Levantado do Chão Quotes

Rate this book
Clear rating
Levantado do Chão Levantado do Chão by José Saramago
3,953 ratings, 4.07 average rating, 477 reviews
Levantado do Chão Quotes Showing 1-30 of 37
“ليس هناك أعمى أسوأ من أعمى يرى”
جوزيه ساراماجو, Levantado del suelo
“خيالُ المنكوبينِ لا كابِحَ له.”
José Saramago, Levantado del suelo
“أما السلاح الأقوى و الأقطع فهو الجهل . كانت سيجيسبيرتو تقول في عشاء يوم ميلادها إنه من الملائم ألا يعرفوا،ألايقرءوا،ألايكتبوا،ألايحكوا،ألايفكروا،أن يعتبروا ويقبلوا أن الدُنيا لا يُمكن تغييرها،و أن هذه الحياة هي الإحتمال الوحيد الممكن ،بما هي عليه ،إن وراء هذه الحياة تنتظرهم الجنة ،وأفضل من يشرح ذلك هو الأب أجاميديس،وإن العمل يمنح المال و الكرامة،لكن بدون أن يُفكروا أنى أربح أكثر منهم!”
José Saramago, Levantado del suelo
“Um homem pode andar por cá uma vida toda e nunca se achar, se nasceu perdido. E tanto lhe fará morrer, chegada a hora.”
José Saramago, Levantado del suelo
“Hoje sabemos que dia é o nosso, amanhã quem o dirá, Emprestam-te uma espingarda, mas nunca te disseram que a apontasses ao latifúndio, Toda a tua instrução de mira e fogo está virada contra o teu lado, é para o teu próprio e enganado coração que olha o buraco do cano da tua arma, não percebes nada do que fazes e um dia dão-te voz de atirar, e matas-te”
José Saramago, Levantado del suelo
“وأنا أسأل علماء الاقتصاد السياسيين وعلماء الأخلاق: هل أحصوا عدد من حُكِمَ عليها بمعاناة البؤس والعمل الشاق وتثبيط الهمة والنمو المتأخر والجهل المفسد والمصائي التي لا تقهر والفقر المدقع، كل ذلك من أجل خلق ثري واحد!”
José Saramago, Levantado del suelo
“في كل عام في تواريخ محددة ينادي الوطن أبناءه. إنها مقولة مبالغ فيها، صورة طبق الأصل من بعض الشعارات المستخدمة في لحظات أزمات الأمة، أو من يتحدث باسمها، عندما يريدون، لأهداف معروفة أو مجهولة، أن نظهر كعائلة واحدة مكونة من أخوة، بدون أي تمييز بين قابيل وهابيل. الوطن ينادي أبناءه، ويسمع صوت الوطن وهو يناديهم، ويناديهم، وأنت يا من حتى اليوم لم تستحق شيئًا، ولا الخبز الذي يسد جوعك، ولا الدواء الذي يشفي مرضك، ولا المعرفة التي تمحي جهلك، أنت يا ابن هذه الأمة التي ظلت تنتظرك منذ ولدت، أنت ترى اسمك في ورقة على باب المجلس المحلي، لا تعرف القراءة، لكن شخصًا متعلمًا يشير لك إلى خط حيث تلتف وتنبسط دودة سوداء، إنه أنت، وتعرف أن هذه الدودة هي اسمك.”
José Saramago, Levantado del suelo
“De tão pequenas coisas depende, como se sabe, a felicidade das pessoas.”
José Saramago, Levantado del suelo
“يجب أن أعقدوا لساني قبل أن أتفوه بهذا الكلام ، بجب أسقط على الأرض وأتقلب مثل ذيل السحلية ، هكذا ربما أتعلم الحديث بلباقة وألا أتحدث عن البطن الممتلئة ، فهذا حديث قليل الأدب .”
José Saramago, Levantado del suelo
“هناك من نومه ثقيل ، ومن نومه خفيف ، من عند نومه يهاجر الدنيا ، ومن لا يمكنه أن ينفصل عن هذا العالم ولهذا تراوده الأحلام .”
José Saramago, Levantado del suelo
“الواحد منا يبدأ في سرد حكاية ، فتنهال عليه مئات الحكايات الأخرى المرتبطة بها .”
José Saramago, Levantado del suelo
“a fome é uma boa razão para roubo, quem rouba por precisão tem cem anos de perdão, bem sei que o ditado não é assim, mas devia ser, se eu sou ladrão por ir roubar bolota, ladrão é também o dono dela, que nem fabricou a terra nem plantou a árvore e a podou e limpou”
José Saramago, Levantado del suelo
“muito se engana pois quem julgue que basta levantar uma bandeira e dizer, Vamos. É preciso que abril seja um mês de palavras mil, porque mesmo os certos e convencidos têm os seus momentos de dúvida, suas agonias e desânimos”
José Saramago, Levantado del suelo
“e como o corpo é sensível aos contentamentos da alma, chegaram-se os homens às mulheres e elas a eles, tão felizes todos”
José Saramago, Levantado del suelo
“Manuel Espada, que não tinha ali ninguém, ficou a olhar para Gracinda, estava ela abraçada ao pai, mais alta já do que ele, e ela olhou-o por cima do ombro, claro que se conheciam, não foi nenhum ver-te e amar-te, mas depois ela disse, Então Manuel, e ele respondeu, Então Gracinda, e pronto, quem julgar que é preciso muito mais, engana-se.”
José Saramago, Levantado del suelo
“لكنني لا أدري ما معنى خدمة الوطن ، هل الوطن أمي وأبي ، كما يقولون أيضا ، أنا أعرف أن أمي وأبي الحقيقيين ، كما يعرفهما كل منكم ، يخرجان الخبز من فمهما ليعطياه لنا ، لو كان أما وأبا فعليه أن يخرج الخبز من فمه ليضعه في فمي ، ولو تحتم علي أن آكل شوكا ، فعلى الوطن أيضا أن يأكله ، إلا إذا اعتبر الوطن أن هناك من هم أبناء الوطن ومن هم أبناء الغانية .”
José Saramago, Levantado del suelo
“إنها قاعدة من ذهب مثل غيرها من القواعد ذات النبل الخاص ، حق بشري ، يتساوى فيه الآباء والأبناء ، وذلك حتى لا آكل أنا مرة واحدة وهم يأكلون ثلاث ، مع أن الحقيقة تقول إن اختراع ثلاث وجبات كان يقصد به خداع الجوع أكثر منه ملء البطن .”
José Saramago, Levantado del suelo
“فيجيبه الآخر ، إنه البوليس السياسي ، لا تتخيل كيف حال الواحد هناك ، إن وجدت فردا لا تستخف ظله ، تحبسه ، تسوقه للسلطة المدنية ، ولو راق لك ، اضربه بالنار طلقة واحدة فقط في رأسه بعدها تقول إنه قاومك ، وانتهى الأمر .”
José Saramago, Levantado del suelo
“ليس أكثر من يأمر هو أكثر من يقدر ، ولا أكثر من يقدر هو أكثر من يظهر .”
José Saramago, Levantado del suelo
“الحرب تلتهم الكثير ، والكثير تثريهم . فالحرب هذا الحيوان الخرافي الذي قبل أن يلتهم الرجال يفرغ جيوبهم ، رجلا رجلا ، عملة وراء عملة ، حتى لا يضيع شئ وينتقل كل شئ ، كما يقول قانون الطبيعة البدائي ، الذي سيتعلمونه بعد ذلك . وعندما تشبع من الأطعمة ، عندما تقلس نفسها من الشبع ، تستمر بمهارتها المكررة ، بأصابعها الرشيقة ، ساحبة دوما من نفس الجيب ، واضعة دوما في نفس الجيب . إنها عادة ، بشكل نهائي ، تأتيها من السلام .”
José Saramago, Levantado del suelo
“هذه الآلام ليست آلامهم ، لكن كم مرة يعجز الإنسان عن الاختيار حيث يجد نفسه في حلبة ما .”
José Saramago, Levantado del suelo
“A still clearer case is that of the two stone chests buried by the Moors, one containing gold and the other containing the plagues. It is said that, fearful of opening the wrong chest, no one had had the courage to look for them. But if that's true, how is it that the plague has spread throughout the world.”
José Saramago, Levantado do Chão
“Ah, but life is a game too, a playful exercise, playing is a very serious, grave, even philosophical act, for children, it's part of growing up, for adults it's a link with their childhood, advantageous for some. Whole libraries of books have been written on the subject, all of them solid, weighty tomes, only a fool could fail to be convinced. The mistake lies in thinking that such profundity can be found only in books, when in fact a quick glance, a moment's attention, is all it takes to see how the cat plays with the mouse, and how the latter is eaten by the former. The question, the only one that matters, is knowing who exploits the initial innocence of the games, this game that was never innocent, for example, when the foreman says to the workers, Let's run, and see who gets there last, And the innocents, blind to the obvious deceit, run, trot, gallop, stagger from Monte Lavre to Vale de Cães, merely for the glory of arriving first or for the smug satisfaction of not being last. Because the last man, well, someone always has to be last, will have to put up with the jeers and mockery of the winners, who are already panting and breathless, they haven't even started work yet but the poor fools waste their breath on this explosion of scorn.”
José Saramago, Levantado do Chão
“Life, or whoever rules over life, with either a sure or an indifferent hand, expects us to acquire both our professional and our sentimental education at the same time. This conjunction is clearly a mistake, doubtless made necessary by the brevity of life, which is not long enough for things to be done in a more leisurely, timely manner, which means that one neither acquires enough nor feels enough.”
José Saramago, Levantado do Chão
“Every day has its story, a single minute would take years to describe, as would the smallest gesture, the careful peeling away of each word, each syllable, each sound, not to mention thoughts, which are things of great substance, thinking about what you think or thought or are thinking, and about what kind of thought it is exactly that thinks about another thought, it's never-ending.”
José Saramago, Levantado do Chão
“War ate a great a great deal and war grew fat and rich. War is a monster who empties men's pockets, coin by coin, before devouring the men themselves, so that nothing is lost and all is changed, which is the primary law of nature, as one learns later on. And when war has eaten its fill, when it is sated to the point of vomiting it, it continues its skillful pickpocketing, always taking from the same people, the same pockets. It's a habit acquired in peacetime.”
José Saramago, Levantado do Chão
“Más notícias me vêm de meus primos e outros parentes, senhor padre Agamedes, afinal não ouviu Deus as suas orações, cheguei eu a esta cidade para assistir a tão grande desgraça, estava-me reservada esta provação, ver a terra de meus avós nas mãos destes ladrões, é o fim do mundo quando se ataca a propriedade, alicerce divino e profano da nossa civilização material e espiritual”
José Saramago, Levantado del suelo
“Diga ao seu patrão que estão aqui umas pessoas que vêm saber o que é que ele faz, já caíram as primeiras águas, é tempo de semear, e tendo a criada ido saber a resposta ficamos à porta, que a nós não nos mandam entrar e nisto volta a criada de mau modo, oxalá não seja esta a Amélia Mau-Tempo de quem neste relato se falou, e diz, O patrão manda dizer que não têm nada com isso, a terra é dele, e se tornam a aparecer cá manda chamar a guarda, mal acaba de dizer fecha-nos a porta na cara, nem a malteses isto se faria porque de malteses e navalha escondida têm estes medo que se pelam. Não vale a pena perguntar mais, Gilberto não semeia, Norberto não semeia, e se algum de outro nome semeia é por ainda temer que venham aí as tropas a perguntar, Então que é lá isso, mas há outras maneiras de matar estas moscas, fazer de conta, mostrar sorrisos e aparências de boa vontade, ora essa, com certeza, e proceder ao contrário, afiar a intriga, ao dinheiro do banco levanta-se e manda-se para o estrangeiro, não falta aí quem disso se encarregue em troca duma comissão razoável, ou então dispõem-se uns esconderijos no automóvel, a fronteira fecha os olhos, coitados, iam lá perder tempo a rastejar debaixo do carro, não são nenhuns garotos, ou a desmontar os guarda-lamas, são funcionários merecedores, têm de manter a farda limpa, e assim vão cinco mil contos, ou dez ou vinte, ou as joias da família, as pratas e os ouros, o que quiser, não faça cerimónia. Brutos conformados foram aqueles trabalhadores que vendo o olival carregado de azeitona, negra e madurinha, a luzir, como se já o azeite estivesse escorrendo, foram apanhá-la de caso pensado e discutido, como é, como faremos, tiraram a jorna que lhes competia segundo os salários da época e foram entregar o resto ao patrão, Quem é que lhes deu licença, foi pena não passar por lá o guarda, levavam um tiro para aprenderem a não se meter onde não são chamados, Patrão, o olival estava em condições de se apanhar, esperar mais tempo era perder-se tudo, está aí a azeitona que sobejou do nosso salário, mais essa é do que aquela que tirámos para nós, as contas são boas de fazer, Mas eu não dei autorização nem daria se ma pedissem, Tomámo-la nós. Foi um caso, sinal de mudança nos ventos, porém como se havia de salvar o fruto da terra se Adalberto mandou passar com as máquinas por cima da seara, se Angilberto lançou searas ao gado, se Ansberto puxou fogo ao trigo, tanto pão perdido, tanta fome agravada.”
José Saramago, Levantado del suelo
“Qual é a sua opinião, senhor padre Agamedes, eis uma pergunta que no geral nunca ficou sem resposta, e sempre ao convir, mas a prudência da igreja é infinda, o padre Agamedes, mesmo sendo humilde servidor de Deus para o latifúndio enviado a evangelizar as almas, de prudência e igreja sabe o bastante, O nosso reino não é deste mundo, dai a César o que é de César e a Deus o que é de Deus, saiu o semeador ao campo, não façam caso, quando a questão é duvidosa, o padre Agamedes tresvaira um pouco, fala por parábolas, é só para ganhar tempo enquanto não vêm ordens do seu bispo”
José Saramago, Levantado del suelo
“Onde está a minha neta, e Gracinda responde, tem uma voz de lágrimas, sempre é verdade que João Mau-Tempo vai morrer, Foi a casa buscar umas roupas, alguém teve a ideia de a afastar, tão nova ainda, e João Mau-Tempo sente um grande alívio, assim não haverá perigo, se ali estivessem todos é que era mau, faltando a neta não pode morrer, só morrerá quando ali estiverem todos, quem dera que eles soubessem isso, estaria um sempre de for, é tão simples afinal.”
José Saramago, Levantado del suelo

« previous 1