Rabolas's Blog: at sixes and sevens, page 290

January 14, 2017

January 13, 2017

vieuxmetiers:Paris, vendeuse de violettes, 1900s.



vieuxmetiers:

Paris, vendeuse de violettes, 1900s.



 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 13, 2017 06:29

"Alla fine cosa rimane? Solo il banale orrore di due persone che si trovano per caso, si piacciono,..."

“Alla fine cosa rimane? Solo il banale orrore di due persone che si trovano per caso, si piacciono, si amano… Magari pensano persino che l'amore sia qualcosa di eterno… finché una delle due abbandona l'altra… e scompare… così come scompaiono mille e mille estranei che nella vita incontriamo per un attimo e non vedremo mai più.”

- Dylan Dog, Gente che scompare. (via amberliquidambar)

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 13, 2017 05:54

"Vivo interamente della mia immaginazione, dipendo interamente dai capricci del mio pensiero, che..."

“Vivo interamente della mia immaginazione, dipendo interamente dai capricci del mio pensiero, che viene quando vuole, mentre cammino, mentre sto seduta, e queste cose si agitano nella mia mente e fanno un teatro continuo, che è la mia felicità”

- Virginia Woolf (via sigadrianomeis)

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 13, 2017 05:29

audiocortex: Daily Classical Anne-Sophie Mutter plays Beau Soir...



audiocortex:

Daily Classical

Anne-Sophie Mutter plays Beau Soir by Debussy



 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 13, 2017 04:49

"Preferisco dipingere gli occhi degli uomini che le cattedrali, perché negli occhi degli uomini c’è..."

“Preferisco dipingere gli occhi degli uomini che le cattedrali, perché negli occhi degli uomini c’è qualcosa che non c’è nelle cattedrali, per quanto maestose e imponenti siano.”

- Vincent Van Gogh
(via i-librichefortificanolanima)


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 13, 2017 03:49

"Nelle penultime parole del Decameron, Boccaccio dice che il vento agita solo gli alberi grandi."

“Nelle penultime parole del Decameron, Boccaccio dice che il vento agita solo gli alberi grandi.”

- [Viktor Šklovskij, L’energia dell’errore, traduzione di Maria Di Salvo, Roma, Editori Riuniti 1984, p. 131] via Paolo Nori
(via myborderland)


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 13, 2017 02:34

January 12, 2017

"Was not writing poetry a secret transaction, a voice answering a voice?"

“Was not writing poetry a secret transaction, a voice answering a voice?”

- Virginia Woolf, Orlando (via yourhandinminethings)

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 12, 2017 06:28

at sixes and sevens

Rabolas
From my projects as an indie writer and poet, through everything about books and libraries, a blog on the world of indie Italian literature

I also run the blog Indie Shake&Co, where to find books self
...more
Follow Rabolas's blog with rss.