Las lealtades Quotes

Rate this book
Clear rating
Las lealtades Las lealtades by Delphine de Vigan
12,265 ratings, 4.00 average rating, 1,528 reviews
Open Preview
Las lealtades Quotes Showing 1-8 of 8
“Las lealtades. Son lazos invisibles que nos vinculan a los demás –lo mismo a los muertos que a los vivos–, son promesas que hemos murmurado y cuya repercusión ignoramos, fidelidades silenciosas, son contratos pactados las más de las veces con nosotros mismos, consignas aceptadas sin haberlas oído, deudas que albergamos en los entresijos de nuestras memorias. Son las leyes de la infancia que dormitan en el interior de nuestros cuerpos, los valores en cuyo nombre actuamos con rectitud, los fundamentos que nos permiten resistir, los principios ilegibles que nos corroen y nos aprisionan. Nuestras alas y nuestros yugos. Son los trampolines sobre los que se despliegan nuestras fuerzas y las zanjas en las que enterramos nuestros sueños.”
Delphine de Vigan, Las lealtades
“A veces me digo que hacerse adulta tan solo sirve para eso: reparar las pérdidas y los daños del comienzo. Y mantener las promesas del niño que hemos sido”.”
Delphine de Vigan, Las lealtades
“Les loyautés.
Ce sont des liens invisibles qui nous attachent aux autres - aux morts comme aux vivants-, ce sont des promesses que nous avons murmurées et dont nous ignorons l'écho, des fidélités silencieuses, ce sont des contrats, passés le plus souvent avec nous-mêmes, des mots d'ordre admis sans les avoir entendus, des dettes que nous abritons dans les replis de nos mémoires.
Ce sont les lois de l'enfance qui sommeillent à l'intérieur de nos corps, les valeurs au nom desquelles nous nous tenons droits, les fondements qui nous permettent de résister, les principes illisibles qui nous rongent et nous enferment. Nos ailes et nos carcans.
Ce sont les tremplins sur lesquels nos forces se déploient et les tranchées dans lesquelles nous enterrons nos rêves.”
Delphine de Vigan, Les Loyautés
“Sì, forse ero un gabbiano invischiato nella marea nera, ma oggi assomiglio stranamente al corvo della favola che mi raccontava mia nonna, quel rozzo volatile dal piumaggio color ebano che sogna di esser un uccello bianco. Perché la favola continua così: prima l'uccello si rotola sul talco, poi nella farina, ma è un espediente di breve durata che ben presto diventa inutile. Allora si tuffa in un barattolo di pittura bianca, dove resta imprigionato. Io sono quell'uccello nero che voleva diventare bianco e che ha tradito i suoi simili. Mi credevo più furba. Mi credevo capace di imitare il canto delle tortore. Ma anch'io ho perso l'uso delle ali, e qui dove sono è inutile dibattersi.”
Delphine de Vigan, Les Loyautés
“All'inizio, quando Théo era ancora troppo piccolo per prendere l'ascensore da solo, suo padre scendeva ad aspettarlo ad di là delle vetrate d'ingresso. I suoi genitori non si incrociavano, non si guardavano, restavano da una parte e dall'altra della frontiera di vetro. Come un ostaggio scambiato con una merce ignota, Théo avanzava nell'atrio dello stabile e attraversava la zona neutrale, osando a malapena premere l'interruttore.”
Delphine de Vigan, Les Loyautés
“Loyalties. They’re invisible ties that bind us to others—to the dead as well as the living. They’re promises we’ve murmured but whose echo we don’t hear, silent fidelities. They’re contracts we make, mostly with ourselves, passwords acknowledged though unheard, debts we harbor in the folds of our memories. They’re the rules of childhood dormant within our bodies, the values in whose name we stand up straight, the foundations that enable us to resist, the illegible principles that eat away at us and confine us. Our wings and our fetters. They’re the springboards from which our strength takes flight and the trenches in which we bury our dreams.”
Delphine de Vigan, The Loyalties: A Novel
“Parfois je me dis que devenir adulte ne sert à rien d'autre qu'à ça : réparer les pertes et les dommages du commencement. Et tenir les promesses de l'enfant que nous avons été.”
Delphine de Vigan, Les Loyautés
“Un día le gustaría perder la conciencia, del todo. Hundirse en el tejido espeso de la embriaguez, dejarse cubrir. sepultar, durante unas horas o para siempre, sabe que eso pasa.”
Delphine de Vigan, The Loyalties