How to Read the Bible for All Its Worth Quotes

Rate this book
Clear rating
How to Read the Bible for All Its Worth How to Read the Bible for All Its Worth by Gordon D. Fee
13,501 ratings, 4.13 average rating, 628 reviews
How to Read the Bible for All Its Worth Quotes Showing 1-19 of 19
“A text cannot mean what it could never have meant for its original readers/hearers.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
“The concern of the scholar is primarily with what the text meant; the concern of the layperson is usually with what it means. The believing scholar insists that we must have both. Reading the Bible with an eye only to its meaning for us can lead to a great deal of nonsense as well as to every imaginable kind of error—because it lacks controls. Fortunately, most believers are blessed with at least a measure of that most important of all hermeneutical skills—common sense.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
“Interpretation that aims at, or thrives on, uniqueness can usually be attributed to pride (an attempt to “outclever” the rest of the world), a false understanding of spirituality (wherein the Bible is full of deeply buried truths waiting to be mined by the spiritually sensitive person with special insight), or vested interests (the need to support a theological bias, especially in dealing with texts that seem to go against that bias).”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All It's Worth
“One crucial thing to keep in mind as you read any Hebrew narrative is the presence of God in the narrative. In any biblical narrative, God is the ultimate character, the supreme hero of the story.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
tags: bible
“Whether one likes it or not, every reader is at the same time an interpreter. That is, most of us assume as we read that we also understand what we read. We also tend to think that our understanding is the same thing as the Holy Spirit’s or human author’s intent. However, we invariably bring to the text all that we are, with all of our experiences, culture, and prior understandings of words and ideas. Sometimes what we bring to the text, unintentionally to be sure, leads us astray, or else causes us to read all kinds of foreign ideas into the text.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
tags: bible
“1. Old Testament narratives are not allegories or stories filled with hidden meanings”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
“For many in the Arminian tradition, who emphasize the believer’s free will and responsibility, texts like Romans 8:30; 9:18 – 24; Galatians 1:15; and Ephesians 1:4 – 5 are something of an embarrassment. Likewise many Calvinists have their own ways of getting around what is said quite plainly in passages like 1 Corinthians 10:1 – 13; 2 Peter 2:20 – 22; and Hebrews 6:4 – 6. Indeed our experience as teachers is that students from these traditions seldom ask what these texts mean; they want only to know “how to get around” what these various passages seem clearly to affirm!”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
“Los estudiosos han llegado a llamar a tales perícopas «historias de pronunciamientos»,”
Gordon D. Fee, La lectura eficaz de la Biblia, cuarta edición
“In very many cases a clear principle has been articulated, which usually will transcend the historical particularity to which it was being applied.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
“As a distillation of some of the things we have talked about in this chapter, we present here a brief list of hermeneutical guidelines that we hope will serve you well whenever you read the Old Testament Pentateuchal law. Keeping these principles in mind may help you to avoid mistaken applications of the law while seeing its instructive and faith-building character.
1. Do see the Old Testament law as God’s fully inspired word for you. 2. Don’t see the Old Testament law as God’s direct command to you. 3. Do see the Old Testament law as the basis for the old covenant, and therefore for Israel’s history. 4. Don’t see the Old Testament law as binding on Christians in the new covenant except where specifically renewed. 5. Do see God’s justice, love, and high standards revealed in the Old Testament law. 6. Don’t forget to see that God’s mercy is made equal to the severity of the standards. 7. Do see the Old Testament law as a paradigm — providing examples for the full range of expected behavior. 8. Don’t see the Old Testament law as complete. It is not technically comprehensive. 9. Do remember that the essence of the law (the Ten Commandments and the two chief laws) is repeated in the Prophets and renewed in the New Testament. 10. Don’t expect the Old Testament law to be cited frequently by the Prophets or the New Testament. Legal citation was first introduced only in the Roman era, long after the Old Testament was complete. 11. Do see the Old Testament law as a generous gift to Israel, bringing much blessing when obeyed. 12. Don’t see the Old Testament law as a grouping of arbitrary, annoying regulations limiting people’s freedom.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
“The problem with all of this, of course, is that it tends to leave us with little that is normative for two broad areas of concern — Christian experience and Christian practice. There is no express teaching on such matters as the mode of baptism, the age of those who are to be baptized, which charismatic phenomenon is to be in evidence when one receives the Spirit, or the frequency of the Lord’s Supper, to cite but a few examples. Yet these are precisely the areas where there is so much division among Christians. Invariably, in such cases people argue that this is what the earliest believers did, whether such practices are merely described in the narratives of Acts or found by implication from what is said in the Epistles. Scripture simply does not expressly command that baptism must be by immersion, or that infants are to be baptized, or that all genuine conversions must be as dramatic as Paul’s, or that Christians are to be baptized in the Spirit evidenced by tongues as a second work of grace, or that the Lord’s Supper is to be celebrated every Sunday. What do we do, then, with something like baptism by immersion? What does Scripture say? In this case it can be argued from the meaning of the word itself, from the one description of baptism in Acts of going “down into the water” and coming “up out of the water” (8:38 – 39), and from Paul’s analogy of baptism as death, burial, and resurrection (Rom 6:1 – 3) that immersion was the presupposition of baptism in the early church. It was nowhere commanded precisely because it was presupposed. On the other hand, it can be pointed out that without a baptismal tank in the local church in Samaria (!), the people who were baptized there would have had great difficulty being immersed. Geographically, there simply is no known supply of water there to have made immersion a viable option. Did they pour water over them, as an early church manual, the Didache (ca. AD 100), suggests should be done where there is not enough cold, running water or tepid, still water for immersion? We simply do not know, of course. The Didache makes it abundantly clear that immersion was the norm, but it also makes it clear that the act itself is far more important than the mode. Even though the Didache is not a biblical document, it is a very early, orthodox Christian document, and it may help us by showing how the early church made pragmatic adjustments in this area where Scripture is not explicit. The normal (regular) practice served as the norm. But because it was only normal, it did not become normative. We would probably do well to follow this lead and not confuse normalcy with normativeness in the sense that all Christians must do a given thing or else they are disobedient to God’s Word.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
“Building the church with human wisdom or eloquent speech that circumvents the Cross is building with wood, hay, and stubble.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth Video Lectures: An Introduction for the Beginner
“The problem with a “free” translation, on the other hand, especially for study purposes, is that the translator updates the original author too much…On the one hand, these renditions often have especially fresh and vivid ways of expressing some old truths and have thus each served to stimulate contemporary Christians to take a fresh look at their Bibles. On the other hand, such a “translation” often comes very close to being a commentary, but without other options made available to the reader. Therefore, as stimulating as these can sometimes be, they are never intended to be a person’s only Bible; and the reader needs constantly to check particularly eye-catching moments against a true translation or a commentary to make sure that not too much freedom has been taken.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
“Because the Bible is God’s Word, it has eternal relevance; it speaks to all humankind, in every age and in every culture.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
tags: bible
“Because the Bible is God’s message, it has eternal relevance; it speaks to all humankind, in every age and in every culture. Because it is the word of God, we must listen — and obey. But because God chose to speak his word through human words in history, every book in the Bible also has historical particularity; each document is conditioned by the language, time, and culture in which it was originally written (and in some cases also by the oral history it had before it was written down). Interpretation of the Bible is demanded by the “tension” that exists between its eternal relevance and its historical particularity.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
“The occasional nature of the Epistles also means that they are not first of all theological treatises; they are not compendia of Paul's or Peter's theology. There is theology implied, but it is always "task theology," theology being written for or brought to bear on the task at hand.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
“Even though the Word was originally given in a concrete historical context, its uniqueness centers in the fact that, though historically given and conditioned, this Word is ever a living Word.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
“This leads us to note further, that in any case the reader of an English Bible is already involved in interpretation. For translation is in itself a (necessary) form of interpretation. Your Bible, whatever translation you use, which is your beginning point, is in fact the end result of much scholarly work. Translators are regularly called upon to make choices regarding meanings, and their choices are going to affect how you understand.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All Its Worth
“Historically the church has understood the nature of Scripture much the same as it has understood the person of Christ—the Bible is at the same time both human and divine.”
Gordon D. Fee, How to Read the Bible for All It's Worth