El País Que Nos Habla Quotes

Rate this book
Clear rating
El País Que Nos Habla El País Que Nos Habla by Ivonne Bordelois
11 ratings, 3.91 average rating, 0 reviews
Open Preview
El País Que Nos Habla Quotes Showing 1-14 of 14
“Lo que está en causa en todos los rincones del planeta es la sobrevivencia de la palabra humana: la palabra bantú, la palabra guaraní, la palabra china, la palabra iraquí, la palabra vasca, la palabra francesa, la palabra catalana. Lo que está en causa es la subsistencia de la mera palabra, la que todos los días debe levantarse y lavarse la cara ante las innumerables toneladas de basura que le arroja la televisión chatarra, la prensa cipaya, la radio obscena, la música ensordecedora, la propaganda letal. Los medios son los artífices ciegos y eficaces de un mundo en que un lenguaje sordo y pertrechado de frases hechas y mentiras nos quiere obligar a ser esclavos del trabajo a destajo, autómatas de la información planificada y consumidores incondicionales de bienes superfluos.”
Ivonne Bordelois, El país que nos habla
“Cuando escuchamos las inflexiones histéricas de los conductores televisivos o radiales, los lugares comunes —o más bien cloacales— en que incurren las llamadas estrellas del deporte, del espectáculo o de la política diariamente, estremece presenciar el inmenso desfonde de la autoestima, la pérdida de gracia y dignidad, la carencia aterradora de poesía, humor e ingenio de buena laya que tantos exhiben con patética inconsciencia. Y aunque hay una responsabilidad irrenunciable de la escuela y del sistema educativo en este sentido, nadie ignora que estas figuras tienen un enorme poder magisterial, ejercido desde ese sitial de influencia, tan ilimitado como invasor, que representan los medios.”
Ivonne Bordelois, El país que nos habla
“Como lo dice Eduardo Galeano en un reportaje reciente, “la falta de transparencia tiene sus adeptos. Es una paradoja del mundo moderno el que a muchos expertos en comunicación no se les entienda. Hay una proporción tan alta de gente que escribe de manera incomprensible que uno sospecha. ¿Será incomprensible porque es demasiado profundo lo que quiere decir? ¿Será que no puede ser dicho de otro modo y no puedo llegar a esas cumbres? ¿O será que todo ese palabrerío enmascara la nada, el vacío de decir? También en la literatura hay frondosidades en exceso. Una forma del enmascaramiento: ya que no podemos ser profundos, seamos complicados”.”
Ivonne Bordelois, El país que nos habla
“Cuando el adolescente es privado de la conciencia y el goce de la palabra se siente triplemente inerme, destituido del lenguaje, del contacto con el otro y del contacto consigo mismo. Cuantas menos palabras posee, más ataráxico, apático e indiferente se vuelve; la violencia física es entonces la expresión más común de la castración verbal.”
Ivonne Bordelois, El país que nos habla
“Aislados como viven, inmersos en la permanente relación con la televisión, la computadora e Internet, aturdidos en sus encuentros amistosos o eróticos en las discos, cuyos decibeles alteran e impiden toda noción de intimidad, no es extraño que muchos de nuestros adolescentes sumen a una suerte de analfabetismo intelectual —ya que su contacto con la lectura es mínimo— una suerte de afasia léxica, que los priva, no ya de una deseable elocuencia, sino de todo dominio apenas más sutil y complejo que el nivel más ordinario y elemental de expresión en materia de comunicación verbal. Como dice Wittgenstein, “los límites de mi habla representan los límites de mi mundo”. El empobrecimiento del léxico entre la población juvenil es una alarmante señal de su indigencia anímica, sumándose en muchos casos a la indigencia económica que sufre una pavorosa proporción de gente en los márgenes de nuestra sociedad. La hambruna física e intelectual se refuerzan así mutuamente en un círculo vicioso y siniestro.”
Ivonne Bordelois, El país que nos habla
“Claude Chabrol: “No soy paranoico, pero en la sociedad hay una conspiración para que la gente viva una vida idiota”.”
Ivonne Bordelois, El país que nos habla
“Emerson decía: “El hombre es la mitad de sí mismo; la otra mitad es su expresión”.”
Ivonne Bordelois, El país que nos habla
“Alberto Magno dice con razón que “el mayor de los placeres humanos es buscar la verdad en la conversación”.”
Ivonne Bordelois, El país que nos habla
“La necesidad de ser correcto es la muestra de una mente vulgar. ALBERT CAMUS”
Ivonne Bordelois, El país que nos habla
“Como señala Luis Rosales, la lengua no es un sistema de comunicación, sino un modo de instalación vital. Y quien no habla bien su lengua no ha aprendido a vivir.”
Ivonne Bordelois, El país que nos habla
“Nada mejor que destituirnos de la palabra —asiento de la conciencia crítica— si se nos quiere convertir en ciudadanos pasivos, totalmente sometidos a las leyes del mercado.”
Ivonne Bordelois, El país que nos habla
“Grande es el misterio del lenguaje; la responsabilidad ante un idioma y su pureza es de cualidad simbólica y espiritual; responsabilidad que no lo es meramente en sentido estético. La responsabilidad ante el idioma es, en esencia, responsabilidad humana. THOMAS MANN”
Ivonne Bordelois, El país que nos habla
“Lo que está en causa en todos los rincones del planeta es la sobrevivencia de la palabra humana: la palabra bantú, la palabra guaraní, la palabra china, la palabra iraquí, la palabra vasca, la palabra francesa, la palabra catalana. Lo que está en causa es la subsistencia de la mera palabra, la que todos los días debe levantarse y lavarse la cara ante las innumerables toneladas de basura que le arroja la televisión chatarra, la prensa cipaya, la radio obscena, la música ensordecedora, la propaganda letal. Los medios son los artífices ciegos y eficaces de un mundo en que un lenguaje sordo y pertrechado de frases hechas y mentiras nos quiere obligar a ser esclavos del trabajo a destajo, autómatas de la información planificada y consumidores incondicionales de bienes superfluos. Resulta interesante preguntarnos, de hecho, qué es lo que encierra la abreviatura que hace que los medios de información y de comunicación pasen a ser llamados, simplemente, “medios”. Acaso en la conciencia colectiva, subterráneamente, se advierte que los medios no están al servicio de la información o la comunicación, como se los concibió en un principio, sino sencillamente al servicio de la sumisión y la ceguera que exigen los poderes comerciales y políticos que nos avasallan. Es en este sentido que George Steiner ha podido hablar de nuestros derechos amenazados por la devaluación narcótica de una cultura de lo secundario. El aparato mediático distribuye diariamente las toneladas de opio que son necesarias para el enceguecimiento creciente que percibimos en los avatares de la economía y de la guerra dominantes en el espacio internacional. La universalidad de este flagelo no impide que avistemos sus consecuencias concretas en nuestras circunstancias actuales, porque es necesario reconocer la eficacia de estos poderes nocturnos en nuestro paisaje cotidiano para poder desenmascararlos cotidianamente. Asoman en la propaganda, en los textos escolares, en los discursos políticos, en el nivel”
Ivonne Bordelois, El país que nos habla
“sentirnos impotentes ante esa corrupción es una de las más difíciles experiencias que debemos sobrellevar, porque advertimos, muy a pesar de nosotros mismos, que esta impotencia bordea los límites de la complicidad y, decididamente, no queremos ser cómplices. Vivir en la torre de marfil o habitar una cueva de ladrones: ninguna de esas opciones nos resulta humanamente aceptable, y sin embargo el sistema parece empujarnos irresistiblemente a ese dilema de hierro.”
Ivonne Bordelois, El país que nos habla