The Poems of Nakahara Chuya Quotes
The Poems of Nakahara Chuya
by
Chūya Nakahara2,123 ratings, 4.27 average rating, 203 reviews
Open Preview
The Poems of Nakahara Chuya Quotes
Showing 1-4 of 4
“Quietude
Nothing visits me;
my heart is quiet.
It was Sunday’s roofed school paths,
- everyone gone to the meadow.
The floorboards have a cold shine,
small birds are singing in the garden.
The half-shut tap’s
droplet blinks!
The earth is rose-coloured, larks in the sky;
the sky is a beautiful April.
Nothing visits me;
my heart is quiet.”
― The Poems of Nakahara Chuya
Nothing visits me;
my heart is quiet.
It was Sunday’s roofed school paths,
- everyone gone to the meadow.
The floorboards have a cold shine,
small birds are singing in the garden.
The half-shut tap’s
droplet blinks!
The earth is rose-coloured, larks in the sky;
the sky is a beautiful April.
Nothing visits me;
my heart is quiet.”
― The Poems of Nakahara Chuya
“Image (II)
Over every extinguished past,
tears gush out.
The castle wall is desiccated;
the wind blows.
The grass waves;
over the hills, across the fields
no rest;
white angels countenances do not appear.
Alas I wish to die;
alas I wish to live;
alas I, over every extinguished past,
let tears gush out.
Out of the sky
the wind blows.”
― The Poems of Nakahara Chuya
Over every extinguished past,
tears gush out.
The castle wall is desiccated;
the wind blows.
The grass waves;
over the hills, across the fields
no rest;
white angels countenances do not appear.
Alas I wish to die;
alas I wish to live;
alas I, over every extinguished past,
let tears gush out.
Out of the sky
the wind blows.”
― The Poems of Nakahara Chuya
“Song of the Sheep
(to Yasuhara Yoshihiro)
III
She trusted me completely, confided in me completely,
her heart was the colour of an orange;
that tenderness did not overflow,
nor did it cringe away, like a deer.
I forgot everything I was doing;
that time was the only time I savoured.”
― The Poems of Nakahara Chuya
(to Yasuhara Yoshihiro)
III
She trusted me completely, confided in me completely,
her heart was the colour of an orange;
that tenderness did not overflow,
nor did it cringe away, like a deer.
I forgot everything I was doing;
that time was the only time I savoured.”
― The Poems of Nakahara Chuya
“Lost Hope
Vanishing into the dark sky,
my young day’s blazing hope.
Like a summer night’s star, even now
visible far off in the sky, even now.
Vanishing into the dark sky,
my young day’s dreams and hope.
Now, here, falling prone
like a beast, with dark feelings.
Some day those dark feelings
will clear, and no way of knowing when;
Like drowning in the night’s sea,
seeing the moon in the sky.
The waves are so deep,
the moon is so pure;
Sad, my young day’s blazing hope
already vanishing into the dark sky.”
― The Poems of Nakahara Chuya
Vanishing into the dark sky,
my young day’s blazing hope.
Like a summer night’s star, even now
visible far off in the sky, even now.
Vanishing into the dark sky,
my young day’s dreams and hope.
Now, here, falling prone
like a beast, with dark feelings.
Some day those dark feelings
will clear, and no way of knowing when;
Like drowning in the night’s sea,
seeing the moon in the sky.
The waves are so deep,
the moon is so pure;
Sad, my young day’s blazing hope
already vanishing into the dark sky.”
― The Poems of Nakahara Chuya
