Než budete číst Bibli podruhé Quotes

Rate this book
Clear rating
Než budete číst Bibli podruhé Než budete číst Bibli podruhé by Adam Mackerle
2 ratings, 4.50 average rating, 1 review
Než budete číst Bibli podruhé Quotes Showing 1-16 of 16
“Autor nepočítal s budoucími čtenáři, ale jeho slova přesahují dál a čelí stále novým výzvám a situacím. To platí pro všechna významná díla světové literatury.”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“Zvláště v poslední době se často hovoří o tom, že jediné, co je na textu jisté, je čtenář. Text sám o sobě neznamená nic, dokud není čten a dokud neožije v mysli čtenáře.”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“Bezprostřední četba starověkého textu s přímým pochopením není bohužel možná. Biblický text, stejně jako každý jiný text, který je od čtenáře kulturně, časově či prostorově vzdálen, vyžaduje od člověka snahu mu porozumět a jistou cestu, námahu a rozvahu. Ve skutečnosti není bez studia (jistého intelektuálního úsilí) možné ani bezprostřední pochopení českého soudobého textu – na počátku stojí vůbec nutnost naučit se číst a získat potřebnou slovní zásobu a praxi v četbě. Běžný český čtenář biblického textu může mít dojem, že textu rozumí i bez nějakého zvláštního studia, ovšem musí si uvědomit, že většinu této námahy (studia) za něj již udělali překladatelé, kteří mu biblický (jazykově, kulturně, prostorově i časově vzdálený) text překladem do dnešní češtiny přiblížili.”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“V případě otázky, zda Ježíš měl, či neměl sourozence, došli autoři k závěru, že text v literním smyslu ukazuje spíše na to, že Ježíš sourozence měl, nicméně že katolická pozice (tj. že Ježíš neměl sourozence) je možná a text lze tímto způsobem také vykládat. To znamená, že samotné znění textu umožňuje obě interpretace a konečná interpretace je „ideologická“, tj. závisí na dogmatickém předpochopení textu. Text sám zůstává otevřen oběma možnostem.”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“V důsledku tedy platí nikoli, že každý překlad je již výkladem, ale že každý výklad je svou povahou překladem.”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“Jak zdůrazňuje Pius XII., každá generace má své způsoby vyjadřování, které nejsou doslovně pravdivé, přesto však jim všichni rozumí a přijímají je v jejich obrazném smyslu. Jako příklad stačí uvést „až naprší a uschne“, „visí nad ním Damoklův meč“, „danajský dar“ aj. Nikdo netvrdí, že „až naprší a uschne, udělá to“, že „nad někým visel zavěšen meč, jehož majitelem je nějaký pan Damokles“, ani že „ten dar pochází od nějakých Danajů“. Podobně když hovoříme o titánské vzpouře nebo o Odysseově cestě, netvrdíme, že věříme v existenci Titánů či Odyssea. Analogicky to platí i o Písmu. Když Ježíš hovořil o Jonášově znamení, neznamená to ještě, že Jonáš musel existovat. Podobně jako my se zajímal o Jonáše coby literární postavu, vzor, příklad, který všichni znali, a který byl tedy velmi názorný.”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“Vysvětlit povahu inspirace, tedy Božího autorství biblických knih, znamená rozhodnout, jakým způsobem Boží slovo chápat, jak mu rozumět a jak je interpretovat. Povaha inspirace je velmi důležitou otázkou a měl by se nad ní zamyslet každý věřící čtenář dřív, než přistoupí k Písmu. Povaha inspirace totiž odpovídá na otázku: „Čím je tato kniha?“ a bude rozhodující pro to, jak ji člověk bude číst a jaké místo jí ve svém životě přisoudí. Vedle toho však také odpověď, kterou na tuto otázku dáme, ukáže, jak chápeme Boží a lidské spolupůsobení v dějinách a v životě konkrétního člověka.”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“V mezopotamské diaspoře vzniklo velké a silné hnutí snažící se o udržení vědomí vlastní identity, která by přetrvala i poté, co Židé ztratili své hlavní opěrné body, tj. krále a chrám/kult. Sjednocující hnutí, započaté deuteronomickou reformou, pokračovalo dále. Prvky víry, jež byly dříve druhotné, získávaly na významu: obřízka a zachovávání soboty jako výraz příslušnosti k židovskému národu, snad v této době se začíná vyvíjet synagoga jako alternativní místo náboženského setkávání, i když se plně rozvinula až mnohem později.”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“Rozloha území, na němž se odehrává valná většina starozákonních i novozákonních událostí, je srovnatelná s velikostí Moravy a české části Slezska.”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“V řeckém textu bylo oddělování slov neznámou záležitostí. Tato skutečnost značně komplikuje čtení a interpretaci textů”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“Tím, že tato písma neznají znaky pro samohlásky, je potřeba samohlásky do textu doplňovat v průběhu četby. Text se tak nabízí vícero způsobům čtení a není jednoznačný. Český čtenář si může víceznačnost hebrejského souhláskového textu přiblížit přirovnáním k českému textu zapsanému bez dia24 kritiky (tj. bez háčků a čárek) – text může mít různý význam podle toho, jak si čtenář doplní do textu háčky a čárky, nicméně kontext obvykle jasně určuje, jak je třeba text číst. Hovoří se proto o souhláskovém čtení, které může být víceznačné, a samohláskovém čtení, které představuje zafixování jednoho z možných samohláskových čtení.”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“Je proto nutné mít stále na paměti, že naše porozumění starozákonnímu textu je značně omezeno naší znalostí hebrejského jazyka.”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“Starozákonní knihy vznikaly v průběhu přibližně jednoho tisíce let, a proto je třeba si uvědomit, že má každá kniha svůj svébytný jazyk odrážející dobu a místo svého vzniku. Mezi nejstaršími (např. tzv. Debořina píseň v Sd 5) a nejmladšími texty (Daniel) je propastný rozdíl ve slohu, slovní zásobě i využití gramatiky. Biblická hebrejština má navíc patrně představovat „vyšší“, literární jazyk, odlišný od běžné, každodenní mluvy.”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“Bible a dějiny její interpretace jsou pro pochopení evropské kultury nepostradatelné.”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“Biblické knihy jsou starověké texty se stálou platností. Jednotlivé náboženské komunity, které ji přijímají za Boží slovo, jí přikládají autoritu, která zásadním způsobem ovlivňuje jejich životy. Je-li Bible jednou z nejčtenějších knih na světě, je to právě z tohoto důvodu. A jelikož se jedná o texty starověké a současně o slovo Boží, je jejich platnost silně závislá na hermeneutice, tj. na způsobu výkladu”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé
“Tato kniha je určena čtenářům, pro které Bible není něčím zcela novým, kteří ji již měli v rukou, četli v ní a začali si klást otázky, které při četbě Bible časem zákonitě vyvstanou”
Adam Mackerle, Než budete číst Bibli podruhé