Bernauw en Inge Scheynen, en met muziek en soundscapes van Fernand Bernauw. Geluidsregie en montage: Antoine Derksen.

U kunt het luisterboek nu aankopen aan 4,99 € bij o.a. Luisterrijk, waar u ook een gratis luisterfragment zult aantreffen.


Inge zet de route uit...

... en Patrick is in diepe gepeinzen verzonken...

In een krantenartikel zouden alleen de voornamen vernoemd worden, met een sterretje erbij, en de vermelding: ‘Laura en Jonas zijn gefingeerde namen, hun echte namen zijn bekend bij de redactie’. Maar het verhaal van Het Kruis der Verloofden is geen krantenartikel, het is een audio documentaire die u nu al in avant-première kunt beluisteren als luisterboek, voordat de productie wordt opgenomen in de podcast reeks Mysterieus België :
  

Een ontvangstcomité in corona tijden...

Dit is onze eerste halte...

Hier start de middeleeuwse weg, bekend onder de naam "La Vecquée"...

Even overleggen... en kabels ontwarren!



Zoals u kunt zien, vereist het opnemen van een podcast ook enige acrobatiek.

Wat gebeurde er precies tijdens die barre winter, enkele jaren geleden, bij een kruisbeeld in de Hoge Venen? Dat Kruis der Verloofden werd opgericht ter nagedachtenis van François en Marie, die daar in 1871 de vriesdood vonden in de sneeuw. Laura en Jonas wilden zovele jaren later wel eens een romantische bedevaart ondernemen naar deze tot de verbeelding sprekende plek vlakbij de Baraque Michel. Ze namen hun intrek in de bed & breakfast van Inge en Tom, en gingen op pad. Het was de start van een bizar en spookachtig verhaal, dat door de ploeg van Mysterieus België ter plaatse werd gereconstrueerd. 

Aan het begin van de Vecquée...

Wij lopen altijd rechtdoor, tot bij...

... Grenspaal 151...


Net zoals Laura en Jonas deden... of François en Marie, meer dan een eeuw eerder.

1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 13, 2021 07:52

August 2, 2021

De Spoken van Horst - achter de schermen




Op een van de schaarse zonnige dagen in de zomer van 2021 trok ik samen met Antoine Derksen en zijn zoon Casper naar het kasteel van Horst, in Sint-Pieters Rode. We stelden daar een onderzoek in naar de waarheid achter de legenden rond de spookachtige karos, een verborgen schat, een priester die werd vermoord tijdens het celebreren van de mis door een jaloerse baron die hem verdacht van overspel met zijn dame en nog zo een en ander. En we deden daarbij de merkwaardige ontdekking, waarover je alles kunt horen in de podcast.





We stelden onze microfoon op bij de oprijlaan naar 17de eeuwse feestkasteel.

Het kasteel van Horst wordt nog steeds druk bezocht... tegenwoordig vooral door levende zielen.

Was het door deze dreef dat de spookkaros reed?

Of was het deze?


Ga je op spokenjacht, dan kun je voor- of achteraf aangenaam verpozen in of bij het streekgasthof Het Wagenhuis.

Momenteel zijn er nog werkzaamheden gaande in het kasteel.

Horst is wel degelijk een 'waterkasteel'...


Antoine en Casper capteren de klank van een beekje,in tijden van corona draag je daarbij ook een mondkapje.

In deze pastorie van Sint-Pieters Rode zou een sleutelstuk bewaard wordenomtrent de waarheid achter de legenden van Horst,maar ook hier werd ons de weg versperd door werkzaamheden...Wat ons evenwel niet kon stoppen.Alles daarover verneem je in de podcast!Een essay over De Spoken van Horst op de website Mysterieus België vind je hier.



 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 02, 2021 01:00

July 1, 2021

Het enige echte verhaal van de Vier Heemskinderen & het Ros Beiaard

 



De sage, of legende, van de Vier Heemskinderen en het Ros Beiaard is stevig geworteld in Belgische bodem. In Dendermonde spelen zij de hoofdrol in een van oorsprong middeleeuwse ommegang, die elke tien jaar wordt georganiseerd. Maar Dinant  pronkt dan weer met de beroemde Rocher Bayard, waar een hoef van het ros een rots zou hebben gespleten. (Een vloek van Karel de Grote zou de Vier Heemskinderen daar overigens ook in rotsen veranderd hebben, waarna het ros zich solidair verklaarde en zichzelf prompt eveneens deed verstenen.) 

Patrick Bernauw doet graag voor u hun enige echte verhaal uit de doeken. Het mag u niet verwonderen dat het om een enigszins oneerbiedige versie gaat. Patrick is nu eenmaal een Aalstenaar, en zoals bekend zijn  “die van Aalst zo kwaad / omdat hier ’t Ros Beiaard gaat”. Waarbij met “hier” Dendermonde bedoeld wordt. 

Overigens moeten die van Dendermonde ook niet zo hoog van hun toren blazen. Het mooiste beeld van het Ros Beiaard staat in Gent, meer bepaald in het de Smet de Naeyer Park, en dat al sinds de Wereldtentoonstelling van 1913. Het is een beeld van Aloïs De Beule en Domien Ingels, en zoals u kunt zien op de cover van deze aflevering, blijft het nog steeds ten strengste verboden het Ros te voederen. 

Tekst, stem & zang Het was al in de Middeleeuwen: Patrick Bernauw. Het lied Peird Totale werd gezongen door het kinderkoor Jetie van Compagnie de Ballade. Muziek van Fernand Bernauw. Geluidsregie, speciale effecten en montage: Antoine Derksen.


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 01, 2021 02:45

June 1, 2021

Mechelen Verbeeld: sagen & legenden die u nog nooit hebt gehoord!



“Mechelen Verbeeld” is een project van de schrijversklassen van Patrick Bernauw aan het Conservatorium van Mechelen. Het bevat onder meer sagen en legenden die u nog nooit hebt gehoord… omdat ze verzonnen zijn in een cursus creatief schrijven. Toch wordt elk verhaal uitdrukkelijk geïnspireerd door een locatie die u kunt bezoeken, of een beeld dat u ook met uw eigen ogen kunt zien. Op die manier komt een stadswandeling tot stand door een mysterieus “Mechelen van de verbeelding”. Kelia Kaniki Masengo vertelt u waaraan het Klapgat zijn naam heeft verdiend. Constant Boeykens ging te rade bij “De Cellekens” van Mariette Teugels om het verhaal van Sir Gil te noteren, gelezen door Patrick Bernauw. Nicole Persy brengt een poëtische boodschap van Petronella, een uit glas geblazen vrouw, opgetekend door Hendrik Moeremans. Inge Van Camp leende haar stem aan Daria, die vertelt over haar eeuwigdurende liefde voor Dorian. En Jimmy Malfait kroop in de huid van Opsinjoorke, die u in het Mechels dialect zijn ware geschiedenis uit de doeken doet. De muzikale omlijsting is van Naami (naami.bandcamp.com). Alle bijdragen voor “Mechelen Verbeeld” waarmee u zelf à la carte uw verbeeldingsrijke stadswandeling kunt samenstellen, te volgen met een handige gratis app op uw smartphone: https://izi.travel/nl/615e-mechelen-verbeeld/nl


 


Meer info over de cursus “schrijven” aan het Conservatorium van Mechelen, in de heerlijke bibliotheek van het Predikheren, bij Patrick Bernauw of Nicole Persy, op maandag van 13 tot 16 uur of 18 tot 21 uur: patrick.bernauw@dkomechelen.bewww.conservatoriummechelen.be (Inschrijven voor het schooljaar 2021-2022 kan al vanaf 19 juni.) Wie al eens wil proeven van de cursus creatief schrijven gedurende vier sessies tijdens de maand september, kan zich hier inschrijven: https://avansa-regiomechelen.be/activiteiten/proeven-van-schrijven-1 (maandagen, 18-21 uur) https://avansa-regiomechelen.be/activiteiten/proeven-van-schrijven (maandagen, 13-16 uur)

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 01, 2021 01:45

April 17, 2021

Van Ostaijen Goes HipHop met JIMI!'s Vers 4 (Sikkelbeen)


Het kan al eens bijzonder avontuurlijk worden, als docent creatief schrijven. Dan gaat een van de cursisten uit je schrijversklas aan het Conservatorium van Mechelen bijvoorbeeld aan de slag met een gedicht van Paul van Ostaijen, in het kader van de Ultimas Challenge. Rapt ie een eind weg met Vers4 (Sikkelbeen) uit De feesten van angst en pijn, en voegt er en passant zijn eigen verzen aan toe. Maakt een clip with a little help from his friends, Tumultimedia en Thomas Verbruggen (en een Kriptic sample). En doet dat in het Predikheren, waar wij plegen te schrijven als corona het toelaat. 
Of hoe een dichter als Van Ostaijen moeiteloos aansluiting vindt bij de hiphop generatie (en vice versa).
Video credits - Camera: Tumultimedia - Montage: Thomas Verbruggen Instrumental: Pita (Kriptic samples) Rap: JIMI! Link naar het originele gedicht van Paul van Ostaijen: https://www.dbnl.org/tekst/osta002ged...​ Lyrics: Lalla Lallen Lalla Lallen Lillen Lil Huilen, vuist Vechten, vuisten, vechten, vuisten Huil (x2) Wa wa wa is dees, wa is dees niks is normaal dit is allemaal Space Moederke Trees Vaderke Baas schip op het schip van de varende vaas Ma naar waar, wanneer? en verdomme waarom? valt een mens van vier hoog spanning kuiten spannen springen sprong val vallen Waarom moest em zo jong na de ballen? Lalla Lallen Lalla Lallen Lillen Lil Huilen, vuist Vechten, vuisten, vechten, vuisten Huil 1,2 Jij, Jij (sikkelbeen, sikkelbeen) 1,2 Jij, Jij (sikkelbeen, sikkelbeen) 1,2 Jij, Jij (sikkelbeen, sikkelbeen) Jij, Jij, Jij, Jij wie is Jij (x2) Wa wa wa is dees, wa is dees niks is normaal dit is allemaal Space Van de Ace tot de Base, de Geest tot het Vlees De Soep in de pot van het beestige Beest Maar wie, wat? en verdomme toch hoe? valt een mens van vier hoog spanning kuiten spannen springen sprong val vallen Waarom moest em zo jong na de ballen?

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 17, 2021 04:51

March 21, 2021

De tekstologen: schrijfcoaches & tekstschrijvers


Wat hebben Jean-Paul Mulders, Diane Broeckhoven, Sam De Graeve, Rita Bossaer, Guinevere Claeys,  Ludo Permentier, Vivian de Gier, Mark Uytterhoeven, Niels Boutsen (Stoomboot), Chris Van Camp, Bas Birker, Ann Michielsen, Carmien Michels, Marc De Neve, Rachida Lamrabet, Bartho Kriek, Terry Verbiest, Daniel Billiet, Barbara Boels, Dominique Biebau, Peter Holvoet-Hanssen, Noëlla Elpers, Gaston Dorren, Kris Van Steenberge, Erik Raeven, Brigitte Raskin, Philippe Humblé, Moya De Feyter, Johan Verest, Dahlia Pessemiers-Benamar, Ludo de Jager, Tine Hens, Sara Brouckaert, Tania Verhelst, Ivo Victoria, Lies Van Gasse, Geert Stadeus, Luc Bouquet, Han Zinzen en ikzelf met elkaar gemeen?



Wij zijn allemaal 'tekstologen'. Zo heet inderdaad het nieuwe collectief van schrijfcoaches en tekstschrijvers dat vandaag boven de doopvont wordt gehouden. 

Zo'n tekstexpert, da's duur zeker? Begeleiden jullie schrijvers van elk niveau? Volgt een coachingtraject altijd hetzelfde stramien? Helpen tekstologen alleen met tekst of gaat de service verder dan dat? Kan ik echt kiezen wie ik zelf wil? Of gewoon nieuwsgierig? Dan moet je zeker even een kijkje nemen op de tekstologen site. 

En als je daar dan toch bent, kun je meteen het gratis ebook downloaden, waarin 40 auteurs in alle genres jou vertellen hoe zij het aanpakken. 


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 21, 2021 01:14

March 18, 2021

Hoe muziek ons leven tekent: 60 jaar Marc Borms


Marc Borms wordt 60 en dus tekende hij 60 van zijn muzikale helden, en vertelde lief An Staels ook 60 keer waarom zij die status verdien(d)en. Zij zette de vertellingen vervolgens op papier. Enfin, op glanzend karton, want illustraties en teksten kwamen terecht in een prachtig, nostalgisch kijk- en leesboek. Met zowel zeer bekende als zeer onbekende usual suspects uit de wereld van de rock 'n' roll, americana, blues & folk -, maar ook met onverwachte uitstapjes in de klassieke muziek of kleinkunst. De verhalen variëren van beschouwend over anekdotisch tot humoristisch en geëngageerd - maar zijn altijd zeer persoonlijk en vormen samen als het ware een 61ste portret, dat van embee zelve. Het zijn cursiefjes met soul, en hetzelfde kan gezegd worden van de illustraties: veeleer dan een zo gelijkend mogelijk portret te borstelen, leggen ze de ziel van de artiest vast, en zoeken ze de essentie op,  minimale input, maximale output.    


Ik schreef een nawoord voor het boek, want onze paden kruisten elkaar niet alleen op artistiek gebied - het weze muzikaal, of grafisch. Hieronder publiceer ik graag het eerste deel, voor het volledige stuk zul je je het boek moeten aanschaffen. Dat kan via deze link. En dan zul je meteen ook te weten komen wat de ware én de artiestennaam zijn van onderstaand heerschap.




Onze eerste ontmoeting vond plaats bij de Duivelsputten en had het karakter van een gewapende overval. Ik weet niet meer of ik voor de gelegenheid Jan De Lichte was, of Winnetou. De eerste had een musket waarvan de loop bestond uit een tv-antenne en waarover je met een elastieke ‘mik’ eikels kon afschieten, die zelden of nooit doel troffen. De tweede hield het eenvoudig bij een boog uit essenhout en rieten pijlen met modder in de punt, die de grote – en enige – verdienste hadden in een sierlijke eh… boog naar beneden te komen. Ik denk dat ‘onze Ferna’ er ook bij was, maar zeker weet ik het niet meer, want soms opereerde ik solo. De slachtoffers waren in ieder geval de beide broertjes Borms en hun zusje An.

 

Wees gerust, er zijn geen gewonden gevallen. En tien jaar later, of iets van die strekking, zijn we met z’n allen toegetreden tot het gewetensbezwaardendom en was het uit met gewapende overvallen. Tien jaar later, dat moet eind jaren 70 geweest zijn, of de nog zeer prille jaren 80, toen Luc op de kamer van de Ferre verscheen. Luc schreef ook liedjes, van blues was toen wel nog geen sprake. ’t Was meer country en kleinkunst: Ik ben wie ik ben, zo van die dingen. Ik weet dat ik hem meteen herkende als één van onze slachtoffers van destijds, toen de ‘Bromsen’ nog aan de Brusselbaan woonden, waar ik alle weekends en vakanties in het huis van mijn grootouders doorbracht – het huis op de heuvel, waar ik nu nog woon, tussen Galgenberg en Duivelsput.

 

Bij hun wederopdagen woonden ze al vlakbij de Gerstjens, geloof ik. De scènes die Marc beschrijft – in de rokerige kamers en kelders – gingen ook al eens door in dat huis, dat boer Ursmaar als buur had, en waar in één kamer een enorme piano stond. Enfin, ik herinner ze mij toch als zijnde enorm. Onze bijeenkomsten resulteerden in een eerste artistieke samenwerking, die nog helemaal in het teken van de kleinkunst en de volksmuziek en de poëzie stond, en grote artikels in de regionale pers haalde. In augustus ’82 stelde ik namelijk mijn eerste officiële dichtbundel voor, Een tuiltje antarctische rozen, en ik deed dat samen met de groep Tromantieksken (ja sorry, zeg maar niks, ik weet het) en de volksdansgroep De Eglantier. De reporter van dienst vond het ‘gezonde, rekreatieve vrijetijdsbesteding’ voor de jeugd – als hij maar geen punker wordt, meneer! – en op een foto is een kwartet te zien met de broertjes Borms, onze Ferna, en gelegenheidsmuzikant Bart Staes. Ferna speelt viool, Luc gitaar, Bart klarinet en ik vrees dat Marc het met een blokfuit doet. Maar oké, in De Nieuwe Gazet van Aalst zitten daar wel degelijk drie gitaristen – de harde kern, dus – en volgens het onderschrift kon ‘zelfs een springende snaar de mannen van Tromantieksken niet tegenhouden’.

 

Je street credibility gaat behoorlijk naar de vaantjes, als je muzikale held B. Springsteen heet en je – niet gehinderd door enige toonvastheid – in een groep wil zingen die Tromantieksken heet. Maar er zijn wel jarenlange vriendschappen uit ontstaan.


 


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 18, 2021 05:05

March 4, 2021

Van Amanda Gorman tot Lisette Ma Neza


Okay, boomer... Nu het stof min of meer is gaan liggen, moet er mij alsnog iets van de lever. Het is enigszins running after the facts, ik weet het, maar dat komt omdat ik ten eerste al niet uitblink in wokigheid en ten tweede toch eerst al die facts op een rijtje wilde hebben. 


Waar ik dus met de beste wil van de wereld niet bij kan, is dat een gerespecteerde uitgever als Meulenhoff voor het werk van Amanda Gorman een vertaler kiest (m/v/x) die 

A./ zelf aangeeft de Louis - 'one swallow does not make a summer' - van Gaal van de Nederlandse letteren te zijn en

B./ ongetwijfeld een literair-poëtisch talent is, maar niet echt veel affiniteit vertoont met het specifieke spoken word genre dat Amanda Gorman bedrijft.



Dat een witte auteur niet de nodige empathie, laat staan de nodige sensitivity, aan de dag zou kunnen leggen om een werk van een zwarte auteur te vertalen dat uitdrukkelijk gaat over zwarte emancipatie, durf ik te betwijfelen. Het zou een miskenning zijn van het ware schrijverschap in het algemeen en dat van Marieke Lucas Rijneveld in het bijzonder. Maar het neemt de vraag niet weg of de beste keuze in dit geval niet van meet af aan een zwarte auteur was geweest, die de problematiek dagelijks aan den lijve ervaart en zich niet hoeft te laten bijstaan door een team van sensitivity readers


Was er in het hele Nederlandse taalgebied dan heus geen enkele zwarte auteur te vinden, die het Engels uitstekend beheerst, en qua spoken word een aardig palmares kan voorleggen? Misschien zelfs een jonge, vrouwelijke auteur, een generatiegenote, die zowaar nog haar Nederlandstalige versie naar onze podia kon brengen ook?   


O jawel. Alleen is die vraag blijkbaar op geen enkel moment gesteld. Een vluchtig zoekertje op het internet levert overigens twee vertalingen op van The Hill We Climb, gemaakt in opdracht van de kranten De Standaard en het Nederlands Dagblad - en ook op die redacties werd de vraag, blijkbaar, niet gesteld.


Dat heet dan onzichtbaar zijn.


Janice Deul noemde een stuk of wat potentiële kandidaten in haar opiniestuk in De Volkskrant, dat tendentieus werd gereduceerd tot 'witte mens mag geen zwarte mens meer vertalen'. Dat zegt zij nergens, zij zegt wel dat Rijneveld niet de beste keuze was, om hoger vermelde redenen. En dat men ongetwijfeld beter af was geweest met, pak weg, 'Munganyende Hélène Christelle, Rachel Rumai, Zaïre Krieger, Rellie Telg, Lisette Ma Neza, Babs Gons, Sanguilla Vabrie, Alida Aurora, Pelumi Adejumo, Schiavone Simson'.


Ik licht er Lisette Ma Neza even uit. Omdat zij afkomstig is uit Nederland, maar in Brussel woont, waar ze film studeert. Omdat ze het Belgisch Kampioenschap Poetry Slam won, en tweede eindigde in het Europees Kampioenschap (2017). Omdat ze al in januari een antwoord schreef op The Hill We Climb van Amanda Gorman. Omdat haar Engels mij beter lijkt dan dat van Louis van Gaal. Omdat...









 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 04, 2021 07:06

February 19, 2021

Heer Halewijn, een muzikaal moordspel - luisterboek

 


Twintig jaar geleden was ik min of meer bevriend met de beruchte chansonnier Hans Halewijn, toen die spoorloos verdween. In opdracht van Gilbert Leduc, destijds manager van 'de duivelse straatzanger', maakte ik nu dit 'true crime' docudrama, met covers van Halewijn liedjes en getuigenissen. Misschien kan zo het mysterie rond zijn verdwijning opgelost worden.

Eigenlijk zou je dit dus ook een muzikaal moordspel kunnen noemen, of op zijn minst een detectivespel waarin het grote publiek wordt opgeroepen op te treden als amateur-detective en het mysterie op te lossen. Dat kun je in je eentje doen, of met detective teams die het tegen elkaar opnemen. Het enige dat je nodig hebt is het volledige luisterboek: op het eind van het verhaal krijg je dan een emailadres mee dat je zal helpen. Of je kunt ook een PDF bestellen met de wedersamenstelling (oplossingen). Prijs van luisterboek en/of PDF is 9,99€.

Alle verdere info: https://www.moordspel.org/doe-het-zelf/ 
Bestellen van het volledige luisterboek en/of oplossingen:
https://audiotheater.bandcamp.com/merch/wedersamenstelling-muzikaal-moordspel-heer-halewijn


Hier volgen enkele fragmenten uit het luisterlied, op de moordspel podcast:




Was de moderne "Heer Halewijn" een muzikale seriemoordenaar die door zijn laatste slachtoffer werd omgebracht? Of door één van de andere verdachten uit zijn entourage? Heeft hij zelfmoord gepleegd omdat hij de hype niet aankon die rond zijn leven en werk werd gecreëerd? Is hij om diezelfde reden gewoon ondergedoken? Dat zijn maar enkele van de vragen die wachten op een antwoord...

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 19, 2021 07:51