El italiano Quotes

Rate this book
Clear rating
El italiano El italiano by Arturo Pérez-Reverte
8,550 ratings, 4.05 average rating, 841 reviews
Open Preview
El italiano Quotes Showing 1-20 of 20
“Las guerras civiles son otra cosa. El salvajismo llevado al extremo. La ausencia de reglas”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“Decir inteligencia militar es un oxímoron.”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“—Qué italiano es eso, ¿no le parece?… Hacer cosas que otros nunca harían porque son incapaces de imaginarlas. Me”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“tal vez la seguridad, de una existencia serena para el resto de sus años. Sin embargo, el sentimiento vuelve a estar”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“Ella no es de melancolías o nostalgias, ni de culto a fantasmas; tiene demasiada conciencia de la necesaria economía de los sentimientos.”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“Reconozco que la aviación resulta útil para hacer la guerra; aunque en la vida civil, a la que el mundo retornará algún día, rebaja el placer de los viajes. Ir de un lado a otro con prisas tiene su lado práctico, pero no es comparable a un vagón de tren de primera clase, un libro en las manos, levantando la vista para contemplar el paisaje. Dormir en un cómodo coche cama, mecido por el dulce traqueteo de los bogies.”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“El mundo está empedrado con preguntas sin respuesta.”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“Cada sentimiento es un punto débil en la coraza. Una grieta que te hace vulnerable”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“Nada traicionan, tanto tiempo después, la mujer que desde hace dos años vive sola junto al mar con un perro y unos libros. Qué otra cosa, decide, seria el impulso, o el deseo, de permanecer abrazada a ese hombre para siempre. Ignora que habrá en su cabeza dentro de un par de horas, cuando la claridad del día despeje del todo e ilumine con mas crudeza su conciencia. Lo cierto es que en este momento, sin duda alguna, desearía morir si el muriera.”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“El hueco prematuro que una pérdida intuida y posible, tal vez probable, deja de antemano en el vientre y el corazón.”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“Un buen hombre, como le digo… Uno de tantos que han nacido héroes y no lo saben.”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“Qué italiano es eso, ¿no le parece?… Hacer cosas que otros nunca harían porque son incapaces de imaginarlas.”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“Es poco lo que se teme cuando es poco lo que se espera, más allá de una misma. Cuando, en caso necesario, la vida cabe en una maleta con la que poder alejarse de cualquier paisaje sin necesidad de mirar atrás.”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“Tal vez su propia soltería la hace inmune al desaliento: a olvidar sueños aún vivos en la ceniza, conservados en soledad y lecturas como pétalos secos entre páginas de un libro.”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“Hay cosas que ocurren solas, concluye. Tal vez porque alguna regla oculta determina que deben ocurrir. Y tres veces son demasiadas para considerarse al margen.”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“Nos enamoramos, en realidad, de la imagen del amor que tenemos en la cabeza, proyectando ahí los libros leídos, el cine que hemos visto. Incluyendo nuestros sueños, deseos, tristezas y alegrías…”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“Avanzamos mezclados entre los griegos, amparados por un dios que no es el nuestro.”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“O tal vez también lo fuiste algún tiempo, antes de que nuestra Troya ardiera. Cuando me susurrabas declinaciones griegas y latinas mientras te esforzabas en que descifrase a Homero y Virgilio: «Háblame, oh, musa, del hombre de innumerables astucias que por mucho tiempo anduvo errante»…”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“En ese último extremo, la única salvación de los vencidos es no esperar salvación alguna.”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano
“Todavía me observó, pensativa, y luego se puso en pie para buscar en uno de los estantes. Mientras lo hacía, el perro —era una perra— se alzó sobre sus patas, me dio una vuelta alrededor y volvió a tumbarse con indiferencia en el mismo sitio que antes.”
Arturo Pérez-Reverte, El italiano