The Night Before Christmas Quotes

Rate this book
Clear rating
The Night Before Christmas The Night Before Christmas by Nikolai Gogol
4,485 ratings, 3.78 average rating, 519 reviews
Open Preview
The Night Before Christmas Quotes Showing 1-14 of 14
“Still, do they really think my eyes have no equals? And my lips? My nose? And what’s so good about my raven braids? At night one might get scared by the way they wrap around my head like two serpents. No, I know I’m not beautiful at all.” But the stunning reflection caught her eye again. “Of course I’m beautiful! How happy I’ll make my husband! He’ll forget himself, he’ll choke me with kisses.” “Incredible,” Vakula said to himself, entering the house quietly. “For a whole hour she’s been staring at herself and still hasn’t had enough.”
Nikolai Gogol, The Night Before Christmas
“Look what shoes I brought you---the empress herself wore them." "No, no, I don't need any shoes..." and she blushed deeply.”
Nikolai Gogol, The Night Before Christmas
“The last day before Christmas had passed”
Nikolai Gogol, The Night Before Christmas
“What the . . . Look, Panas, the moon’s gone.” “So it is,” kum agreed phlegmatically. “Right, and you just accept it, like that’s the way it should be?” “Well, what else can I do about it?” “What devil has done this to the moon, I want to know? May he never have a shot of vodka in the morning,”
Nikolai Gogol, The Night Before Christmas
“...коваль почав роздумувати про те, які дива бувають на світі та до яких тільки мудростей доводить нечиста сила”
Микола Гоголь, The Night Before Christmas
“Все було видно; і навіть можна було помітити, як вихором промчав повз них, сидячи в горшку, чаклун; як зорі, зібравшися купкою, гралися у піжмурки; як клубочився осторонь хмарою цілий рій духів; як чорт, що танцював при місяці, скинув шапку, побачивши коваля, що мчав верхи; як летіла, вертаючись назад, мітла, на якій, видно, тільки що з’їздила, куди треба, відьма...”
Микола Гоголь, The Night Before Christmas
“Сказавши це, він уже досадував на себе, що сказав. Йому було дуже неприємно плентатись такої ночі; та його втішало те, що він сам навмисне цього захотів і зробив таки не так, як йому радили”
Микола Гоголь, The Night Before Christmas
“Дівчата тимчасом, дружно взявшись за руки, помчали як вихор, з санками по скрипучому снігу. Багато які з них пустуючи, сідали на санки...”
Микола Гоголь, The Night Before Christmas
“Здавалося, цілу ніч ладні були провеселитися! І ніч, як на те, так розкішно жевріла! і ще білішим здавалося світло місяця від блиску снігу!”
Микола Гоголь, The Night Before Christmas
“У той час, коли меткий ферт із хвостом та цапиною бородою літав з димаря і потім знову в димар, ладівниця, що висіла в нього на перев'язі при боці і що в неї він сховав украдений місяць, якось зненацька зачепившись у печі, розкрилась, і місяць, скористувавшись з цієї нагоди, вилетів крізь димар Солошиної хати й плавно здійнявся на небо.

Все освітилося. Заметілі наче й не було. Сніг запалав широким срібним полем і весь обсипався кришталевими зорями. Мороз наче потеплів. Юрби парубків і дівчат показалися з мішками. Пісні задзвеніли, і рідко під якою хатою не товпилися колядники.

Дивно сяє місяць! Важко розказати, як добре вештатися такої ночі між юрбою дівчат, що регочуть та співають, і між парубками, охочими на всякі жарти й витівки, які тільки може навіяти ця ніч, що весело сміється. У доброму кожусі тепло; від морозу ще гарячіше горять щоки; а на пустощі сам дідько підштовхує ззаду”
Микола Гоголь, The Night Before Christmas
“Чорт, тимчасом, коли ще влітав у димар, якось ненавмисно обернувшись, побачив Чуба під руку з кумом, вже далеко від хати. Умить вилетів він з печі, перебіг їм дорогу та й почав розкидати з усіх боків кучугури замерзлого снігу. Знялася метелиця. У повітрі забіліло. Сніг літав сюди й туди мереживом і загрожував позаліплювати очі, роти й вуха перехожим.”
Микола Гоголь, The Night Before Christmas
“Навмисно, сидівши в хаті, дивився у вікно: ніч — навдивовижу. Ясно; сніг виблискує проти місяця. Все було видно, як удень. (Чуб)”
Микола Гоголь, The Night Before Christmas
“А відьма тимчасом знялася так високо, що тільки чорною цяткою миготіла вгорі. Та де тільки з'являлася цятка, там зорі одна по одній зникали на небі.”
Микола Гоголь, The Night Before Christmas
“Останній день перед Різдвом минув. Зимова, ясна ніч настала. Глянули зірки. Місяць велично виплив на небо посвітити добрим людям та всьому світові, щоб усім було весело колядувати й славити Христа. Морозило дужче, як зранку: але зате так було тихо, що рипіння морозу під чоботом чути було за півверсти. Ще ні одна юрба парубків не з'являлась під вікнами хат; тільки місяць зазирав до них крадькома, ніби викликаючи дівчат, що прибиралися та чепурилися, хутчій вибігати на рипучий сніг. Аж ось з димаря одної хати клубами посунув дим і пішов хмарою по небу, і разом з димом вилетіла відьма верхи на мітлі.”
Микола Гоголь, The Night Before Christmas