La voce del testo Quotes

Rate this book
Clear rating
La voce del testo: L'arte e il mestiere di tradurre La voce del testo: L'arte e il mestiere di tradurre by Franca Cavagnoli
260 ratings, 4.25 average rating, 33 reviews
La voce del testo Quotes Showing 1-3 of 3
“Spesso i traduttori si vergognano delle loro stesse traduzioni, sentendo in esse inadeguatezza, goffaggine, mancanza di coesione del testo che si è prodotto.
Bisogna prestare attenzione ed evitare che quando si traduce, il proprio ego non prenda il sopravvento sullo scrittore.”
Franca Cavagnoli, La voce del testo: L'arte e il mestiere di tradurre
“I libri migliori sono quelli in cui tutti - traduttore, editor, revisore, redattore - hanno lavorato insieme nella stessa direzione.”
Franca Cavagnoli, La voce del testo: L'arte e il mestiere di tradurre
“Serendipity è la capacità, o la fortuna, di fare per caso scoperte inattese e felici mentre si sta cercando altro. In italiano è tradotto con serendipità.”
Franca Cavagnoli, La voce del testo: L'arte e il mestiere di tradurre