AllatRa Quotes
AllatRa
by
Anastasia Novykh63 ratings, 4.46 average rating, 11 reviews
AllatRa Quotes
Showing 1-19 of 19
“Black and white line is only in your consciousness, these you made it yourself in your imagination.
If you are great, you already on the subconscious level are waiting for something bad, negative.
And if you make up your mind then as a result you'll have this. We devised a such game ourselves on our head of problems.”
― AllatRa
If you are great, you already on the subconscious level are waiting for something bad, negative.
And if you make up your mind then as a result you'll have this. We devised a such game ourselves on our head of problems.”
― AllatRa
“Opravdová a správná duchovní praktika je práce s hlubokými pocity, ne s myšlenkami.”
― AllatRa
― AllatRa
“Když rozpoznáš, že na tebe právě útočí Materiální podstata, je vždy možné a potřebné podniknout následující kroky. Materiální podstata se bojí dvou věcí: rychlé pomíjivosti času a smrtelnosti těla. Je třeba myšlenkově se vzdálit od připoutanosti ke svému tělu - uvědomit si, že čas plyne rychle a že tvé fyzické tělo je smrtelné stejně jako všechna tvá přání a potřeby.”
― AllatRa
― AllatRa
“Proč člověk hledá smysl svého příchodu na tento svět a je velmi znepokojen tajemstvím bytí až do samého odchodu? Protože i když je tady dočasně, má možnost změnit svou podstatu. Smyslem lidské existence na tomto světě je duchovní růst, snaha o vystoupení ze stavu sníženého hmotného vědomí a přechod do duchovních výšin, povznesení se.”
― AllatRa
― AllatRa
“Pokud v člověku dominuje materialistický pohled na svět, jeho vědomí je omezeno a chybí v něm duchovní Znalosti, pak ve vědomí dochází k mnoha změnám. To znamená, že Osobnost využije sílu ne pro duchovní rozvoj, ale pro realizaci svých materiálních přání. Síla jediného duchovního pocitu se ve vědomí rozmělňuje na velké množství přání Materiální podstaty. Ve výsledku je to tak, že člověk místo toho, aby toužil po Věčnosti, začíná se jí panicky bát a považovat trojrozměrný svět za jedinou realitu svého bytí. Vyčerpává síly svého života na to, aby v materiálním světě dosáhl uspokojení svého vlastního Ega, aby získal moc nad sobě podobnými, aby nahromadil pozemské bohatství. Ale se smrtí těla člověk toto všechno ztrácí a ze svého bývalého života mu v jeho posmrtném osudu zbývá jen shluk negativní energie, který mu pak přináší trápení a neklid. Ale pokud v člověku dominuje duchovní pohled na svět, a on nejen že má Znalosti o světě a o sobě samém, ale také je cíleně, podle jejich určení využívá a pracuje na sobě, tak se kvalitativně mění. Pohybuje se po duchovním vektoru svého života díky hlubokým pocitům vycházejícím z jeho Duše. Pro duchovně zralého člověka znamená fyzická smrt v podstatě vysvobození. Je to pouze přechod do kvalitativně jiného stavu, stavu opravdové svobody ve Věčnosti.”
― AllatRa
― AllatRa
“Ve sporu se stává vítězem jen jeden, zpravidla ten silnější, ovšem ten, kdo opravdu ví, přináší vítězství tisícům ostatních.”
― AllatRa
― AllatRa
“When a warrior secretly stays in the enemy’s camp, he will think about neither delicacies, nor luxury, nor entertainment. He will be focused on victory. The warrior will keep watch three times as much, for he is in the enemy’s camp. He will think about how to win this moment of the war. A true warrior keeps his deepest feelings away from the sins of the visible world. He does not look with envy, craving or jealousy on other people’s things. He does not give free rein to his imagination distorted by the illusions of the world. For illusions of the world are the enemy’s camp, and woe comes from being tempted by them. The warrior will not give free rein to anger when he loses the current battle. For no matter how seared he may get by the enemy during the confrontation, all will be for the warrior’s benefit, for his spirit will become stronger and more prudent, and his subsequent deeds will become wiser.”
― AllatRa
― AllatRa
“If man wants to seriously take care of his personal spiritual development, he must, first of all, discipline his thoughts. As often as possible, he must be aware of the emotions he experiences and of his way of thinking, and analyse their nature and the mechanism of emergence. He must be able to be above the circumstances and the mundane. He must be able to perceive the world from the perspective of the Observer from the Spiritual nature, and not from the usual perspective of the Observer from the Animal nature.”
― AllatRa
― AllatRa
“But when the spiritual dominates, the Personality in its new quality lives by the spiritual world, its Love for God, abiding in it constantly. In this state, man looks at all the tricks of the Animal nature with humour, knowing their nature and foreseeing its further attacks and subsequent actions. And they no longer burden the Personality, for man does not fall for them because in his thoughts and feelings he lives already by the spiritual world.”
― AllatRa
― AllatRa
“When your deeds coming from the feelings for the sake of the Truth outnumber words coming from your mind said for the Ego, you will then perceive the single grain of the Truth.”
― AllatRa
― AllatRa
“The mass of matter is just information about interaction of one matter with another”
― AllatRa
― AllatRa
“Anastasia: You are saying that the basis of all matter is information.
Rigden: That is correct. The atom, for example, consists of elementary sub-particles, which, in their turn, are made up of a certain number of information building blocks. The same is true for everything in the Universe. However, once information is removed, then what we call matter vanishes like a hole of a doughnut after you eat the doughnut.”
― AllatRa
Rigden: That is correct. The atom, for example, consists of elementary sub-particles, which, in their turn, are made up of a certain number of information building blocks. The same is true for everything in the Universe. However, once information is removed, then what we call matter vanishes like a hole of a doughnut after you eat the doughnut.”
― AllatRa
“Настоящая Любовь является восстановлением единства Душ. Любящий человек видит в другом родство, красоту его Души. Когда человек пребывает в настоящей Любви, он больше видит не поверхностную красоту, имеется в виду умственную, физическую красоту другого человека, его таланты, способности, а именно внутреннюю красоту его Духовного начала.”
― AllatRa
― AllatRa
“Hrubý útok Materiální podstaty můžeme charakterizovat jako vnější tlak, který lze pocítit dokonce na fyzické úrovni. V důsledku takového hrubého útoku Materiální podstaty se člověk během krátkého okamžiku mění z aktivního jedince v pasivního a je dezorientován. V jeho vědomí se nečekaně vynořují a začínají se promítat negativní obrazy, myšlenky a smyšlené problémy, které na sebe soustřeďují pozornost. Uvnitř je člověku špatně, cítí nepohodlí, jako by se mu v hrudi cosi svíralo. Je těžké zkoncentrovat se na jakoukoli práci, protože postranní myšlenky ho neustále odvádějí k přemítání o tom samém palčivém tématu. Vzniká tak "duševní bolest". Objevuje se klubko negativních myšlenek, asociací, emocí.”
― AllatRa
― AllatRa
“Jak se sub-osobnosti cítí v nové Osobnosti je, řečeno jazykem náboženství, skutečné "peklo". Po smrti těla Osobnost, která se stala sub-osobností, dosahuje pochopení toho, co je ve skutečnosti materiální svět, co je to Duše a jaký je její význam pro lidskou bytost. V konstrukci nového těla se ale sub-osobnost již nachází v zoufalém stavu spoutaného vědomí, které všemu rozumí, zažívá silné pocitové a emoční bolesti, ale nemůže nic dělat, včetně toho, že nemůže své zkušenosti předat nové Osobnosti”
― AllatRa
― AllatRa
“Nic, co na tomto fyzickém světě máme, nemá hodnotu, protože je to prchavé. Musíme si pospíšit naučit cítit Duši a vnímat krásu, protože vše na tomto hmotném světě, včetně lidského života, není více než bublina pěny na mořském písku.”
― AllatRa
― AllatRa
