四月は君の嘘 8 [Shigatsu wa Kimi no Uso 8] Quotes

Rate this book
Clear rating
四月は君の嘘 8 [Shigatsu wa Kimi no Uso 8] 四月は君の嘘 8 [Shigatsu wa Kimi no Uso 8] by Naoshi Arakawa
1,260 ratings, 4.36 average rating, 81 reviews
Open Preview
四月は君の嘘 8 [Shigatsu wa Kimi no Uso 8] Quotes Showing 1-8 of 8
“It was so wonderful, I wish . . . time would stop.”
Naoshi Arakawa, 四月は君の嘘 8 [Shigatsu wa Kimi no Uso 8]
tags: kaori
“Sarà perché la sera fa un po' freddo ma le parole che scambio con te mi scaldano il cuore. Ti sento ancora più vicina. Non importa che io sia il sostituto di Watari o chiunque altro. Vorrei rimanere così per sempre.”
Naoshi Arakawa, 四月は君の嘘 8 [Shigatsu wa Kimi no Uso 8]
“Dovresti consolarmi un po'! Sei inutile, sei un ectoplasma! Che tu ci sia o no, non fa differenza!"
"Allora se non cambia che io ci sia o meno... starò qui con te. Ti starò accanto.”
Naoshi Arakawa, 四月は君の嘘 8 [Shigatsu wa Kimi no Uso 8]
“Le persone che ho incontrato, quelle con cui sono entrata in contatto... Tutti quanti, anche se hanno paura, anche se soffrono e non trovano una via d'uscita, cercano qualcosa. Un passo alla volta, con determinazione, facendosi coraggio, spronandosi a vicenda e sostenendosi tentano di andare avanti.
Solo io non riesco a muovermi di un passo.
Per me, il tempo si è fermato.”
Naoshi Arakawa, 四月は君の嘘 8 [Shigatsu wa Kimi no Uso 8]
“Lei è simile alle montagne russe. Piange e ride. Rimango stordito di continuo. Solo grazie a lei il mio mondo, che era grigio, si è riempito di colori. Quindi è una persona molto forte e brillante!”
Naoshi Arakawa, 四月は君の嘘 8 [Shigatsu wa Kimi no Uso 8]
“Per me non è stato affatto un giorno sprecato. è stato meraviglioso, al punto che ho desiderato che il tempo si fermasse.”
Naoshi Arakawa, 四月は君の嘘 8 [Shigatsu wa Kimi no Uso 8]
“Sei come un gatto.
Quando mi avvicino a te, ti allontani, girandoti da un'altra parte. Quando sto male mi gironzoli intorno, come se volessi condividere il mio dolore.”
Naoshi Arakawa, 四月は君の嘘 8 [Shigatsu wa Kimi no Uso 8]
“Avanti! Devo fare un passo avanti! M... Muoviti, tempo della mia vita!”
Naoshi Arakawa, 四月は君の嘘 8 [Shigatsu wa Kimi no Uso 8]