Faust, Part Two Quotes

Rate this book
Clear rating
Faust, Part Two Faust, Part Two by Johann Wolfgang von Goethe
8,651 ratings, 3.65 average rating, 479 reviews
Open Preview
Faust, Part Two Quotes Showing 1-15 of 15
“The world has always been the same -
An endless farce, an antic game,
A universal masquerade!”
Johann Wolfgang von Goethe, Faust, Part Two
“Imagination, however high it flies,
Falls short, however hard it tries.
But spirits fit to see deeply invest
In what is boundless a boundless trust.”
Johann Wolfgang von Goethe, Faust, Part Two
“To end the greatest work designed,
A thousand hands need but one mind.”
Johann Wolfgang von Goethe, Faust, Part Two
“All things transient are but a parable.”
Johann Wolfgang von Goethe, Faust, Part Two
“All that must disappear
Is but a parable;
What lay beyond us, here
All is made visible;
Here deeds have understood
Words they were darkened by;
The Eternal Feminine
Draws us on high.”
Johann Wolfgang von Goethe, Faust, Part Two
“When one is polite in German, one lies.”
Johann Wolfgang von Goethe, Faust, Part Two
“Throughout their whole existence men are blind; So, Faust, be thou like them at last.”
Johann Wolfgang von Goethe, Faust, Part Two
“Es bleibt doch endlich nach wie vor
Mit ihren hunderttausend Possen
Die Welt ein einzig großer Tor”
Johann Wolfgang von Goethe, Faust, Part Two
“MEPHISTO Lusts cannot fill him nor happiness content, He whores after changing shapes and cannot rest, And the last miserable empty moment 11590 The poor wretch seeks to hold it fast. He held out hard against me but Time commands: Now the old man lies here in Time’s sands. The clock stands still –”
Johann Wolfgang von Goethe, Faust: Part Two
“Mefistófeles:
Sexo desgraçado, sempre na ilusão!
Seduzidos sempre, desde o pai Adão!
Velhos ficam todos - mas inteligentes?
Não caíste ainda em logros bastantes?”
Johann Wolfgang von Goethe, Faust: A Tragedy. Part the Second
“Uzoq hayot yo‘lin o‘tdimu bosib,
Olam hikmatini ayladim yakun.
Kim - erk, hayot deb jang qilolsa har kun -
Erku hayot uchun o'sha munosib.”
Johann Wolfgang von Goethe, Faust, Part Two
“Segui a luz alva,
Vós, chamas do amor!
Todo o pecador
A verdade o salva;
Do mal, deleitados,
Se redimem todos,
Para ser, em união,
Felizes então.”
Johann Wolfgang von Goethe, Faust, Part Two
“FAUST. -Und wenn die Brust von Sehnsucht überfließt, man sieht sich um und fragt...
HELENA. -...wer mitgenießt.
FAUST. -Nun schaut der Geist nicht vorwärts, nicht zurück, die Gegenwart allein...
HELENA. -...ist unser Glück.


FAUSTO. -Pues cuando el pecho rebosa nostalgia, gira uno en derredor los ojos y pregunta...
HELENA. -...quién comparte sus sentimientos.
FAUSTO. -Ahora mira el espíritu, no adelante ni atrás, sino tan solo a lo presente...
HELENA. -...que es nuestra ventura.”
Johann Wolfgang Goethe, Faust, Part Two
“Wer Gutes will, der sei erst gut;
Wer Freude will, besänftige sein Blut;
Wer Wein verlangt, der keltre reife Trauben;
Wer Wunder hofft, der stärke seinen Glauben.”
Johann Wolfgang von Goethe, Faust, Part Two
“Mephistopheles:
Yet future poets’ verse will stress
The splendour of your bright success,
And inspire fools to foolishness.”
Johann Wolfgang von Goethe, Faust, Part Two