Abaddón el Exterminador Quotes
Abaddón el Exterminador
by
Ernesto Sabato2,234 ratings, 4.08 average rating, 155 reviews
Abaddón el Exterminador Quotes
Showing 1-30 of 32
“Pero, para colmo, nadie te podrá garantizar lo porvenir, porvenir que en cualquier caso es triste: si fracasás, porque el fracaso es siempre penoso y, en el artista, trágico; si triunfás, porque el triunfo es una especie de vulgaridad, una suma de malentendidos, un manoseo; convirtiéndote en esa asquerosidad que se llama un hombre público, y con derecho (¿con derecho?) un chico, como vos mismo eras al comienzo, te podrá escupir.Y también deberás aguantar esa injusticia, agachar el lomo y seguir produciendo tu obra, como quien levanta una estatua en un chiquero”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Cu cât este mai mare universul lăuntric, cu atât mai îngrozitoare sunt presiunile care ne apasă, și cu atât mai mult de simțim înclinați să căutăm o ordine în idei.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Hace un tiempo, un crítico alemán me preguntó por qué los latinoamericanos teníamos grandes novelistas pero no grandes filósofos. Porque somos bárbaros, le respondí, porque nos salvamos, por suerte, de la gran escisión racionalista. Como se salvaron los rusos, los escandinavos, los españoles, los periféricos. Si quiere nuestra Weltanschauung, le dije, búsquela en nuestras novelas, no en nuestro pensamiento puro.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Dar cum nimic din noi nu poate reînvia exact asa cum a fost candva, se simtea tulburat. Căci nu mai suntem cei care am fost, pentru ca noi cladiri au fost ridicate peste daramaturile celor macinate de foc si batalii, iar cele ce au mai ramas in picioare sunt pline de singuratate, au suferit si ele trecerea timpului, in timp ce aceia care le-au locuit abia de mai traiesc in amintirea confuza a cuiva sau in vreo legenda, stingandu-se definitiv, uitati, inlocuiti de noi pasiuni si nefericiri.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Ar fi putut să scrie despre unii adolescenți, ființe ce suferă mai mult decât oricine pe această lume neîndurătoare și care ar trebuie să se bucure de mai multe drepturi decât toți oamenii, descriind în același timp drama și sensul suferințelor lor, dacă, într-adevăr, acestea ar avea vreun sens.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Y tenían por rey al Ángel del Abismo, cuyo nombre en hebreo es Abaddón, que significa El Exterminador. APOCALIPSIS SEGÚN EL APÓSTOL SAN JUAN Es posible que mañana muera, y en la tierra no quedará nadie que me haya comprendido por completo. Unos me considerarán peor y otros mejor de lo que soy. Algunos dirán que era una buena persona; otros, que era un canalla. Pero las dos opiniones serán igualmente equivocadas. Mijail Iurevitch Lérmontov, UN HÉROE DE NUESTRO TIEMPO”
― Abaddón el exterminador
― Abaddón el exterminador
“expulsado por el pensamiento el mito se convirtió en arte, que así resultó una profanación del mito, pero al mismo tiempo una reivindicación. Lo que te prueba dos cosas: primero, que es imbatible, que es una necesidad profunda del hombre. Segundo, que el arte nos salvará de la alienación total, de esa segregación brutal del pensamiento mágico y del pensamiento lógico.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Porque toda revolución, por pura que sea, y sobre todo si lo es, está destinada a convertirse en una sucia y policial burocracia, mientras que los mejores espíritus concluyen en las mazmorras o los manicomios.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Es que para admirar se necesita grandeza, aunque parezca paradójico.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Creamos lo que no tenemos, lo que ansiosamente necesitamos.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Como acabo de decirle, no hay que buscar coherencia en el poder diabólico, pues la coherencia es propia del conocimiento luminoso, y en particular de su máximo exponente, las matemáticas. El poder demoníaco es, a mi juicio, pluralista y ambiguo.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Ipak, jedno dublje uverenje, mada neizrečeno, navodilo ga je na pomisao da se čovekovo vreme nikada ne vraća unazad, da nikada više ne može da bude kao što je nekad bilo i da, kada se osećanja pogoršaju ili izmene, nama tog čuda koje ih može vratiti u pređašnje stanje: kao što se i zastava isprlja i izliže [...]. Ali je njegova nada odolevala.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Koliko sam često i sam u životu odricao se odjednom svih stvari za kojima sam, bez razlike i za svakom zasebno, žudeo, jedino zato što onu za kojom sam često slučajno prvo pošao nisam mogao imati.
Toliko jedna neispunjena žudnja ogorči, umori, isprazni odjednom sav duh, toliko učini sve druge žudnje bezvrednosnim.
Vreme se uvek pobrine da kasnije postavi događaje u odgovarajuće ravni, i stvari koje u početku izgledaju beznačajne kasnije otkrivaju svoju punu važnost. I tako, prošlost nije nešto kristalizovano, kako je neki predstavljaju, nego je to konfiguracija koja se menja u onoj meri u kojoj naš život ide napred, a istinski smisao dobija tek u trenutku kad umiremo – tada se zauvek okameni. Ako bi smo se u tom trenutku mogli osvrnuti na svoj život, a samrtnik to verovatno i čini, najzad bi smo ugledali stvarni pejzaž u kojem je pripremana naša sudbina.”
― Abaddón el Exterminador
Toliko jedna neispunjena žudnja ogorči, umori, isprazni odjednom sav duh, toliko učini sve druge žudnje bezvrednosnim.
Vreme se uvek pobrine da kasnije postavi događaje u odgovarajuće ravni, i stvari koje u početku izgledaju beznačajne kasnije otkrivaju svoju punu važnost. I tako, prošlost nije nešto kristalizovano, kako je neki predstavljaju, nego je to konfiguracija koja se menja u onoj meri u kojoj naš život ide napred, a istinski smisao dobija tek u trenutku kad umiremo – tada se zauvek okameni. Ako bi smo se u tom trenutku mogli osvrnuti na svoj život, a samrtnik to verovatno i čini, najzad bi smo ugledali stvarni pejzaž u kojem je pripremana naša sudbina.”
― Abaddón el Exterminador
“Bize verilen bu gerçeklik bizi tatmin ediyorsa yaratmak niye?”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Yani siz bu mutluluk anlarının yalnızca savaşları, işkenceleri, salgın hastalıkları, felaketleri vurgulamak için var olduğunu mu söylüyorsunuz?"
Mühendis gülümsedi ve "besbelli" anlamına gelen şu jestle kaşlarını kaldırdı.
"Ama o zaman hayat gerçek bir cehennem olurdu!" diye neredeyse haykırdı Lulú.
"Yoksa bundan şüpheniz mi var?" diye sordu mühendis.”
― Abaddón el Exterminador
Mühendis gülümsedi ve "besbelli" anlamına gelen şu jestle kaşlarını kaldırdı.
"Ama o zaman hayat gerçek bir cehennem olurdu!" diye neredeyse haykırdı Lulú.
"Yoksa bundan şüpheniz mi var?" diye sordu mühendis.”
― Abaddón el Exterminador
“Catástrofes y tragedias, amores y desencuentros, esperanzas y muerte, le daban la apariencia de lo inconmensurable. ¿Sobre qué debería escribir? ¿Cuáles de esos infinitos acontecimientos eran esenciales? Alguna vez le había dicho a Martín que podía haber cataclismos en tierras remotas y sin embargo nada significar para alguien: para ese chico, para Alejandra, para él mismo. Y de pronto, el simple canto de un pájaro, la mirada de un hombre que pasa, la llegada de una carta son hechos que existen de verdad,”
― Abaddón el exterminador
― Abaddón el exterminador
“quedará nadie que me haya comprendido por completo. Unos me considerarán peor y otros mejor de lo que soy. Algunos dirán que era una buena persona; otros, que era un canalla. Pero las dos opiniones serán igualmente equivocadas. Mijail Iurevitch Lérmontov, UN HÉROE DE NUESTRO TIEMPO”
― Abaddón el exterminador
― Abaddón el exterminador
“And sooner or later that incorruptible universe wound up looking to him like some sad simulacrum, because the world that counts for us is this one, here - the only world that wounds us and pains us and makes us feel our terrible loneliness and hunger, but also the only world that gives us the fullness of existence, this blood, this fire, this love, these hopes for death. The only world that offers us a garden at twilight, the touch of a hand we love, a glance cast on putrefaction, but our own putrefaction: warm and close, carnal.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“He needed to talk to somebody literate, breathe some fresh, pure air, do something with his hands - make a table, repair some little girl's tricycle [...]. Do something humble, useful. Clean.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“You know what happened with physics, at the beginning of the century? Everything began to be called into doubt. The fundamentals, I mean, the very most basic assumptions. It was like a building that creaks and groans and you have to go down to inspect the foundations. People began to be doing not physics but rather meditations on physics. [...]
The same sort of thing has happened in the novel. The foundations have had to be looked into. Which is no coincidence, because it was born at the birth of this Western civilization of ours, and it's followed the same arc, the same trajectory, right down to this moment of collapse. Is there a crisis in the novel or is it rather a novel of crisis? Both. One delves into its essence, its mission, its worth. But it's all been done so far from the outside. There've been attempts to carry out the same examination from within, but one would have to go deeper. A novel in which the novelist him- or herself is included. [...]
I'm not talking about the figure of the writer inside the fiction. I'm talking about the possibility of the extreme case, in which it's the author of the novel that's inside the novel. Not as an observer, though, or a chronicler, or a witness [but as] just another character, the same sort of character as all the rest, which however do come from the soul or spirit or anima of the author. The author would be a man maddened, somehow, and living with his own doubles, aspects of his own self.”
― Abaddón el Exterminador
The same sort of thing has happened in the novel. The foundations have had to be looked into. Which is no coincidence, because it was born at the birth of this Western civilization of ours, and it's followed the same arc, the same trajectory, right down to this moment of collapse. Is there a crisis in the novel or is it rather a novel of crisis? Both. One delves into its essence, its mission, its worth. But it's all been done so far from the outside. There've been attempts to carry out the same examination from within, but one would have to go deeper. A novel in which the novelist him- or herself is included. [...]
I'm not talking about the figure of the writer inside the fiction. I'm talking about the possibility of the extreme case, in which it's the author of the novel that's inside the novel. Not as an observer, though, or a chronicler, or a witness [but as] just another character, the same sort of character as all the rest, which however do come from the soul or spirit or anima of the author. The author would be a man maddened, somehow, and living with his own doubles, aspects of his own self.”
― Abaddón el Exterminador
“Myth, like art, is a language. It expresses a certain type of reality in the only way that reality can be expressed, and it is irreducible to any other form of language.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Myth, like art, is a language. It expresses a certain type of reality in the only way that reality can be expressed, and it is *irreducible* to any other form of language [...] People want you to explain a nightmare to them. But that dream expresses a reality in the *only* way the reality can be expressed.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“The dilemma is not between social literature and individual literature, you all understand... The dilemma is between the serious and the frivolous [...] Yes, it's true, by far the greatest number of them write for secondary reasons [...] But there are still the others, the few who truly count, those who are serving out their dark sentence of giving word to their drama, their perplexity at this pain-wracked universe, their hopes in the midst of the horror, or of war, or of solitude...”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“By the light of your premise, theme or subject precedes form. But as you make some progress with the writing, you'll see how the expression enriches, or reciprocally creates, the subject, until in the end it becomes impossible to separate them.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“¿Por qué no me hace el obsequio de irse al mismísimo carajo?”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Los seres humanos que más lo quieren a uno pueden ser utilizados por las fuerzas malignas para embromarlo.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Porque no hay poseía festiva, alguien había dicho, pues quizá solo del tiempo y de lo irreparable puede hablar.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Porque el deseo de vivir es así: incondicional y insaciable.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Las Fuerzas no temen a las ideas, los Dioses ni se molestan. Los sueños, las oscuras imaginaciones, eso es lo que temen.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
“Cada uno busca lo que no tiene, y si Sócrates busca la Razón es precisamente porque la necesita con urgencia contra sus pasiones: todos los vicios se leían en su cara, ¿recordarás? Sócrates inventó la Razón porque era un insensato y Platón repudió el arte porque era un poeta. ¡Lindos antecedentes para estos propiciadores del Principio de la Contradicción! Como ves, la lógica no sirve ni para sus inventores.”
― Abaddón el Exterminador
― Abaddón el Exterminador
