Sessiz Ev Quotes

Rate this book
Clear rating
Sessiz Ev Sessiz Ev by Orhan Pamuk
9,857 ratings, 3.74 average rating, 877 reviews
Sessiz Ev Quotes Showing 1-30 of 30
“Because, as I would always tell myself so many years later, lying here in my bed: You can't start out again in life, that's a carriage ride you only take once, but with a book in your hand, no matter how confusing and perplexing it might be, once you've finished it, you can always go back to the beginning; if you like, you can read it through again, in order to figure out what you couldn't understand before, in order to understand life, isn't that so, Fatma?”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“[...] δεν υπάρχει ούτε Θεός ούτε άλλος κόσμος, ο άλλος κόσμος είναι ένα χοντρό, απαίσιο ψέμα αυτών που θέλουν να μας επιβάλλονται, να μας εξουσιάζουν. Για ν' αποδείξουμε την ύπαρξη του Θεού, δεν έχουμε τίποτα εκτός από σχολαστικές ανοησίες. Το μόνο που μας μένει είναι η αντικειμενική πραγματικότητα και τα γεγονότα, [...].”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“You can’t start out again in life, that’s a carriage ride you only take once, but with a book in your hand, no matter how confusing and perplexing it might be, once you’ve finished it, you can always go back to the beginning; if you like, you can read it through again, in order to figure out what you couldn’t understand before, in order to understand life.”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“I was trying to think of something to say that would sound more meaningful, but when you get down to it, words aren't very useful at baring our souls, they're just something else to hide behind.”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“sometimes I wonder what my interior actually is. A heart that goes pitter-patter and thoughts that glide by like little paper boats on flowing water,”
Orhan Pamuk, Silent House
“At that moment, I wished my whole consciousness could be erased. I wanted to escape from my own awareness, to wander freely in a world outside my mind, but understanding now that I would always be two people, I realized that I’d never be able to let go.”
Orhan Pamuk, Silent House
“The afternoon nap, my mother used to say, is the best of all kinds of sleep. One has the best dreams after eating lunch. Yes. I would perspire a little at first and then relax until I felt light as a swallow. Afterward, we’d open the window to let out the stale air and let the fresh air in, together with the green branches of the trees in the garden in Nisantasi, and also to let my dreams escape, because I used to believe that my dreams continued on without me from wherever I left off with them. Maybe the same thing happens when we die, my thoughts floating around the room, inside the furniture, between the shutters closed tight, swirling around and brushing against my table and bed, over the walls and the ceiling, so that somebody slowly cracking open the door would think they saw the shadows of my memories: Shut the door, I don’t want my memories tainted, don’t poison them, just let my thoughts float in here like angels until Judgment Day, beneath my ceiling, in the hush of this house.”
Orhan Pamuk, Silent House
“But in my rebellious way I think that people have to be able to start over, just as I believed that a little girl has to be able to stay an innocent child her whole life long if she wants to,”
Orhan Pamuk, Silent House
“Ne tuhaf aşk denen şey! Şimdiyi hiç yaşamıyorum sanki! Bir yandan bıkıp usanmadan gelecekte ne olacağını düşünüyor, öte yandan da bütün hareketlerini ve sözlerini anlamlandırabilmek için olup bitenleri yeniden defalarca düşünerek geçmişte yaşıyorum.”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“و كما فكرتُ فيما بعد بكثير, و أنا ممددة على سريري: لا يمكنكِ أن تبدئي حياةً جديدة, كما في سفر العربة ذاك, و لكن, إذا كان بيدكِ كتاب, مهما كان هذا الكتاب معقداً و شائكاً, يمكن أن تعودي إلى بداية الكتاب المنتهي, و تقرئينه من جديد, لفهم الغامض و الحياة”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“[B]iri paradan nefret edecek kadar ideolojik ve öteki de o parayı kazanmka için elini uzatmayacak kadar uyuşuk olduğu için olan bana oluyor.”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“If a person can live in the same house for seventy years and still be confused, then this thing that we call life, and imagine we have used up, must be such a strange and incomprehensible thing that no one can even know what their own life is. You stand there waiting and on it goes from place to place, no one knows why, and as it goes, you have many thoughts about where it’s been and where it’s headed; then just as you speak these strange thoughts, which aren’t right or wrong, and lead to no conclusion, you look, and the journey ends here, Fatma, okay, this is where you get off! First one foot, then the other, I get out of the carriage. I take two steps, then step back and look at the carriage.”
Orhan Pamuk, Silent House
“They fell quiet looking at the garden. They seemed a little sad, somehow pained, but at the same time perplexed. As though they were looking at their own thoughts and not seeing what they were actually looking at, not seeing the plants of the garden, the fig trees, and the hiding places of the crickets. But what can you see in thoughts? Pain, grief, hope, curiosity, longing, all those things stay with you to the end and your mind will wear itself out if you don’t put something else in there, where did I hear that, your mind will be like two millstones with no grist between them. Then: you go crazy!”
Orhan Pamuk, Silent House
“At that moment, I wished my whole consciousness could be erased. I wanted to escape from my own awareness, to wander freely in a world outside my mind, but understanding now that I would always be two people, I realized that I'd never be able to let go.”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“How strange that my mother should have brought me into this world just to witness other people's crimes and sins.”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“When two people across from each other fall silent, that silence sometimes says more than if the two were talking. I sometimes think it would be nice to have a friend I could be silent with.”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“Mislio sam da Džejlan volim, ali me istovremeno neki osjećaj koji nisam mogao definirati od nje udaljavao: jednako kao što sam u krevetu do zore razmišljao, znao sam da bih joj trebao objasniti sebe, ali što sam više razmišljao sve mi se više činilo da taj "ja" kojega bih trebao opisati više ne postoji. To što se zove "ja" kao da su kutije u kutijama: kao da su u meni uvijek nove i posve drugačije stvari, i možda bih još i mogao među svim tim stvarima naći i pokazati pravoga sebe, ali iz kutija nikako nije izlazio onaj pravi Metin kojega bih mogao pokazati Džejlan, nego neka nova kutija koja ga je skrivala. Ovako sam mislio: ljubav čovjeka goni na dvoličnost, a bio sam uvjeren da ću se; budući da sam uvjeren da sam zaljubljen napokon izbaviti iz dvoličnsti. Oh, da napokon prestane ovo čekanje! Ali znao sam i da ne znam što čekam.”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“Pred očima su mi oživljavale ovakve stvari: zamislio sam sat ostavljen na betonu pred našim besmislenim i golim nogama opruženima iz ležaljki: taj sat koji je leđima okrenut bezličnom betonu osluškivao našu tišinu i riječi koje nisu imale ni početka ni kraja ni sredine ni dubine, pa čak ni površine, i tugaljivu i glupu glazbu, gledajući licem u nepomično sunce, pobrkao je malu kazaljku s velikom i morao priznati da više neće moći ništa mjeriti, da je zaboravio što je ono što je prije mjerio i da je izgubio vrijeme, i tako se misao sata više nije razlikovala od misli kakva lakomislenika koji pokušava shvatiti o čemu sat razmišlja.”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“Mnogo je toga u životu, vjerojatno je tako, ali ti, eto, čekaš. Ovako to meni izgleda: stvari koje bih želio da se dogode potrebno je dugo čekati, a kad se i dogode, ne dogode se onako kako sam ih ja zamišljao i očekivao; kao da su se sve urotile protiv mene: dolaze polako, polako, a dok se snađeš i pogledaš, već su i prošle.”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“Kažu nešto ili se našale tako da od mene naprave budalu. Ja se tad pokušavam sjetiti nečega što bi dobro sjelo na njihovu šalu, ali mi ne padne odmah na pamet, i dok smišljam što bih im odgovorio, oni se, vidjevši na mome licu zbunjenost još više smiju, pa se ja naljutim ili im, ne uspjevši se suzdržati, nešto opsujem, i na kraju po njihovu smijehu uvidim da su od mene napravili još veću budalu. Tad poželim ostati sam; kad je sam, čovjek može s mirom razmišljati o velikim stvarima koje bi u životu mogao napraviti.”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“Pristojnost čovjeku samo oduzima vrijeme, ničemu drugom ne koristi.”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“Gök Fransa’da da mavidir, incir ağaçları New York’ta da ağustosta meyve verir ve tavuk yumurtasından bizim kümeste civciv çıktığı gibi yemin ederim Fatma, bugün Çin’de de çıkmaktadır ve su buharı Londra’da makineleri döndürüyorsa burada da döndürür ve Allah Paris’te yoksa, burada da yoktur ve insan her yerde bir ve eşittir ve cumhuriyet her zaman en iyisi ve bilim her şeyin başıdır.”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“بحثت عن كلمات أخرى أقولها، كلمات تفيد بتقديم نفسي كما أنا، و لكنني مع الإمعان بالتفكير فهمت: الكلمات تخفينا أكثر، و لا ترفع الغطاء الذي فوقنا”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev
“una vez terminada la vida, ese viaje en coche de caballos en un solo sentido, no puedes volver a empezar de nuevo; pero si tienes un libro entre las manos, por confuso e incomprensible que sea, cuando lo terminas puedes, si quieres, volver al principio para leerlo otra vez y comprender lo incomprensible, para comprender la vida, ¿verdad, Fatma? 1980-1983”
Orhan Pamuk, La casa del silencio
“Esto es lo que hay, les explicaré luego, ninguna tiene relación con otra, ni antes ni después, ni anverso ni reverso, ni causa ni efecto: vamos, joven lector, aquí están la historia y la vida, léalas como desee. Los hechos se limitan a ser y todo está ahí pero no existe ningún relato que los relacione. Si así lo prefiere, puede usted inventárselo. Y entonces el joven lector preguntará con tristeza: «¿No hay ningún relato? ¿Ninguno?». Y yo entonces le daré la razón: «Claro, le entiendo, es usted joven, para poder vivir con tranquilidad y para creer que mientras vive puede coger el mundo de un extremo y tirar de él hasta donde quiera, o por razones morales, necesita un cuento que lo explique todo o, a su edad, uno se volvería loco, tiene razón», le diré y como quien mete un comodín entre millones de naipes comenzaré a introducir a toda prisa papeles en cuya parte superior diga: Cuento”
Orhan Pamuk, La casa del silencio
“—Eso que llamas cuentos no son cuentos, ¡son realidades! —decía Nilgün—. Son necesarias para explicar el mundo.”
Orhan Pamuk, La casa del silencio
“Pero nuestros cerebros se parecen a un glotón que continuamente buscara historias para engullirlas. ¡Tenemos que librarnos de esa afición a los cuentos! Y entonces seremos libres. ¡Entonces veremos el mundo tal y como es!”
Orhan Pamuk, La casa del silencio
“podría refutar de un plumazo una cantidad increíble de «realidades históricas». Y así quedarían en el aire todas esas historias cuya existencia se acepta sin dudar como si en lugar de ser productos de ficción fueran tan reales como un vaso de agua o una maceta. Y así montones de historiadores convencidos comprenderán sin la menor duda que lo que hacen es contar cuentos y se volverán tan incrédulos como yo. Y yo, que estaré preparado para afrontar la crisis teórica que se produzca ese día,”
Orhan Pamuk, La casa del silencio
“I’ll take all those crimes and robberies, wars and villagers, generals and crooks, that are asleep in the silence of the archives and write each of them down, one by one, on slips of paper the size of playing cards. Then I’ll shuffle that awesome deck consisting of hundreds—no, millions—of cards, just as you shuffle a deck of playing cards, but, of course, with much more difficulty, perhaps using special machines, like those lottery machines in front of notaries, and I’ll place them in the hands of my readers! And I’ll tell them: None of these has any connection with any other, preceding or following, front or back, cause or effect. Come, young reader, this is life and history, read it as you will. Everything that exists is in here, it all simply exists, but there’s no story binding it together. Then the disappointed young reader will ask: No story at all? At that point, appreciating his point of view, I’ll say, You’re right, at this age you do need a story to explain everything just so you can live in peace, otherwise you’d come unhinged. And with that, as if slipping a joker into my deck of millions of cards, I’d write Story and begin to gather together the cards in a way that tells a tale.”
Orhan Pamuk, Silent House
“It's everywhere," he said. "No matter where you go, it grabs you by the collar.”
Orhan Pamuk, Sessiz Ev