Diccionario de la lengua española Quotes
Diccionario de la lengua española
by
Real Academia Española510 ratings, 4.06 average rating, 17 reviews
Open Preview
Diccionario de la lengua española Quotes
Showing 1-30 of 74
“celaje (De cielo). 1. m. Aspecto que presenta el cielo cuando hay nubes tenues y de varios matices. U. m. en pl. 2. m. Claraboya o ventana. 3. m. Parte superior de ella. 4. m. Presagio, anuncio o principio de lo que se espera o desea. 5. m. Mar. Conjunto de nubes.”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“dismenorrea (De dis-2, el gr. μήν, μηνός, mes, y -rrea). f. Med. Menstruación dolorosa o difícil.”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“alumno: Recitar la lección.”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“papel,”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“Hoja”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“vehículo”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“conductor”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“automóvil.”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“Índice”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“del mobiliario, alfombras y demás enseres»; «encargada de la administración de una casa o institución») no se ha integrado en el artículo gobernante. Siguiendo una práctica iniciada en la edición de 2001, aparecen en letra cursiva los EXTRANJERISMOS”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“llevado”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“Preámbulo La vigesimotercera edición del Diccionario de la Real Academia Española Advertencias Abreviaturas y signos empleados Apéndice. Modelos de conjugación”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“PARÉNTESIS que en la mayoría de los artículos venía a continuación del lema era, desde la edición de 1884, de carácter etimológico. A partir de la presente edición dicho paréntesis adquiere una finalidad notablemente más amplia y puede contener enunciados de hasta cuatro diferentes tipos, que ofrecen, por este orden, información sobre variantes del lema, información etimológica, información ortográfica e información morfológica (las dos últimas aparecían en la edición de 2001 en otros lugares del artículo). Cuando hay varios enunciados, aparecen separados por el signo . Si la información concierne solo a alguna o algunas de las acepciones del artículo, se especifica a cuáles. En ediciones anteriores a esta las VARIANTES (fonéticas, prosódicas, gráficas) tenían dos tratamientos posibles. Cuando eran alfabéticamente contiguas aparecían en un lema doble, enlazadas con una conjunción disyuntiva: «hemiplejia o hemiplejía» (y el orden en que”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“vida, la corporación cuya existencia sancionó Felipe V ha disfrutado en incontables ocasiones de la protección y el apoyo de la Corona de España. Coincidiendo en el tiempo el cierre de esta Edición del Tricentenario y la finalización del reinado de S. M. el Rey don Juan Carlos I, la Real Academia Española quiere dejar constancia una vez más”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“Guinea Ecuatorial ha permitido igualmente incrementar el número de guineanismos presentes en esta edición. Como consecuencia del constante proceso de revisión, se producen siempre en la macroestructura del Diccionario un número variable de entradas y de salidas, que suele arrojar en conjunto un saldo favorable a las primeras. También ocurre así en esta 23.ª edición, que frente a las 88 431 de la anterior ofrece ahora 93 111 entradas, con un total de 195 439 acepciones. Se han introducido cerca de 140 000 enmiendas que afectan a unos 49 000 artículos. Nunca ha sido mayor la fluidez de la comunicación entre la Academia y la sociedad a la que su diccionario va dirigido. Por diversos cauces recibe la corporación consultas y sugerencias de los usuarios, y se esfuerza por que ninguna quede desatendida. Una vez más, sin embargo —pues ya lo hizo en el preámbulo de la edición anterior—, necesita referirse aquí la Academia a las frecuentes demandas que recibe para eliminar del Diccionario ciertas palabras o acepciones que, en el sentir de algunos, o reflejan realidades sociales que se consideran superadas, o resultan hirientes para determinadas”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“y por tanto también del diccionario que tiene el lector en sus manos— y otros trece los que transcurrieron hasta la culminación de la hazaña con la publicación en 1739 del sexto y último tomo. Son también trece los años que separan la presente 23.ª edición de este diccionario (el conocido como «diccionario usual» o «diccionario común» de la Academia) de la inmediatamente precedente, la 22.ª (2001). Se dirá que someter una obra a revisión, por importante que esta sea, es tarea de menor vuelo y alcance que poner en pie una construcción de nueva planta, como ocurrió hace trescientos años, y ciertamente no deben regatearse los méritos al enorme esfuerzo que para las primeras promociones de académicos supuso levantar ex novo aquel extraordinario diccionario autorizado. Pero téngase en cuenta que la Real Academia Española, nunca ociosa y hoy en estrecha colaboración con la Asociación de Academias de la Lengua Española, ha concentrado durante estos últimos trece años buena parte de sus energías en la publicación de otras obras que desde tiempo atrás se sentían como necesarias (caso del Diccionario del estudiante y el Diccionario panhispánico de dudas, aparecidos ambos en 2005) o también desde antiguo venían reclamando una profunda renovación (caso de la gramática, lo que condujo a la publicación en 2009 de la Nueva gramática de la lengua española, completada en 2011 con un volumen y un DVD dedicados a Fonética y fonología) o una conveniente actualización y desarrollo (caso de la ortografía, y de ahí la muy engrosada, frente a entregas anteriores, Ortografía de la lengua española, 2010). Sin que, desde luego, se haya buscado tal coincidencia numérica en el intervalo —tradicionalmente, por lo demás, los que separan una edición de otra, en la serie de las del diccionario común, suelen moverse en torno a la horquilla que se sitúa entre una decena y una docena de años—, tampoco es esta vez enteramente casual que se fijara 2014 como momento en que debía aparecer la vigesimotercera edición que hoy ve la luz. Durante el curso académico 2013-2014 la Real Academia Española ha venido celebrando el tercer centenario de su fundación —como se sabe, la primera sesión de la que se levantó acta fue la del 3 de agosto de 1713, y la aprobación real se produjo el 3 de octubre del año siguiente—, y se estimó que la aparición de esta obra era una muy adecuada forma de culminar tales conmemoraciones. Se holgaría, en suma, la Academia de que esta 23.ª edición”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“lector tiene en sus manos, haga balance de las muchas enmiendas e incorporaciones decididas desde 2001 hasta hoy. Téngase en cuenta, además, que esta 23.ª edición —como se especificará más adelante en otra sección de los preliminares de este libro— introduce no pocos cambios y mejoras en la presentación de los artículos y en el tratamiento lexicográfico de ciertas cuestiones; que el volumen final de novedades supera muy ampliamente el que en el momento presente refleja la última versión electrónica actualizada; y, en fin, que los mencionados avances tenían un carácter provisional, no definitivo, lo que supone que no todos ellos se hayan visto necesariamente confirmados en la versión última que aquí se fija. Nos hemos referido antes a las varias publicaciones académicas de importancia que han visto la luz en el lapso de tiempo que separa la anterior edición del Diccionario de esta que hoy aparece. Ello ha obligado a acometer los correspondientes procesos de armonización con esas obras: en el caso de la Ortografía la tarea ha alcanzado un desarrollo muy abarcador (sin que ello obste para que el Diccionario, en determinados casos, procure”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“Persona que tiene por oficio escribir a mano, copiando o poniendo en limpio escritos ajenos, o escribiendo lo que se le dicta. 2. m. y f. — Escribiente de un despacho, oficina o tribunal.”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“Método desarrollado por Edmund Husserl que, partiendo de la descripción de las entidades y cosas presentes a la intuición intelectual, logra captar”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“En la filosofía de Immanuel Kant, lo que es objeto de la experiencia sensible.”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“Toda manifestación que se hace presente a la consciencia de un sujeto y aparece como objeto de su percepción.”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“ἐκζεῖν ekzeîn 'hervir'.”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“de la Capilla Real. 8. f. — Composición musical. La música de esta ópera es de tal autor. 9. f. — Colección de papeles en que están escritas las composiciones musicales. En este escritorio se guarda la música de la capilla. 10. f. — Sonido grato al oído. La música del viento entre las ramas. La música del agua del arroyo. 11. f. — Ruido desagradable. 12. f. — música celestial. III. música armónica música armónica. Tb. música harmónica, p. us. 1. Sustantivo f. — música vocal. IV. música celestial música celestial. 1. Sustantivo f. — Palabras elegantes y promesas vanas y que no tienen sustancia ni utilidad. V. música harmónica música harmónica. V.~ armónica VI. música instrumental música instrumental. 1. Sustantivo f. — música compuesta solo para instrumentos. VII. música ligera música ligera. 1. Sustantivo f. — música muy melodiosa y pegadiza, que se capta y recuerda más fácilmente que otras. VIII. música llana música llana. 1. Sustantivo f. — canto gregoriano. IX. música mensurable música mensurable. 1. Sustantivo f. — canto de órgano. X. música ratonera música ratonera. 1. Sustantivo f. — música mala, o producida por malas voces o instrumentos desafinados. XI. música rítmica música rítmica. 1. Sustantivo f. — música en la que prima el elemento rítmico. XII. música vocal música vocal. 1. Sustantivo f. — música compuesta para voces, solas o acompañadas de instrumentos. XIII. música y acompañamiento música y acompañamiento. 1. Sustantivo f. — Gente de menor calidad en un concurso, a distinción de la primera o principal. XIV. músico mayor músico mayor. 1. Sustantivo m. — Director de una banda militar. XV. con buena música se viene con buena música se viene. 1. Expresión expr. — U. para reprobar a quien pide una impertinencia o algo que no da gusto a la persona de quien se solicita. XVI. con la música a otra parte con la música a otra parte. 1. Expresión expr. — U. para despedir y reprender a quien viene a incomodar o con impertinencias. Vete con la música a otra parte. XVII. dar música a un sordo dar música a un sordo. 1. Locución loc. verb. — Trabajar en vano para persuadir a”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“Agitación del mar, formada por olas pequeñas que se cruzan en diversos sentidos y cuyo ruido se oye a bastante distancia.”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“estibar estibar. Del lat. stipāre. I. Verbo 1. tr. — Apretar, recalcar materiales o cosas sueltas para que ocupen el menor espacio posible. 2. tr. — Distribuir convenientemente la carga en un vehículo. 3. tr. — [Mar.] Cargar o descargar un buque. 4. tr. — [Mar.] Distribuir”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“todavía empleadas después de 1900, pero cuyo uso actual es difícil o imposible de documentar. En este caso, la marca puede responder, más que a un criterio estrictamente cronológico, a otro de frecuencia de uso. Acepciones con la marca germanía («germ.»), correspondientes a los usos de este código socialmente restringido, empleado durante el Siglo de Oro. 2.2. Dialectalismos españoles y voces de América y Filipinas El Diccionario contiene una amplia selección de las voces”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“acrimonia (Del lat. acrimonĭa). 1. f. Aspereza de las cosas, especialmente al gusto o al olfato. 2. f. Agudeza del dolor. 3. f. Aspereza o desabrimiento en el carácter o en el trato.”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“lar lar. Del lat. lar. I. Sustantivo 1. m. — hogar (‖ sitio de la lumbre en la cocina). 2. m. — Cada uno de los dioses de la casa u hogar a los que rendían culto los antiguos romanos. U. m. en pl.”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“En el Arte poética decía Horacio que «al igual que los bosques mudan sus hojas cada año, pues caen las viejas, acaba la vida de las palabras ya gastadas, y con vigor juvenil florecen y cobran fuerza las recién nacidas. […] Renacerán vocablos muertos y morirán los que ahora están en boga, si así lo quiere el uso, árbitro, juez y dueño en cuestiones de lengua». Por”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
“Fortificar con baluartes”
― Diccionario de la lengua española
― Diccionario de la lengua española
