The Deal of a Lifetime and Other Stories Quotes

Rate this book
Clear rating
The Deal of a Lifetime and Other Stories The Deal of a Lifetime and Other Stories by Fredrik Backman
2,711 ratings, 4.04 average rating, 296 reviews
Open Preview
The Deal of a Lifetime and Other Stories Quotes Showing 1-21 of 21
“For more than half a century they belonged to one another. She detested the same characteristics in him that last day as she had the first time she saw him under that tree, and still adored all the others. “When you looked straight at me when I was seventy I fell just as hard as I did when I was sixteen.” She smiles. His fingertips touch the skin above her collarbone. “You never became ordinary to me, my love. You were electric shocks and fire.” Her teeth tickle his earlobe when she replies: “No one could ask for more.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“i wrote that i wanted to concentrate on being little first. ... i would rather be old than a grown up. all grown ups are angry, it's just children and old people who laugh.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“we had too little time, he says
she shakes her head. we had an eternity. children and grandchildren.
i only had you for the blink of an eye, he says
she laughs. you had me an entire lifetime. all of mine.

that wasn't enough.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“…делалось настолько тихо, что было слышно, как снежинки касаются оконных стекол, целуя их на ночь…

Сделка всей жизни”
Фредрик Бакман, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“Ему хотелось ответить, что он чувствует, что ничего не чувствует, и при этом ему больно.

Но темнота внутри – она другая, не такая, как если забыли включить лампу или выпить таблетку. Она тяжелая и сдавливает грудную клетку так, что невозможно дышать.

Видимо, он вообще забыл, каким образом ощущается боль в обычных местах и в обычных случаях. … Теперь у него болело только в необычных местах и необычным образом. Не оставляя шрамов. Не отображаясь на рентгеновском снимке.

Последнее время он почти перестал есть, и там снаружи теперь очень тревожились. Словно проблема была в еде. А не в самой проблеме. Потому что тревожиться о еде легче, а снаружи предпочитают такую тревогу, с которой легче управиться.

В одежду набился песок, во все места, где человеку этого меньше всего хочется, и даже в такие, где, на взгляд Себастиана, самому песку хотелось бы оказаться еще меньше.

Себастиан и тролль”
Фредрик Бакман, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“…делалось настолько тихо, что было слышно, как снежинки касаются оконных стекол, целуя их на ночь…”
Фредрик Бакман, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“Give me that charger, you fucking BITCH, you haven't got any guys to talk to on the phone anyway! Everyone knows you WISH you'd been raped but there's no one who WANTS to do it!"
Tails doesn't remember exactly what happened after that. He
remembers Elisabeth desperately tugging at his arms from behind, trying to make him let go. His son is dangling, horrified, in the grip of his father's huge hands, and Tails hits him against the wall time and time again, shouting at him. His daughter opens her door, numb with shock. Elisabeth finally manages to wrestle her almost 220-pound husband to the floor, and he lies there hugging his son. They're both crying, one out of fear and the other out of shame.
"You can't become that sort of man. I won't let you ... I love you, I love you so much . . . you need to be better than me ,"
Tails repeats, over and over again, in his son's ear, without letting go of him.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“The greater the mistake and the worse the consequences, the more pride we stand to lose if we back down. So we don't.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
tags: truth
“No one tells you humans that your sorrow feels like fear”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“Так может шептать только тот, кто дал тебе это имя.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“Вот, пожалуй, лучший в жизни возраст, думает старый человек, глядя на внука, на мальчика, уже достаточно взрослого, чтобы понимать, как устроен мир, но достаточно юного, чтобы этого не принимать.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“«Все люди умирают, просто некоторые через сто тыщ лет, а я, может, завтра утром».”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“«Все люди умирают, просто некоторые через сто тыщ лет, а я, может, завтра утром»/”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“Даже если в чем-то уверен, это еще не означает, что все так и есть на самом деле.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“Хорошо, когда тебя понимают.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“Успешные люди, как правило, говнюками не становятся – мы были ими с самого начала. Потому и преуспели.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“– А что учительница?
– Сказала, что я не понял вопроса.
– А ты что?
– Сказал, что она не поняла ответа.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“Думаю, она заблудилась у меня в сердце. Не смогла выбраться.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“Вот почему мы норовим баловать внуков: так мы искупаем вину перед детьми.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“Не надо быть храброй. Если тебе страшно, то бойся. Все уцелевшие только так и делают.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories
“Настоящая неудача – это когда не можешь сделать еще одну попытку.”
Fredrik Backman, The Deal of a Lifetime and Other Stories