Récoltes et semailles Quotes

Rate this book
Clear rating
Récoltes et semailles: Réflexions et témoignage sur un passé de mathématicien. Récoltes et semailles: Réflexions et témoignage sur un passé de mathématicien. by Alexandre Grothendieck
44 ratings, 4.14 average rating, 6 reviews
Récoltes et semailles Quotes Showing 1-4 of 4
“And every science, when we understand it not as an instrument of power and domination but as an adventure in knowledge pursued by our species across the ages, is nothing but this harmony, more or less vast, more or less rich from one epoch to another, which unfurls over the course of generations and centuries, by the delicate counterpoint of all the themes appearing in turn, as if summoned from the void.”
Alexandre Grothendieck, Récoltes et semailles: Réflexions et témoignage sur un passé de mathématicien.
“Comme toute activité purement intellectuelle, l’activité mathématique intense et de longue haleine a un effet plutôt abrutissant.”
Alexandre Grothendieck, Récoltes et semailles: Réflexions et témoignage sur un passé de mathématicien.
“Et je sais aussi qu’il n’y a récoltes qui ne soient aussi semailles d’autres récoltes, plus amères souvent que celles qui les avaient précédées. Il arrive encore que quelque chose en moi se serre devant la chaîne apparemment sans fin de semailles insouciantes et de récoltes amères, transmise et reprise de génération à génération.”
Alexandre Grothendieck, Récoltes et semailles: Réflexions et témoignage sur un passé de mathématicien.
“Je pourrais illustrer la ... approche, en gardant l’image de la noix qu’il s’agit d’ouvrir. La première parabole qui m’est venue à l’esprit tantôt, c’est qu’on plonge la noix dans un liquide émollient, de l’eau simplement pourquoi pas, de temps en temps on frotte pour qu’elle pénètre mieux, pour le reste on laisse faire le temps. La coque s’assouplit au fil des semaines et des mois — quand le temps est mûr, une pression de la main suffit, la coque s’ouvre comme celle d’un avocat mûr à point! . . .

L’image qui m’était venue il y a quelques semaines était différente encore, la chose inconnue qu’il s’agit de connaître m’apparaissait comme quelque étendue de terre ou de marnes compactes, réticente à se laisser pénétrer. ... La mer s’avance insensiblement et sans bruit, rien ne semble se casser rien ne bouge l’eau est si loin on l’entend à peine... Pourtant elle finit par entourer la substance rétive...

I can illustrate the ... approach with the ... image of a nut to be opened. The first analogy that came to my mind is of immersing the nut in some softening liquid, and why not simply water? From time to time you rub so the liquid penetrates better, and otherwise you let time pass. The shell becomes more flexible through weeks and months — when the time is ripe, hand pressure is enough, the shell opens like a perfectly ripened avocado! . . .

A different image came to me a few weeks ago. The unknown thing to be known appeared to me as some stretch of earth or hard marl, resisting penetration ... the sea advances insensibly in silence, nothing seems to happen, nothing moves, the water is so far off you hardly hear it ... yet finally it surrounds the resistant substance.”
Alexandre Grothendieck, Récoltes et semailles: Réflexions et témoignage sur un passé de mathématicien.