Strange Weather in Tokyo Quotes

Rate this book
Clear rating
Strange Weather in Tokyo Strange Weather in Tokyo by Hiromi Kawakami
51,983 ratings, 3.68 average rating, 7,100 reviews
Open Preview
Strange Weather in Tokyo Quotes Showing 1-30 of 77
“I, on the other hand, still might not be considered a proper adult. I had been very grown-up in primary school. But as I continued through secondary school, I in fact became less grown-up. And then as the years passed, I turned into quite a childlike person. I suppose I just wasn't able to ally myself with time.”
hiromi kawakami, The Briefcase
“If the love is true, then treat it the same way you would plant - feed it, protect it from the elements - you must do absolutely everything you can. But if it isn't true, then it's best to just let it wither on the vine.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“even a cracked pot has a lid that fits.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“Forcing myself to make conversation felt like standing on a cliff, peering over the edge, about to tumble down headfirst.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“In loneliness I have drifted this long way, alone.
My torn and shabby robe could not keep out the cold.
And tonight the sky was so clear
it made my heart ache all the more.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“That was quite a discovery for me, the fact that arbitrary kindness makes me uncomfortable, but that being treated fairly feels good.”
Hiromi Kawakami, Strange Weather in Tokyo
“Would you like consider a relationship with me, based on a premise of love.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“I rode the bus alone, I walked around the city alone, I did my shopping alone, and I drank alone.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“Up until now, I thought I had enjoyed my life alone, somehow.”
Hiromi Kawakami, Strange Weather in Tokyo
“being in love makes people uncertain.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“We were always sincere with each other. Even when we were joking around, we were sincere.”
Hiromi Kawakami, Strange Weather in Tokyo
“If not kept in check, night-time thoughts are prone to amplification.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“A person can learn all manner of things, no matter where he finds himself, provided his spirit is determined.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“Those nights, I open Sensei’s briefcase and peer inside. The blank empty space unfolds, containing nothing within. It holds nothing more than an expanse of desolate absence.”
Hiromi Kawakami, Strange Weather in Tokyo
“I felt a sudden rush of warmth in my body, and felt the tears well up once again. But I didn’t cry. It’s always better to drink than to cry.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“It grows because you plant it.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“I, on the other hand, still might not be considered a proper grown-up. I had been very much the adult when I was in elementary school. But as I continued on through junior high and high school, on the contrary, I became less grown-up. And then as the years passed, I turned into quite a childlike person. I suppose I just wasn't able to ally myself with time.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“My wife was the kind of person who didn't think things through. She just loved the things she loved, and hated the things she hated.”
Hiromi Kawakami, Strange Weather in Tokyo
“That's why I left the apartment. Out on the street, I wanted to make sure that I wasn't the only one here, that I wasn't the only one feeling lonely. But this wasn't the kind of thing you could tell just by looking at a passerby. The harder I tried to see, the less sure I was.”
Hiromi Kawakami, Strange Weather in Tokyo
“Is that what you called benevolence? With Sensei, his benevolent nature seemed to originate from his sense of fair-mindedness. It wasn’t about being kind to me; rather, it was born from a teacherly attitude of being willing to listen to my opinion without prejudice. I found this considerably more wonderful than him just being nice to me.”
Hiromi Kawakami, Strange Weather in Tokyo
“I had a habit of acting as though I were having a conversation with someone beside me – with the me who was not really right there beside me – as if to validate these random effervescences.”
Hiromi Kawakami, Strange Weather in Tokyo
“If the love is true, then treat it the same way you would a plant—fertilize it, protect it from the elements—you must do absolutely everything you can. But if it isn’t true, then it’s best to just let it wither on the vine.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“Physical intimacy is essential. No matter how old are you, it's extremely important.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“We could go anywhere at all, as long as I’m with you.”
Hiromi Kawakami, Strange Weather in Tokyo
“When Kojima was in elementary school, he was a child, of course. A suntanned kid with thin little shins. In high school, Kojima had seemed like a sprouting boy, on the verge of casting off his boyhood skin and becoming a young man. By the time he got to college, he must have been a full-fledged young man, the epitome of youth. I can just imagine. Now having reached his thirties, Kojima was a grown-up. No doubt about it.
His behavior was commensurate with his age. The passage of time had been evenly distributed for Kojima, and both his body and mind had developed proportionately.
I, on the other hand, still might not be considered a proper grownup. I had been very much the adult when I was in elementary school. But as I continued on through junior high and high school, on the contrary, I became less grown-up. And then as the years passed, I turned into quite a childlike person. I suppose I just wasn't able to ally myself with time.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“Everything felt so far away.”
Hiromi Kawakami, The Briefcase
“I hadn't known that he felt the same way. By the time I found out, my feelings had already been oddly distorted, squashed down into the furthest reaches of my heart.”
Hiromi Kawakami, Strange Weather in Tokyo
“A half-moon hung in the sky. Dozens of insects were chirping and buzzing in the garden.
I'm so confused, I muttered, leaving Sensei's house.

The air rising off the river carried a crisp hint of autumn. Good-night, Sensei. [...] Autumn is here, so at Satoru's place there will be warm things to eat while we drink.

Turning in the direction of Sensei, who was now several hundred metres away, I kept speaking to him. I walked along by the river, as if I were having a conversation with the moon. I kept talking, as if for ever.”
Hiromi Kawakami, Strange Weather in Tokyo
“I had screwed up. Grown-ups didn’t go around blurting out troublesome things to people. You couldn’t just blithely disclose something that would then make it impossible to greet them with a smile the next day.”
Hiromi Kawakami, Strange Weather in Tokyo
“In loneliness I have drifted this long way, alone. My torn and shabby robe could not keep out the cold. And tonight the sky was so clear it made my heart ache all the more.”
Hiromi Kawakami, Strange Weather in Tokyo

« previous 1 3