Een Idea verschijnt Quotes

Rate this book
Clear rating
Een Idea verschijnt (De moord op Commendatore, #1) Een Idea verschijnt by Haruki Murakami
24,666 ratings, 4.06 average rating, 2,015 reviews
Een Idea verschijnt Quotes Showing 1-15 of 15
“Hay cosas que es mejor dejar como están, entre las sombras. El conocimiento no siempre enriquece y la objetividad no siempre es mejor que la subjetividad. De igual modo, la realidad no siempre apaga la ilusión.”
Haruki Murakami, La muerte del comendador
“朝の早い時刻に、まだ何も描かれていない真っ白なキャンバスをただじっと眺めるのが昔から好きだった。私はそれを個人的に「キャンバス禅」と名付けていた。まだ何も描かれていないけれど、そこにあるのは決して空白ではない。その真っ白な画面には、来るべきものがひっそり姿を隠している。目を凝らすといくつもの可能性がそこにあり、それらがやがてひとつの有効な手がかりへと集約されていく。そのような瞬間が好きだった。存在と非存在が混じり合っていく瞬間だ。”
Haruki Murakami, 騎士団長殺し―第1部 顕れるイデア編
“今日、短い午睡から目覚めたとき、《顔のない男》が私の前にいた。
Hoy, al despertar de la pequeña siesta vespertina, el "hombre sin rostro" se encontraba enfrente de mi.”
Haruki Murakami, 騎士団長殺し―第1部 顕れるイデア編
“trabajo alimenticio. No tenía intención alguna de dedicarme”
Haruki Murakami, La muerte del comendador
“retratos solo eran un trabajo alimenticio. No tenía intención alguna”
Haruki Murakami, La muerte del comendador
“«Hay cosas que es mejor no saber»,”
Haruki Murakami, La muerte del comendador
“No se trataba de miedo a amar a alguien, sino más bien de miedo a llegar a odiar. Todo ello no significaba, sin embargo, que no la amase profundamente.”
Haruki Murakami, La muerte del comendador
“我們的人生會如何進展下去,誰也不會知道。”
村上春樹, 刺殺騎士團長 第1部 意念顯現篇
“只要睜大眼睛好好看就可以,事後再來判斷就行了。”
村上春樹, 刺殺騎士團長 第1部 意念顯現篇
“與其追求不可動搖的真實,不如選擇有動搖餘地的可能性。”
村上春樹, 刺殺騎士團長 第1部 意念顯現篇
“las costuras de la realidad debía de haberse producido un ligero desgarro.”
Haruki Murakami, La muerte del comendador
“Es hat auch viel Gutes, wenn manches im Dunkel der Geschichte verschwindet. Die Wahrheit ist nicht notwendigerweise bereichernd. Objektivität ist der Subjektivität nicht notwendigerweise überlegen. Und Fakten vertreiben keine Wahnvorstellungen.”
Haruki Murakami, 騎士団長殺し―第1部 顕れるイデア編
“Es ist nicht nötig, etwas aus dem Nichts hervorzubringen. Vielmehr solltet Ihr in dem, was da ist, das Richtige entdecken.”
Haruki Murakami , 騎士団長殺し―第1部 顕れるイデア編
“鏡で見る自分は、ただの物理的な反射に過ぎないから。”
Haruki Murakami, 騎士団長殺し―第1部 顕れるイデア編
“彼は半分顔を隠していた黒い帽子を取った。顔があるべきところには顔がなく、そこには乳白色の霧ゆっくり渦巻いていた。

Él se quitó el sombrero que le cubría medio rostro, pero ahí, en donde tenía que estar el rostro, no había nada. En su lugar, una neblina de color blanco lechoso giraba suavemente en espiral.”
Haruki Murakami, 騎士団長殺し―第1部 顕れるイデア編