Force ennemie Quotes

Rate this book
Clear rating
Force ennemie Force ennemie by John-Antoine Nau
63 ratings, 3.52 average rating, 10 reviews
Force ennemie Quotes Showing 1-12 of 12
“My intellectual depravity kept me from completely enjoying what surrounded me. I am sure that, in what little I might have tried to say, I was going to ridicule, diminish and materialize everything. In that strange and almost indescribable scenery, so superior to what I was normally able to see, I imagined—obviously an effect of my blind rudeness—that I came across things that faintly resembled the most beautiful things I had contemplated on the sublunary globe. I believed I saw a flower: I beheld something like large woods whose trees were only flowers; nothing but petals, corollas and calyces, fragrant and cradled by a breeze that itself was plainly perfumed with floral breaths—and just as sweet. All the nuances of the rose adorned these gigantic fluttering bouquets. Some of the roses, brown-lipped roses, were so unbelievably arousing and voluptuous—if I can speak like this—that I felt like they rejuvenated my soul. A flower often stood alone, as big as a tree—and with such a divine form, such an embracing scent—that’s the only word that translates, a little ridiculously, what I felt—that the air wafting around it would kill a normal human being with excessive pleasure. Because I was disembodied, I could breath it in with no harm—and even blend myself, overcome by joy, with its intoxicating, incarnadine cloud. Large, flashy birds flew among the heights of the flower-trees where they sometimes alit like snuggling light. Their slow-noted songs evoked a magical past more enticing even than this splendid present. The sky was pink and gold. Pink fountains flowed there, flashing with gold—whose music could only be compared to harps that had —absurdly—crystal strings—and to go further in absurdity: living crystal.
All this nature seemed enshrouded—and at the same time penetrated—with a tender cheerfulness. I floated in the pink perfumes of the woods, in the soothing radiance of the glades, in all that gentleness and beauty that felt like an infinite bounty manifested by transportive images and by an immaterial well being…
And even though I desperately did not want to leave this atmosphere of delights—which I can give no real idea of—I felt unbalanced, brutal and out of place among the ethereal sweetness. A charitable, sorrowful force (I felt it) chased me away almost in spite of itself in order to cut me off from these joys I was unworthy of.”
John-Antoine Nau, Enemy Force
“Oh! Trash!” he cried. “Words, it’s the mechanics again! It’s tiring at first to speak—and then it’s caught by the Others, the savage Others! The poor Me—and Magne is a Me whereas you are a pig, a miscreant Other— the poor Me—there’re maybe 500 of us total on this foul earthly globe!— why can’t they communicate together without straining their larynx!” Nigeot agreed with Kmôhoûn.
“And then everything’s…mechanics, effort, on this dung pile of a planet! You have to get dressed and undressed. You can never stay in a state, you always have to change states! Idiots, pigs that we are! You’re comfortable in bed, aren’t you? Oh well, crack! You have to get up! You’re okay when you’re up? Oh well! Bang, bing, bang! You have to go to bed! Get dressed, get undressed! Trash! Mechanics! We lost our fur, our hair, rubbing against it and scraping it with these damn costumes! Look at the monkeys! A lot prettier than us; they look better and have no mechanics to wear. Mechanics, you know, is everything that is against thinking and good old lassitude: movement, stupid moving of arms, arduous stupidity of being a well raised human, no revolt against the stupidities tolerated by the cowardly mob, who’s happy to tyrannize itself when it’s already pestered by the padishahs. Yes, look at the monkeys, the pretty monkeys! No mechanics to wear, lucky devils, good old monkeys! Nothing to do but chuck water on themselves whenever they feel like it!... And when they’re ready! Oh! Real world! Pile of crap where you have to work, even just to button up your shirt! Oh! When will we be in a higher world where they won’t have these appalling paws? Nothing but little things to fly in the warm blue—warm! You know? Little… mechanics… oh! bing! bang! No mechanics—infamy! —little feathery things like the little… things that chuck turds on our heads from up in the trees and after cry out tweet! tweet! in the air, the… what do you call them, the… birds, totally, yes!”
And this Mongol who spouted his Polynesian or Gabonese opinions was originally from Saint Etienne, a city that was so busy it was like industrial epilepsy! But, in fact, it was very simple! He was “tired from birth,” as one of my friends used to say who felt the same way, but had nothing to do with Saint Etienne.”
John-Antoine Nau, Enemy Force
“My poor boy!” he cried. “It’s not you anymore! Hey! I’m not saying that those idiots at Vassetot and that scoundrel Roffieux were right when they said there was something wrong with your brain; but there’s something strange, something unnerving, going on with you. I want to take care of you here—right here. No mental hospitals, no annoying treatments! I know people who will understand that it’s simply a problem of nerves and who will pull you through with nothing but a little mental discipline, laying out a nice, calm program for you with a few distractions and outings…”
Kmôhoûn kept me from hearing the rest of the sentence. I thought my head was going to explode. The Tkoukrian howled and stormed, but for me alone. Only I could hear his awful racket and his abominable explosion of rage made me panic. I was about to say something stupid again—after so many other things—but I could not talk reasonably anymore. It was a psychic racket that no one would be scared of, except me—but I was stunned by it. I did not miss a single word that Kmôhoûn yelled, even though he did not articulate any of them. But I do not have the least desire to repeat them all here; it tumbled out like a torrent of trash. I would be forced to write pages and pages on which the most terrifying curses and the most revolting obscenities would be repeated again and again. This whole flood of filth, moreover, could be boiled down pretty much to this: “You lunatic, moron, agitated idiot! Don’t you see your crook brother’s scam? Ha! I knew it! They’re not doing it to me! Let’s f…ly the coop—and quick! They’re going to have some fun in this… this… whorehouse! And you will have your rotten… whoremonger of a sister in-law to stir up the foul… pimp guards that they’ll give us. Your brother is a crap-stained pig, walking dung,” etc, etc. And I’m softening up many of Kmôhoûn’s terms! Pretty, yes, pretty, my expression psychic racket. Charming soul, that Kmôhoûn!”
John-Antoine Nau, Enemy Force
“Atrocity! Irene was there, too near! I was not a few feet but a few inches away from her! I became completely terrified in a different way when the overexcited Tkoukrian (appallingly!) groaned inside me:
“Oh! She’s the one I want! And you too, you want her! That’s your princess, whose picture I’ve seen in my head! She’s so much more beautiful and more thrilling than her pale reflection tarnished by your dull and worthless soul! Let’s go get her!”
I desperately held him back. Kmôhoûn threatened to make me scream so loudly that I would wake up all the guards. I did not want to—I would not surrender!
But something revolting happened. My body obeyed my sinister enemy more than me. And, despite my agony and my fury, it was obvious that the lousy machine also wanted to take me to Irene. And it was the machine that enslaved my soul, changed it as it pleased and made it a Tkoukrian soul!
My princess! I did not see her like before, radiant with the beauty of dreams. I imagined her in lewd positions—I caught myself thinking: deliciously lewd! And many other frightening words came to mind.”
John-Antoine Nau, Enemy Force
“And especially, why at the moment when I was so moved by the smiling peacefulness of the old lunatic (a more touching scene than anything I had seen that day), did she seem like a prophetic warning? Yes, prophetic: I would see the chilling sight again, almost exactly the same, with my bodily eyes in another country far away:
Two men who looked like thuggish convicts, in a forest, chased a naked old woman whose long, dirty white hair slapped her back and shoulders; prickly twigs scratched the gray skin of the fugitive who jumped like a rangy, wretched goat—charging through spiky, clawed bushes, feeling no pain. And there was a clearing beyond the thickets. The woman ran faster and faster, but on the carpet of short grass, the hunters caught up. One of them reached out, touched the shoulder of his prey who turned around to bite him with her sharp, white teeth, strangely young in that face slashed with wrinkles. But his partner’s close call enraged the other human dog and he hurled himself ahead, desperately, leaning forward, his two hands stretched out, grabbed the white hair, lost his balance and was thrown onto her by his wild momentum. He rolled over the body of the poor wretch and murdered her with his elbows, knees and huge bones. The two men who looked like convicts gloated. They dragged the bleeding body over the ground, then spread it out on its back and took turns defiling it hideously and, in case the victim still had the energy to scream, they martyred it with their fists and steel-toed boots. They took the human wreck and threw it into a wagon… The horse galloped away on the muddy road; the muck flew, splattered the sinister chariot with huge yellow stains and… everything disappeared.”
John-Antoine Nau, Enemy Force
“Even though I meant what I had said about sharing [bodies], I felt like a goner. From now on, I was going to be watched, spied on, by this being of a different and, maybe, terrifying species. I could not escape into myself anymore. I would no longer be alone! The last refuge of an abused convict, of a beaten dog, would no longer be a refuge for me! There would always a presence, even if I were dying of pain!
Oh! I wanted to escape from Kmôhoûn of Tkoukra—just for a few hours—a few minutes!”
John-Antoine Nau, Enemy Force
“And it was at this very moment that some obscure enemy crouching inside me—since when?—chose to twist around and shake my nerves, to force me to vent anger that I didn’t feel, that I didn’t want to feel, to make me yell and dance and then convulse like the two Agitated in the brown brick building!
I had been completely honest, sincere and frank—and now it was no longer true! I hated Bid’homme and Roffieux! I wanted to bleed them, to do them in—and I shouted this out as clear as day! And I didn’t want to hate them and I didn’t want to shout out—and I clamored more loudly than ever!...
I was sure that a terribly hostile being haunted me, a cruel being that had settled in me, a dreadful being that tortured me to force me to roar and writhe around like someone possessed…
There was a moment of semi-calm and I begged (so absurd it was disturbing!): “Doctor! Doctor! Save me! I’m inhabited like a wormy fruit!”
John-Antoine Nau, Enemy Force
“Against you, Doctor! How could I have it in for you when you’re so nice to me? Against poor Leonard, who does everything he can so that I don’t get worked up, so that I get along here as well as possible? Against anyone else? Well, that’s another story! I have to say that I can’t stand that quack Bid’homme. Of course, I feel sorry for him—as he deserves—but I am tired of seeing this ridiculous fool, who should be put in a straightjacket, intimidate, act like a tyrant, rant and rave, yell and insult everyone. He should be washed with Niagara jets until he bursts, which would not be a great loss to humanity! That Bid’homme! Argh! Him, yes, I hate! He’s a constant danger to the patients, whom he knows nothing about, and whom he might kill with his stupid brutality! Why don’t you lock up this dangerous lunatic, Doctor—or, at least, send him back to Franche-Comté, to his family, if they agree to be responsible for such an evil creature and keep him tied up 24 hours a day?”
What was I saying? Doctor Froin looked different; he shrugged his shoulders sadly. I saw him—his mind was made up now: I was a monomaniacal madman with delusions of persecution. All my ideas, all my preoccupations and all my anger, was focused on Bid’homme. I was acting exactly like someone who was crazy. I would keep saying that he hounded his patients and hated them all—me, first and foremost!
His doubts about his assistant might even have been erased by my angry outburst. He could blame it all on my madness.
I tried desperately to redeem myself, to save myself. What should I do? What should I say? Wouldn’t I be cleverer to tell him everything I was thinking—however uncomfortable it might be? I cried out—as unloudly as possible:
“Doctor! No! Don’t write me off like that with a flick of your hand. I know what you’re thinking; you think I’m obsessed! Don’t deny it: I’m sure of it! But it’s nothing like that! To show you I’m not the least bit deranged, let me say that I was a little hard just now—even though I hate your colleague Bid’homme, and think he’s dangerous and harmful to your patients, I have absolutely no problem thinking about other things. Why, today, I thought about a thousand things that had nothing to do with him. Do you want me to tell you about waking up this morning in this room? About what went on inside my head—pointing out the difference between the sane ideas and those that are still a little…off? Do you want to be sure that I am not sneaky or vindictive, like most of the mental patients? Well! You just told me that my relatives are coming on Monday, but you didn’t say whom, probably because you were concerned about making me angry. I’m going to tell you: it’s Roffieux—the one who brought me here. I swear to you that I have no hard feelings against him. I can honestly say that he is close to my heart, but if I leave Vassetot, no harm will come to him from me, I guarantee it. I will do what any good man would do in the same situation: I will go as far away as possible. True enough, he disgusts me and I don’t want him to have any more control over me, but it would never enter my mind to play a dirty trick on him!”
John-Antoine Nau, Enemy Force
“I was so tired I hurt. I felt like needles were stuck in my kidneys and I was dragging along gigantic lead balls hanging from my ankles…
Finally, finally!! I saw my building! Leonard opened the door; it felt like there were 500 or 600 stairs instead of 20. I fell into a chair. I ate and drank and did everything they wanted; I would have swallowed dung and acid if they would leave me alone afterward, free to go back to bed.”
John-Antoine Nau, Enemy Force
“The first one was wearing a kind of ancient Tyrolean (?) hat whose ragged edges were maybe an inch wide; the second had a straw hat that looked like an open snuffbox with a broken cover. The Agitated on the right had an evil laugh that bared his stumps of tarnished nuggets; the Agitated on the left foamed with rage. The laugher started dancing, doing somersaults and dancing again, like a circus ballerina; then he jumped up and down, tirelessly, saying “Opa! Opa!” and guffawing. He smiled less and looked satisfied, almost happy. He obviously thought he was funny and was playing nice, but all of a sudden, he started yelling, rolling on the ground and jumping back up. He kept yelling and jumping and then finally fell down on the floor of his cage and wiggled around in a kind of epileptic fit.
After maybe 20 seconds, he got up and started dancing; and the whole time he was scratching himself and smiling absent-mindedly. The furious one climbed the bars of the window, tried to spit on us, shook the bars, moaned and groaned and his eyes looked like they were going to pop out of his head. He tore at his rags, scratched his face until it bled, howled and cried in frustration—at not being able to bite us, to wring our necks and tear off our skin. He aimed his claws at us; he choked; his face turned purple, almost black!
“OK, Leonard! Now I’ve had enough of looking at these monsters!
They’re hurting me. Not to mention that us being here is not good for them. These crises must wear them out. When they’re alone. they can hide in the corner, curl up and go to sleep, or whatever, but they’ll calm down. I’m getting out of here!”
“Good! Good! Let’s go,” my guardian said very seriously. “They’re very gentle, almost proper. It’s the others I don’t wanna show you, no matter what Bid’homme says. The others, ah! They’re nightmares! If there’s any like them outside of here, they’re only found in jars—and drowned in alcohol—again!”
Just then two young, buxom nurses passed by us. The two sad anthropoids whinnied—literally—like horses and threw themselves against the bars—then tore off some of their clothes, seized by an exhibitionist rage, and slobbered and roared.
The nurses ran away and Leonard finally agreed to get away from the awful scene—so sad that it was almost not disgusting.”
John-Antoine Nau, Enemy Force
“I missed the rest of the conversation because, while the good actor was carefully cooking his sentences with criticisms spiced with kindness, another member of the group, a young man who looked Chinese, with a face like raspberry jelly, stumbled up to me.
His naturally yellow complexion was complemented by bright threads of broken veins, more purple than red. He had thick hair, a receding brow, jutting cheekbones, narrow eyes whose dark pupils seemed more polished than alive, a barely visible moustache the color of dead leaves, a little salt and pepper beard that was worn out like an old carpet, a long neck with an Adam’s apple stuck in it like a huge walnut, and shoulders like a scrawny old horse which did not fit with his thick, short chest and his pot belly. He was knock-kneed and bowed legged, with kneecaps shaped like coconuts.
He also borrowed Doctor Magne’s chair, blew cigarette smoke out his nose, and took his turn to tackle me. His language was less elegant than the other two; it was hard for him to speak, which you could put down to shyness. He was dull and awkward. He seemed horribly unhappy and sorry to have come over, but there he was. He had to march on—and he did so heroically!—death in his soul.
“Monsieur—finally yes!... Monsieur… I don’t like to jaw about brothers… absolutely not! But I have to tell you that Desbosquets is a lot more… absolutely… oh, I’ll blurt it out… a lot more… absolutely cracked than our friend Magne. Absolutely yes!”
He wanted to be frank, to open up, which he constantly regretted, because he knew that he would be clumsy and mocked; he felt ridiculous and it was killing him. But his need for some honest self-indulgence gnawed at him, and he spit out his slang and his absolutelys—‘absolutely yes!’ and ‘absolutely no!’— which made him think he was revealing the deepest depths of his soul.
He continued. “Maybe they told you about me—yes! I know: bing, bang —mechanics! Absolutely yes! A hack, they must have told you…” (Aha! I thought. So it’s my colleague the poet!) “…and the worst trouble, right?
That’s Leonard—yes! Ah! When I’m a little…bing, bang…mechanics! I guess—grumpy—I don’t say… but there’s not an ounce of meanness in me! Disgusting, this awful problem with talking, but the mechanics, you know—because it’s the mechanics—no way! Do you want me to tell you my name? Ah! Totally unknown, my name, but don’t want them to mangle it mechanically when quoting it to you: Oswald Norbert Nigeot. Don’t say Numskull—no!—Although my verses!... Ah! Damned mechanics!... A bonehead, a stupid bonehead, bitten by the morbid mania to write—and the slander of the old students of the Polytechnic! Oh! To write! Terrible trade for the poorly gifted like me who are… bing, bang, not mechanics! And angry at the mechanics of words. Polytechnic pigs manufacture words; so, poor hacks can’t use them. Ah! Even this is mechanics!... And drunk on it, Desbosquets too, very drunk! Obviously you see it: Cusenier, Noilly-Prat, why not Pernod? It’s awful for people like him and me! See, you know— liquids are scarce—but thanks to the guards’ hatred of Bid’homme… and thanks to old Froin, too good, don’t believe in any bad—but can you call that bad? He lives with the Heaven of…mechanics…of…bang…of derangements, no! I want arrangements, not derangements!”
Mr. Nigeot seemed very proud of having successfully (?) completed such a long sentence propped up by only one “bang” and one “mechanics,” but in spite of his satisfaction, he was scared of continuing less elegantly and he got all tangled up in a run of bizarre expressions in which the hated Polytechnicians and the bings and bangs (not to mention the absolutelys) got so out of hand that I could not understand a word of what he said.”
John-Antoine Nau, Enemy Force
“Here, Monsieur, please tell me honestly what you think of this cartoon. Let’s not talk about the drawing, which is childish, but the picture’s funny, very funny; I say this proudly.”
Funny! No, I didn’t think so. Although Doctor Magne did not think so, personally I found it very skillfully drawn, but funny?
A Bid’homme, an eerie likeness, but like a wild animal with a devilish grin that was ferociously exaggerated, was busy digging around with one of his blessed spurs in the skull of a scalped and drilled patient. It was a horror, a horror! Absolutely yes! as Monsieur Oswald-Norbert Nigeot would have said.”
John-Antoine Nau, Enemy Force