A Woman Among Warlords Quotes

Rate this book
Clear rating
A Woman Among Warlords: The Extraordinary Story of an Afghan Who Dared to Raise Her Voice A Woman Among Warlords: The Extraordinary Story of an Afghan Who Dared to Raise Her Voice by Malalai Joya
1,487 ratings, 3.99 average rating, 165 reviews
Open Preview
A Woman Among Warlords Quotes Showing 1-10 of 10
“I don't fear death; I fear remaining silent in the face of injustice. I am young and I want to live. But I say to those who would eliminate my voice: I am ready, wherever and whenever you might strike. You can cut down the flower, but nothing can stop the coming of the spring.”
Malalai Joya, Raising My Voice
“People who look the other way when they see these war criminals are smaller criminals themselves.”
Malalai Joya, Raising My Voice
“Rights are not easy to obtain, and once we understand this, we must work attentively and persistently - and never become careless or lazy.”
Malalai Joya, A Woman Among Warlords: The Extraordinary Story of an Afghan Who Dared to Raise Her Voice
“My country is still in chains of bloody and terrorist fundamentalists. The situation in Afghanistan and conditions of its ill-fated women will never change positively, as long as the warlords are not disarmed and BOTH the pro-US and anti-US terrorists are removed from the political scene of Afghanistan”
Malalai Joya, Raising My Voice
“Si tratta di valori[i diritti umani]che non possono essere imposti da truppe straniere. Nessuna nazione può donare la libertà a un'altra. la libertà è un bene che deve essere conquistato dal popolo, un seme che crese e dà frutti solo quando viene piantato nel terreno e innaffiato dalle lacrime e dal sangue.”
Malalai Joya, Raising My Voice
“Non abbiamo bisogno di questa interminabile "guerra al terrore" capitanata dagli Stati Uniti. Noi non siamo terroristi: siamo le vittime del terrorismo. Oggi il suolo del nostro paese è cosparso di mine antiuomo, di proiettili e di bombe; quello di cui abbiamo bisogno è di ospedali, infermiere e scuole.”
Malalai Joya, Raising My Voice
“per troppo tempo l'Afghanistan è stato usato come terreno di scontro nel "Grande Gioco" delle superpotenze. (...) hanno dato denaro e potere ai fondementalisti e signori della guerra, che hanno trascinato il nostro popolo in una situazione drammatica.”
Malalai Joya, Raising My Voice
“So che, rifiutando a mia volta di accettare un compromesso con i fondamentalisti e con i signori della guerra, o di annacquare le mie denunce nei loro confronti, protrò finire con l'essere annoverata anch'io nel lungo elenco degli afghani che sono morti per la libertà del loro paese. Ma non si può venire a patti con la verità. E non ho paure di una morte prematura, se la mia morte favorirà la cause della giustizia.
Malalai Joya, Raising My Voice
“Natuurlijk begreep Laura Bush niet dat de situatie in Afghanistan in feite erger was dan in de tijd waarin de taliban die standbeelden opbliezen - en dat de speciale 'steun' van de Verenigde Staten een van de belangrijkste oorzaken van onze ellende was. Net als zo veel andere hoogwaardigheidsbeklede begreep de toenmalige first lady niet dat de verwoesting van ons land niet door de taliban alleen is veroorzaakt, maar ook door jarenlange buitenlandse inmenging. De taliban zijn niet het probleem, ze zijn een symptoom van de ziekten die corruptie, geweld en feodalisme heten en die mijn land hebben geteisterd sinds de Verenigde Staten, Pakistan en Iran grote hoeveelheden geld en wapens begonnen te leveren aan fundamentalistische, terroristische groepen en krijgsheren. Karzai heeft deze misdadigers verwelkomd terwijl hij Afghanistan van hen had moeten verlossen.”
Malalai Joya, A Woman Among Warlords: The Extraordinary Story of an Afghan Who Dared to Raise Her Voice
“Over vijanden die laster verspreiden: "Deze mensen hebben het niet over de werkelijkheid, maar houden slechts een spiegel omhoog waarop hun eigen instelling en prioriteiten te zien zijn.”
Malalai Joya, A Woman Among Warlords: The Extraordinary Story of an Afghan Who Dared to Raise Her Voice