Illicit Quotes

Rate this book
Clear rating
Illicit: How Smugglers, Traffickers, and Copycats are Hijacking the Global Economy Illicit: How Smugglers, Traffickers, and Copycats are Hijacking the Global Economy by Moisés Naím
583 ratings, 3.74 average rating, 40 reviews
Open Preview
Illicit Quotes Showing 1-21 of 21
“Los beneficios jamás derrotarán del todo a las ideas, ni estas erradicarán jamás el incentivo del lucro. Detener la tendencia —y salir de la espiral descendente—”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“mayor choque será el que existirá entre los gobiernos y las sociedades que tengan los motivos y los recursos para protegerse del comercio ilícito y las redes de traficantes criminales globalizados, y cuyo objetivo es penetrar estas sociedades y enriquecerse explotando su apetito por el consumo de productos extranjeros prohibidos. Así,”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“Pero si nos paramos a considerar cuánto ha cambiado el mundo y hacia qué clase de orden mundial nos dirigimos, los argumentos a favor de la movilización contra las redes criminales globales nos parecerán tan evidentes como urgentes. Es”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“combatir un tipo de comercio internacional que envenena la política y amenaza valores fundamentales.”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“las nuevas tecnologías no serán más que un derroche que producirá una ilusión de progreso, cuando en realidad estará creando nuevas y enormes vulnerabilidades.”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“dejar en manos de los miembros honestos de un gobierno la tarea de controlar a sus colegas menos honestos es, sin duda, una arriesgada apuesta.”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“Estas tendencias resultan aún más extremas en los estados fallidos o débiles.”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“Para muchos banqueros que trabajaban a comisión, atraer a individuos acaudalados para que depositaran sus fondos en su banco pasó a ser más importante que averiguar de dónde procedían las riquezas.”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“Resulta probable que un déficit presupuestario elevado e insostenible, especialmente en los países pobres o en los denominados «mercados emergentes», provoque masivas fugas de capital, y el resultado es aumentar los costes crediticios para financiar la función pública.”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“En 1990 había en el mundo cincuenta tratados de libre comercio. Hoy día hay doscientos cincuenta.”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“Michel Camdessus, estimaba que el flujo global de dinero negro representaba entre el 2 y el 5 por ciento de la economía mundial, una cifra que consideraba que «superaba lo imaginable».[”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“La esclavitud no es más que una faceta de un comercio global de seres humanos que afecta como mínimo a cuatro millones de personas cada año,”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“Durante la década de 1990, los contrabandistas se hicieron más internacionales, más ricos y políticamente más influyentes que nunca.”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“obtener acceso al poder e influencia, y buscar la protección del gobierno, ha sido siempre algo consustancial a las grandes empresas.”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“lo que tienden a hacer las grandes empresas en todas partes: diversificarse en otras empresas e invertir en política.”
Moisés Naím, Ilícito: Cómo traficantes, contrabandistas y piratas están cambiando el mundo
“Economists and sociologists have concluded that what drives migration is not absolute deprivation,50 or poverty,”
Moisés Naím, Illicit: How Smugglers, Traffickers and Copycats are Hijacking the Global Economy
“so long as all countries have not one labor market but in practice two—one legal or tolerated, another underground and unregulated—certain kinds of labor such as garment manufacturing, domestic work, and sex will keep producing huge profits for human smugglers and traffickers.”
Moisés Naím, Illicit: How Smugglers, Traffickers and Copycats are Hijacking the Global Economy
“the world market for cheap labor exceeds even the market for cheap sex.”
Moisés Naím, Illicit: How Smugglers, Traffickers and Copycats are Hijacking the Global Economy
“the spread of consumer technology has given the traffickers a boost and helped them keep the edge over their pursuers.”
Moisés Naím, Illicit: How Smugglers, Traffickers and Copycats are Hijacking the Global Economy
“For if nature abhors a vacuum, and greed is part of human nature, then greed too abhors a vacuum.”
Moisés Naím, Illicit: How Smugglers, Traffickers, and Copycats are Hijacking the Global Economy
“Like some kind of migratory bird, money has long had special places to go when it wishes to reproduce in peace.”
Moisés Naím, Illicit: How Smugglers, Traffickers, and Copycats are Hijacking the Global Economy