El siglo de las luces Quotes
El siglo de las luces
by
Alejo Carpentier3,451 ratings, 4.11 average rating, 270 reviews
Open Preview
El siglo de las luces Quotes
Showing 1-13 of 13
“Llevar un vientre entre las caderas es mero destino. Llevar una cabeza sobre los hombros es una responsabilidad.”
― El siglo de las luces
― El siglo de las luces
“Attention ! Ce sont les croyants béats comme vous, les naïfs, les dévoreurs d'écrits humanitaires, les calvinistes de l'idée, qui élèvent les guillotines.”
― El siglo de las luces
― El siglo de las luces
“The thunder traveled over the ship, from west to east, with prolonged reverberations, before it moved away with its clouds, leaving the sea, by mid-afternoon, bathed in a strange auroral light, which turned its as smooth and iridescent as a mountain lake. The bow of the Arrow became a plough, breaking up the tranquility of the surface with the frothy arabesques of its wake.”
― El siglo de las luces
― El siglo de las luces
“But everywhere dark shapes were already melting into the night, seeking asylum in the undergrowth and the jungle. Those not caught in the first haul headed for the mountains, stealing canoes and boats to make their way upstream; they were unarmed, almost naked, but determined to return to the way of life of their ancestors, somewhere the whites would not be able reach them. As they passed the outlying plantations, they spread the news amongst their own people, and ten, twenty, more men would abandon their work, deserting the fields of indigo and clover, to swell the numbers of the runaways. And in parties of one hundred, two hundred at a time, followed by their wives carrying children, they moved off into the interior, through thickets and crags, in search of a place they could build a palisade. As they fled they scattered mullein seeds in the streams and rivulets, so that fish would be poisoned and infect the water with their miasma as they putrefied. Beyond this torrent, beyond that mountain clothed in waterfalls, Africa would begin again; they would go back to forgotten tongues, to the rites of circumcision, to the worship of the earlier gods, who had preceded the recent gods of Christianity. The undergrowth closed behind men who were retracing the course of history, to regain an age when Creation had been ruled by the fertile Venus, with her huge breasts and her ample belly, who was worshipped in deep caves where a hand was haltingly tracing its first configurations of the activities of the chase, and of ceremonies dedicated to the stars.”
― El siglo de las luces
― El siglo de las luces
“Y así transcurría el tiempo, en aquellos días finales de un Siglo de las Luces que parecía haber durado más de trescientos años, por las tantas y tantas cosas que en él habían acontecido.”
― El siglo de las luces (COL.BIBLIOTECA.BREVE)
― El siglo de las luces (COL.BIBLIOTECA.BREVE)
“El adolescente padecía como nunca, en aquel momento, la sensación de encierro que produce vivir en una isla; estar en una tierra sin caminos a otras tierras a donde se pudiera llegar rodando, cabalgando, caminando, pasando fronteras, durmiendo en albergues de un día, en un vagar sin más norte que el antojo, la fascinación ejercida por una montaña pronto desdeñada por la visión de otra montaña(…)”
― El siglo de las luces
― El siglo de las luces
“No hay más Tierra Prometida que la que el hombre puede encontrar en sí mismo.”
― El siglo de las luces
― El siglo de las luces
“Había llegado a pedir - lo cual aprobaba el joven- que la guillotina se instalara en la misma sala de los tribunales, para que no se perdiera tiempo entre la sentencia y la ejecución.”
― El siglo de las luces
― El siglo de las luces
“This will give you respite from what you hypocritically refer to -- don't think I don't know -- as my inevitable cruelties. I am not cruel. I do what I must. That is something very different.”
― El siglo de las luces
― El siglo de las luces
“descubriera esta isla poblada de seres felices, sencillos, entregados a la vida sana que constituye el estado natural del ser humano, dándole el nombre de la nave en que viajaba.”
― El siglo de las luces (COL.BIBLIOTECA.BREVE)
― El siglo de las luces (COL.BIBLIOTECA.BREVE)
“«Bien hacen en despreciarnos, que aún no somos nada —decía Martínez de Ballesteros encogiéndose de hombros—. Pero ya nos llegará la hora.»”
― El siglo de las luces (COL.BIBLIOTECA.BREVE)
― El siglo de las luces (COL.BIBLIOTECA.BREVE)
“Exóticos —exóticos de verdad— le resultaban aquí los mástiles y banderolas, las alegorías y enseñas; los caballotes de anchas grupas, como sacados de un tiovivo imaginado por Paolo Ucello, tan distintos de los jamelgos huesudos y mañosos —buenos hijos de andaluces al fin— de su país.”
― El siglo de las luces (COL.BIBLIOTECA.BREVE)
― El siglo de las luces (COL.BIBLIOTECA.BREVE)
“(...) η προσδοκόμενη Γη της Επαγγελίας. Ανάλογα με τους αιώνες ο μύθος άλλαζε και προσαρμοζόταν στις καινούριες πάντα επιθυμίες, αλλά παρέμενε ο ίδιος: υπήρχε, θα 'πρεπε να υπάρχει, θα 'πρεπε να υπήρχε στη σημερινή εποχή - σ' οποιαδήποτε σημερινή εποχή - ένας καλύτερος κόσμος.”
― El siglo de las luces
― El siglo de las luces
