Jerusalem and Athens Quotes
Jerusalem and Athens
by
Leo Strauss10 ratings, 4.40 average rating, 1 review
Jerusalem and Athens Quotes
Showing 1-30 of 31
“While Socrates does not claim to have heard the speech of a god, he claims that a voice—something divine and demonic—speaks to him from time to time, his daimonion. This daimonion, however, has no connection with Socrates’s mission, for it never urges him forward but only keeps him back. While the Delphic oracle urged him forward toward philosophizing, toward examining his fellow men, and thus made him generally hated and thus brought him into mortal danger, his daimonion kept him back from political activity and thus saved him from mortal danger.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“The false prophets trust in flesh, even if that flesh is the temple in Jerusalem, the promised land, the chosen people itself, or even God’s promise to the chosen people (if that promise is taken to be an unconditional promise and not as a part of a covenant). The true prophets, regardless of whether they predict doom or salvation, predict the unexpected, the humanly unforeseeable—what would not occur to men, left to themselves, to fear or to hope.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“The decisive fact for us is that Plato points, as it were, away from himself to Socrates. If we wish to understand Plato, we must take him seriously; we must take seriously in particular his deference to Socrates. Plato points not only to Socrates’s speeches but to his whole life, and to his fate as well. Hence Plato’s life and fate do not have the symbolic character of Socrates’s life and fate. Socrates, as presented by Plato, had a mission; Plato did not claim to have a mission. It is in the first place this fact—the fact that Socrates had a mission—that induces us to consider, not Plato and the prophets, but Socrates and the prophets.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“According to Plato, the cessation of evil requires the rule of the philosophers, of the men who possess the highest kind of human knowledge, i.e., of science in the broadest sense of the term. But this kind of knowledge like, to some extent, all scientific knowledge, is, according to Plato, the preserve of a small minority: of the men who possess a certain nature and certain gifts that most men lack. Plato presupposes that there is an unchangeable human nature and, as a consequence, a fundamental structure of the good human society which is unchangeable. [...] These defects in Plato’s system are remedied by the prophets precisely because they lack the idea of science and hence the idea of nature, and therefore they can believe that men’s conduct toward one another can undergo a change much more radical than any change ever dreamed of by Plato.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“In his likely tale of how God created the visible whole, Plato makes a distinction between two kinds of gods, the visible cosmic gods and the traditional gods—between the gods who revolve manifestly, i.e., who manifest themselves regularly, and the gods who manifest themselves so far as they will. The least one would have to say is that according to Plato the cosmic gods are of much higher rank than the traditional gods, the Greek gods. Inasmuch as the cosmic gods are accessible to man as man—to his observations and calculations—whereas the Greek gods are accessible only to the Greeks through Greek tradition, one may, in comic exaggeration, ascribe the worship of the cosmic gods to barbarians. This ascription is made in a manner and with an intention altogether non-comic in the Bible: Israel is forbidden to worship the sun and the moon and the stars which the Lord has allotted to the other peoples everywhere under heaven. This implies that the worship of the cosmic gods by other peoples, the barbarians, is not due to a natural or rational cause, to the fact that those gods are accessible to man as man, but to an act of God’s will. It goes without saying that according to the Bible the God Who manifests Himself as far as He wills, Who is not universally worshipped as such, is the only true God. The Platonic statement taken in conjunction with the biblical statement brings out the fundamental opposition of Athens at its peak to Jerusalem: the opposition of the God or gods of the philosophers to the God of Abraham, Isaac, and Jacob, the opposition of reason and revelation.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“At the time when the opposition between Jerusalem and Athens reached the level of what one may call its classical struggle, in the 12th and 13th centuries, philosophy was represented by Aristotle. The Aristotelian god, like the biblical God, is a thinking being, but in opposition to the biblical God he is only a thinking being, pure thought: pure thought that thinks itself and only itself. Only by thinking himself and nothing but himself does he rule the world. He surely does not rule by giving orders and laws. Hence he is not a creator-god: the world is as eternal as god. Man is not his image: man is much lower in rank than other parts of the world. For Aristotle it is almost a blasphemy to ascribe justice to his god; he is above justice as well as injustice.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“Through the Muses there are singers on earth, just as through Zeus there are kings. While kingship and song may go together, there is a profound difference between the two—a difference that, guided by Hesiod, one may compare to that between the hawk and the nightingale. Surely Metis (Wisdom), while being Zeus’s first spouse and having become inseparable from him, is not identical with him; the relation of Zeus and Metis may remind one of the relation of God and wisdom in the Bible.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“[T]hese men composed their books; their songs or speeches are books. The Bible, on the other hand, is not a book. The most one could say is that it is a collection of books. The author of a book, in the strict sense of the term, excludes everything that is not necessary, that does not fulfill a function necessary to the purpose his book is meant to fulfill. The compilers of the Bible as a whole and of the Torah in particular seem to have followed an entirely different rule. Confronted with a variety of preexisting holy speeches, which as such had to be treated with the utmost respect, they excluded only what could not by any stretch of the imagination be rendered compatible with the fundamental and authoritative teaching; their very piety, aroused and fostered by the pre-existing holy speeches, led them to make such changes in those holy speeches as they did make. Their work may then abound in contradictions and repetitions that no one ever intended as such, whereas in a book in the strict sense there is nothing that is not intended by the author.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“For almost all purposes the word of God as revealed to His prophets and especially to Moses became the source of knowledge of good and evil, the true tree of knowledge which is at the same time the tree of life.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“The fact that the command to sacrifice Isaac contradicted the prohibition against the shedding of innocent blood must be understood in the light of the difference between human justice and divine justice: God alone is unqualifiedly, if un-fathomably, just. [...] The apparent contradiction between the command to sacrifice Isaac and the divine promise to the descendants of Isaac is disposed of by the consideration that nothing is too wondrous for the Lord.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“Noah had accepted the destruction of his generation without any questioning. Abraham, however, who had a deeper trust in God, in God’s righteousness, and a deeper awareness of his being only dust and ashes, presumed in fear and trembling to appeal to God’s righteousness lest He, the judge of the whole earth, destroy the righteous along with the wicked. [...] Abraham acted as the mortal partner in God’s righteousness; he acted as if he had some share in the responsibility for God’s acting righteously.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“Well-nigh universal wickedness will no longer be punished with well-nigh universal destruction, but will be prevented through the division of mankind into nations. Mankind will be divided, not into the cursed and the blessed (the curses and blessings were Noah’s, not God’s), but into a chosen nation and into nations that are not chosen.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“One point requires special emphasis: in the legislation following the flood, murder is expressly forbidden and made punishable by death on the ground that man was created in the image of God (9:6). The first covenant brought an increase in hope and at the same time an increase in punishment. Not until after the flood was man’s rule over the beasts, ordained or established from the beginning, to be accompanied by the beasts’ fear and dread of man (cf. 9:2 with 1:26-30 and 2:15).”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“After the expulsion from the garden of Eden, God did not punish men, apart from the relatively mild punishment which He inflicted on Cain. Nor did He establish human judges. God experimented, as it were, for the instruction of mankind, with the possibility of mankind’s living free of the law. The experiment, just like the experiment of having men remain like innocent children, ended in failure. Fallen or awake man needs restraint, must live under law. But this law must not be simply imposed. It must form part of a covenant in which God and man are equally, though not equal, partners. Such a partnership was established only after the flood; it did not exist in antediluvian times either before or after the fall.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“[C]ivilization and piety are two very different things.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“Cain—like his fellow fratricide, Romulus—founded a city, and some of his descendants were the ancestors of men practicing various arts: the city and the arts, so alien to man’s original simplicity, owe their origin to Cain and his race rather than to Seth, the substitute for Abel, and his race. It goes without saying that this is not the last word of the Bible on the city and the arts but it is its first word, just as the prohibition against eating of the tree of knowledge is, one may say, its first word simply, and the revelation of the Torah—i.e., the highest kind of knowledge of good and evil that is vouchsafed to men—is its last word.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“The Bible intends to teach that man was meant to live in simplicity, without knowledge of good and evil. But the narrator seems to be aware of the fact that a being which can be forbidden to strive for knowledge of good and evil, i.e., that can understand to some degree that knowledge of good and evil is evil for it, necessarily possesses such knowledge. Human suffering from evil presupposes human knowledge of good and evil and vice versa. Man wishes to live without evil. The Bible tells us that he was given the opportunity to live without evil and that he cannot blame God for the evils from which he suffers. By giving man that opportunity, God convinces him that his deepest wish cannot be fulfilled. The story of the fall is the first part of the story of God’s education of man.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“The serpent begins its seduction by suggesting that God might have forbidden man and woman to eat of any tree in the garden, i.e., that God’s prohibition might be malicious or impossible to comply with. The woman corrects the serpent and in so doing makes the prohibition more stringent than it was: “We may eat of the fruit of the other trees of the garden; it is only about the tree in the middle of the garden that God said: you shall not eat of it or touch it, lest you die.”
Now, God did not forbid the man to touch the fruit of the tree of knowledge of good and evil. Besides, the woman does not explicitly speak of the tree of knowledge; she may have had in mind the tree of life. Moreover, God had issued the prohibition only to the man, whereas the woman claims that God had spoken to her as well; she surely knew the divine prohibition only through human tradition.”
― Jerusalem and Athens
Now, God did not forbid the man to touch the fruit of the tree of knowledge of good and evil. Besides, the woman does not explicitly speak of the tree of knowledge; she may have had in mind the tree of life. Moreover, God had issued the prohibition only to the man, whereas the woman claims that God had spoken to her as well; she surely knew the divine prohibition only through human tradition.”
― Jerusalem and Athens
“Man was not denied knowledge; without knowledge he could not have known the tree of knowledge, nor the woman, nor the brutes; nor could he have understood the prohibition. Man was denied knowledge of good and evil, i.e., the knowledge sufficient for guiding himself, his life. Though not being a child, he was to live in childlike simplicity and obedience to God. We are free to surmise that there is a connection between the demotion of heaven in the first account and the prohibition against eating of the tree of knowledge in the second. While man was forbidden to eat of the tree of knowledge, he was not forbidden to eat of the tree of life.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“After all, the Bible never teaches that one can speak about creation without contradicting oneself. In post-biblical parlance, the mysteries of the Torah (sithre torah) are the contradictions of the Torah; the mysteries of God are the contradictions regarding God.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“What then is the origin of the evil or the bad? The biblical answer seems to be that since everything of divine origin is good, evil is of human origin. Yet if God’s creation as a whole is very good, it does not follow that all its parts are good or that creation as a whole contains no evil whatsoever: God did not find all parts of His creation to be good. Perhaps creation as a whole cannot be “very good” if it does not contain some evils. There cannot be light if there is not darkness, and the darkness is as much created as is the light: God creates evil as well as He makes peace (Isaiah 45:7). However this may be, the evils whose origin the Bible lays bare, after it has spoken of creation, are a particular kind of evils: the evils that beset man. Those evils are not due to creation or implicit in it, as the Bible shows by setting forth man’s original condition.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“All non-polemical references to “other gods” occurring in the Bible are fossils whose preservation indeed poses a question but only a rather unimportant one.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“The Bible presents the creatures in an ascending order. Heaven is lower than earth. The heavenly light-givers lack life; they are lower than the lowliest living beast; they serve the living creatures, which are to be found only beneath heaven; they have been created in order to rule over day and night: they have not been made in order to rule over the earth, let alone over man.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“The account of creation manifestly consists of two parts, the first part dealing with the first three creation-days and the second part dealing with the last three. The first part begins with the creation of light and the second with the creation of the heavenly light-givers. Correspondingly, the first part ends with the creation of vegetation and the second with the creation of man. All creatures dealt with in the first part lack local motion; all creatures dealt with in the second part possess local motion. Vegetation precedes the sun because vegetation lacks local motion and the sun possesses it. Vegetation belongs to the earth; it is rooted in the earth; it is the fixed covering of the fixed earth.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“It is easy to say that the concept of poetry—as distinguished from that of song—is foreign to the Bible. It is perhaps more simple to say that owing to the victory of science over natural theology the impossibility of miracles can no longer be said to be established but has degenerated to the status of an undemonstrable hypothesis. One may trace to the hypothetical character of this fundamental premise the hypothetical character of many, not to say all, results of biblical criticism. Certain it is that biblical criticism in all its forms makes use of terms having no biblical equivalents and is to this extent unhistorical.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“It is true that we cannot ascribe to the Bible the theological concept of miracles, for that concept presupposes the concept of nature, and the concept of nature is foreign to the Bible.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“Of course, the Bible speaks of many things—for instance, the creation of the world—that for the biblical authors themselves belong to the remote past. But there is undoubtedly much history in the Bible—accounts of events written by contemporaries or near-contemporaries. One is thus led to say that the Bible contains both “myth” and “history.” Yet this distinction is alien to the Bible; it is a special form of the Greek distinction between mythos and logos. From the point of view of the Bible, the “myths” are as true as the “histories”: what Israel “in fact” did or suffered cannot be understood except in the light of the “facts” of Creation and Election. What is now called “historical” are those deeds and speeches that are equally accessible to the believer and to the unbeliever. But from the point of view of the Bible, the unbeliever is the fool who has said in his heart “there is no God”.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“We, then, must try to understand the difference between biblical wisdom and Greek wisdom. We see at once that each of the two claims to be the true wisdom, thus denying to the other its claim to be wisdom in the strict and highest sense. According to the Bible, the beginning of wisdom is fear of the Lord; according to the Greek philosophers, the beginning of wisdom is wonder. We are thus compelled from the very beginning to make a choice, to take a stand. Where then do we stand? Confronted by the incompatible claims of Jerusalem and Athens, we are open to both and willing to listen to each. We ourselves are not wise but we wish to become wise. We are seekers for wisdom, “philo-sophoi.” Yet since we say that we wish to hear first and then to act or to decide, we have already decided in favor of Athens against Jerusalem.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“One remains somewhat closer to the science of culture as it is commonly practiced if one limits oneself to saying that every attempt to understand the phenomena in question remains dependent upon a conceptual framework that is alien to most of these phenomena and therefore necessarily distorts them. “Objectivity” can be expected only if one attempts to understand the various cultures or peoples exactly as they understand or understood themselves. Men of ages and climates other than our own did not understand themselves in terms of cultures because they were not concerned with culture in the present-day meaning of the term. What we now call culture is the accidental result of concerns that were not concerns with culture but with other things—above all with the Truth.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
“However much the science of all cultures may protest its innocence of all preferences or evaluations, it fosters a specific moral posture. Since it requires openness to all cultures, it fosters universal tolerance and the exhilaration which derives from the beholding of diversity; it necessarily affects all cultures that it can still affect by contributing to their transformation in one and the same direction; it willy-nilly brings about a shift of emphasis from the particular to the universal. By asserting, if only implicitly, the Tightness of pluralism, it asserts that pluralism is the right way; it asserts the monism of universal tolerance and respect for diversity; for by virtue of being an “-ism,” pluralism is a monism.”
― Jerusalem and Athens
― Jerusalem and Athens
