The Gold of the Tigers Quotes
The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
by
Jorge Luis Borges156 ratings, 4.13 average rating, 12 reviews
The Gold of the Tigers Quotes
Showing 1-7 of 7
“EL AMENAZADO
Es el amor. Tendré que ocultarme o
que huir.
Crecen los muros de su cárcel, como
en un sueño atroz. La
hermosa máscara ha cambiado, pero
como siempre es la única.
¿De qué me servirán mis talismanes:
el ejercicio de las letras,
la vaga erudición, el aprendizaje de
las palabras que usó el
áspero Norte para cantar sus mares
y sus espadas, la serena
amistad, las galerías de la Biblioteca,
las cosas comunes, los
hábitos, el joven amor de mi madre,
la sombra militar de mis
muertos, la noche intemporal, el
sabor del sueño?
Estar contigo o no estar contigo es la
medida de mi tiempo.
Ya el cántaro se quiebra sobre la
fuente, ya el hombre se
levanta a la voz del ave, ya se han
oscurecido los que miran
por las ventanas, pero la sombra no
ha traído la paz.
Es, ya lo sé, el amor: la ansiedad y el
alivio de oír tu voz,
la espera y la memoria, el horror de
vivir en lo sucesivo.
Es el amor con sus mitología, con
sus pequeñas magias inútiles.
Hay una esquina por la que no me
atrevo a pasar.
Ya los ejércitos me cercan, las
hordas.
(Esta habitación es irreal; ella no la
ha visto.)
El nombre de una mujer me delata.
Me duele una mujer en todo el
cuerpo.”
― The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
Es el amor. Tendré que ocultarme o
que huir.
Crecen los muros de su cárcel, como
en un sueño atroz. La
hermosa máscara ha cambiado, pero
como siempre es la única.
¿De qué me servirán mis talismanes:
el ejercicio de las letras,
la vaga erudición, el aprendizaje de
las palabras que usó el
áspero Norte para cantar sus mares
y sus espadas, la serena
amistad, las galerías de la Biblioteca,
las cosas comunes, los
hábitos, el joven amor de mi madre,
la sombra militar de mis
muertos, la noche intemporal, el
sabor del sueño?
Estar contigo o no estar contigo es la
medida de mi tiempo.
Ya el cántaro se quiebra sobre la
fuente, ya el hombre se
levanta a la voz del ave, ya se han
oscurecido los que miran
por las ventanas, pero la sombra no
ha traído la paz.
Es, ya lo sé, el amor: la ansiedad y el
alivio de oír tu voz,
la espera y la memoria, el horror de
vivir en lo sucesivo.
Es el amor con sus mitología, con
sus pequeñas magias inútiles.
Hay una esquina por la que no me
atrevo a pasar.
Ya los ejércitos me cercan, las
hordas.
(Esta habitación es irreal; ella no la
ha visto.)
El nombre de una mujer me delata.
Me duele una mujer en todo el
cuerpo.”
― The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
“In the earliest times, which were so susceptible to vague speculation and the inevitable ordering of the universe, there can have existed no division between the poetic and the prosaic. Everything must have been tinged with magic. Thor was not the god of thunder; he was the thunder and the god.”
― The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
― The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
“Being with you or without you is how I measure my time.”
― The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
― The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
“The indecipherable dust, once Shakespeare.”
― The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
― The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
“Aquí nos encontramos al fin y lo que antes ocurrió no tiene sentido.”
― The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
― The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
“I shall be the other I am without knowing it.”
― The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
― The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
“Τέσσερις είναι οι ιστορίες. Η πρώτη, η αρχαιότερη, μιλά για μια οχυρωμένη πολιτεία που την πολιορκούν και την υπερασπίζονται άνδρες γενναίοι. Η δεύτερη ιστορία είναι εκείνη της επιστροφής. Η τρίτη είναι η ιστορία μιας αναζήτησης. Η τελευταία ιστορία είναι για τη θυσία ενός θεού. Τέσσερις είναι οι ιστορίες. Στο χρόνο που μας μένει, θα συνεχίσουμε να τις αφηγούμαστε, μεταμορφωμένες.”
― The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
― The Gold of the Tigers: Selected Later Poems
