Gate of the Sun Quotes

Rate this book
Clear rating
Gate of the Sun Gate of the Sun by Elias Khoury
2,597 ratings, 3.91 average rating, 426 reviews
Open Preview
Gate of the Sun Quotes Showing 1-30 of 39
“الحب يا ابني له ألف باب ولكن الحب من طرف واحد ليس باباً،إنه وهم”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“الرجل لا يستطيع الموت بين الرجال, الرجل يحتاج إلى امرأة كي يموت”
إلياس خوري, باب الشمس
“حين يموت من نحبه يموت شئ فينا , هذة هى الحياة , سلسلة طويلة من الموت . يموت الآخرين , فتموت أشياء فى دواخلنا , يموت من نحبهم , فتموت أعضاء من أجسادنا , الإنسان لا ينتظر موته , بل يعيشة , يعيش موت الآخرين داخله , و حين يصل الى موته , يكون قد بتر الكثير من أجزائه , و لم يبق منه إلا القليل”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“والله لم نحارب الآن نقول أننا حاربنا, وإن فلسطين ضاعت لأن الدول العربية خانتنا. هذا غير صحيح, فلسطين ضاعت لأننا لم نحارب. كنا كالمجاذيب نحمل بنادقنا وننتظرهم في قرانا, وعندما يأتون بآلياتهم ورشاشاتهم الثقيلة وطائراتهم, ننهزم دون قتال”
إلياس خوري, باب الشمس
“كأن الحب لا لغة له , إنه مثل الرائحة , كيف نصف الرائحة ؟ نصفها بما ليس فيها , ولا نسميها . هكذا الحب . لا أسم له إلا حين لا يكون”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“ الناس ليسوا سوى خيالات ذكرياتهم”
إلياس خوري, باب الشمس
“صدقني،فمتى نكتم الألم،فهذا يعني أننا نعرف معناه.لاشئ يساوي الألم سوى كتمانه”
Elias Khoury, Gate of the Sun
“أمشي على رؤوس أصابعي كي لا أوقظك، ثم أضحك على حالي، فأنا لا أريد من هذه الدنيا سوى إيقاظك...”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“ما يستحق أن نموت من أجله , هو ما نريد أن نعيشه”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“حين تشبه أمك النساء لا تعود أمك”
إلياس خوري, باب الشمس
“انظر يا سيدى إلى كل قصص الحب , ما هى قصة الحب ؟ القصة التى نسميها قصة حب , تكون عادة , قصة استحالة الحب . لم يكتب أحد عن الحب إلا بوصفه مستحيلا . أليس هذه قصة قيس و ليلى , و روميو و جوليت , ألأيست هذة قصة خليل و شمس , كل العشاق هكذا , يصيرون حكاية للحب الذى لم يكتمل . كأن الحب لا يكتمل أو كأننا نخاف منه , أو لا نعرف أن نعيشه”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“أنت لم تعد تذكر، أنت نجوت وهم ماتوا. الموت ليس سبباً كافياً للنسيان ، لكنك نسيــت !!”
إلياس خوري, باب الشمس
“هل تعتقد أننا نستطيع أن نصنع وطننا من هذه الحكاية الغامضة؟ ولماذا علينا أن نصنعه؟ الإنسان يرث بلاده كما يرث لغته،لماذا نحن فقط من بين شعوب الأرض علينا أن نخترع وطننا كل يوم،وإلا ضاع كل شئ، ودخلنا في النوم الأبدي؟؟؟”
Elias Khoury, Gate of the Sun
“أنا أخاف تاريخاً لا يملك سوى رواية واحدة. التاريخ له عشرات الروايات المختلفة, أمّا حين يجمد في رواية واحدة, فإنه لا يقود الا الى الموت.”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“وحدى مع اللاشئ , وحدى مع ما تبقى من أشيائها , وحدى مع طيفها”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“هل تذكر يوم جئتني حزينا وقلت إن الناس سئموا منك،وأنا لم أستطع إزاحة الحزن عن وجهك الأبيض المستدير ماذا أقول؟؟
هل أقول إن زمنك راح فعلا أو لم يأت بعد”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“فقررت قتل الوقت بالكلام. هل سمعت هذه العبارة المخيفة التي نستخدمها في لغتنا اليومية، نقتل الوقت! الوقت هو الذي يقتلنا ومع ذلك ندّعي أننا نقتله!”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“هل الانتظار لاشئ؟؟أنت تهزأ بي،الانتظار كل شئ.نقضي حياتنا كلها انتظاراً،وتقول لاشئ!!كأنك تريد إضاعة معنى حياتنا”
Elias Khoury, Gate of the Sun
“أنت تحب الكلمات حين تكون مثل حد السكين. كنت تسخر من طريقة الناس في الكلام, و كيف بدلاً من قول آرائهم بشكل مباشر, يلجأون إلى التوريات و المجاز. "الكلمة يجب أن تجرح " سوف تقول. من أين تريدني أن أجلب لك الكلمات التي تجرح. كل كلماتنا مدوّرة. و مهما حاولنا كسر دوائرها, فإننا نسقط في دوائر جديدة. لذلك إقبل معي هذه اللعبة, و تعال ندر مع الكلمات.”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“ومع ذلك، ورغم الألم، فإنني أحلم بإنجاب طفل، فالطفل يعطيك شعوراً بأنك موجود في الآخرين، وأنك لن تموت”
الياس خورى, باب الشمس
“الوهم يعطينا شعوراً بأن الحيّ يرث حيوات كل الآخرين. لذلك اخترعوا التاريخ. أنا لست مثقفاً، لكني أعرف أن التاريخ خدعة كي يتوهم الانسان أنه عاش منذ البداية وأنه وريث الموتى. وهذا وهم. الإنسان لا يرث ولا يؤرخ ولا شيء، وحياته معبر بين موتين...”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“حتى الكذب نحن عاجزون عنه. عاجزون عن الحرب، وعاجزون عن الكذب، وعاجزون عن الحقيقة!”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“فالذى يريد أن يربح الحرب لا يقوم بأعمال بهلوانية,والذى لا يحترم حياة الآخرين,لايحق له الدفاع عن حياته”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“افعل ما تشاء شأ ما تشاء , فحقيقتك صارت فى داخلى”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“قال سميح إنّه دخَل السجن للمرّة الأولي في تشرين الأول عام 1967. كان يوزّع منشورا في المدينة ضد الاحتلال الاسرائيلي ، عندما اعتُقل. وفي السجن، قال، "علّمني الضابط الاسرائيلي الدرس الأول في حياتي" . حقق معي وهو يحمل المنشور في يده ، وطرح عليّ الأسئلة . في البداية نفيت ، قلت إنني كنت أقرأ المنشور ولا علاقة لي بتوزيعه ، والحقيقة أنني كاتب المنشور الذي يدعو إلي إضراب المدارس ضد الاحتلال . نظر إليّ في عيني وقال إنني جبان ! قال أنه لو كان مكاني ، ولو كانت بلاده محتلّة ، لما قام بتوزيع المناشير ، لأنه عيب ، كان عليك أن تزرع القنابل بدل توزيع هذه الأوراق . اعترفت أنني كاتب المنشور ، فزاد احتقاره لي ، وقال إننا نستحق الهزيمة.”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“لا يكشف الانسان اسمه الا لحظة الغياب”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“الحقيقة أن الذين احتلوا فلسطين جعلونا نكتشف الوطن حين فقدناه لا، الذنب ليس ذنب الجيوش العربية وجيش الإنقاذ فقط. كلنا مذنبون، لأننا لم نكن نعرف. وحين عرفنا، كان كل شيء قد انتهى. عرفنا من النهاية.”
إلياس خوري, Gate of the Sun
“أنا أعرف، حين أرى المرأة العاشقة أعرفها، الحب يفيض منها فتصبح ليّنة ومتماوجة. أما الرجل فلا. الرجل مسكين لأنه لا يعرف الليونة التي تكتسح العضلات وتخمّرها.”
إلياس خوريخوري, Gate of the Sun
“قالت إنها تعرف، ففلسطين لن تعود قبل أن نموت جميعا”
الياس خورى, باب الشمس
“إن القصص كالخمر تتعتق حين تروى”
الياس خورى, باب الشمس

« previous 1