Pour mieux comprendre les religions Quotes

Rate this book
Clear rating
Pour mieux comprendre les religions Pour mieux comprendre les religions by Patrick Banon
3 ratings, 4.33 average rating, 0 reviews
Pour mieux comprendre les religions Quotes Showing 1-1 of 1
“LES ERREURS DE TRADUCTION ONT LA VIE DURE ! Nombre de textes religieux ont fait l’objet de multiples traductions et sont donc soumis à autant de risques d’erreurs d’interprétation. Le récit de Genèse 2 avance que la femme fut créée de la côte du premier homme. Mais cette interprétation du texte découle de la traduction de l’hébreu tsêla qui ne signifie pas côte mais “côté” (comme dans “à côté”). Le mal sera fait, puisque beaucoup ont tendance à croire vrai tout ce qui est répété… Il en est de même pour l’épisode relatant le péché originel : Ève persuade Adam de goûter au fruit interdit de l’arbre de la connaissance du bien et du mal. Ce fruit n’est pas une pomme, comme les textes successifs l’avancent. Mais à force d’être répétée, cette erreur de traduction finira de convaincre que l’arbre planté dans le jardin de la Création est un pommier. L’erreur de saint Jérôme, traducteur des textes bibliques au Ve siècle, est d’avoir confondu le terme latin malum “pomme” avec le terme malus “mal”. En fait le pommier en question était sans doute un figuier.”
Patrick Banon, Pour mieux comprendre les religions