Yosano Akiko and The Tale of Genji Quotes

Rate this book
Clear rating
Yosano Akiko and The Tale of Genji (Michigan Monograph Series in Japanese Studies Book 28) Yosano Akiko and The Tale of Genji by Gaye Rowley
1 rating, 3.00 average rating, 0 reviews
Open Preview
Yosano Akiko and The Tale of Genji Quotes Showing 1-3 of 3
“Akiko, we might conclude, was decidedly a modern, but one with a private vision; a writer of her age, but by no means typical of her age. Fortunately it was an age in which her emulation of the life and work of a paragon of a millennium past struck her contemporaries (and many of our own) as the very height of both literary and academic modernity.”
Gaye Rowley, Yosano Akiko and The Tale of Genji
“Were I asked whether it would be desirable that The Tale of Genji be translated into the modern colloquial language, I would without hesitation answer yes. I am very keen to have a translation of this tale… . For translations of simple kanbun written by people of the Edo period, I see no need whatever. What I desire are translations of the truly ancient texts of this nation, such as the Kojiki. From a slightly later period, of the several fictions, a translation of The Tale of Genji is what is most needful… . Whenever I read The Tale of Genji, I always sense a certain resistance; and if that cannot be overcome, I cannot grasp the meaning of the words. The Tale of Genji, it seems to me, is written in a style that in itself, quite apart from the antiquity of the words, is by no means easy to understand.”
Gaye Rowley, Yosano Akiko and The Tale of Genji
“In the house covered in dew-drenched vines   the cry of insects is unchanged from autumns past.”
Gaye Rowley, Yosano Akiko and The Tale of Genji