منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين Quotes
منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
by
Abu Hamid al-Ghazali294 ratings, 4.57 average rating, 37 reviews
منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين Quotes
Showing 1-13 of 13
“فإنَّ العبدَ صعيفٌ ، والزَّمانُ صعبٌ ، وأمرُ الدِّينِ متراجعٌ ، والفراغ قليلٌ ، والشُّغلُ كثيرٌ ، والعمرُ قصيرٌ ، وفي العملِ تقصيرٌ ، والنَّاقدُ بصيرٌ ، وإلى اللَّهِ المصيرُ ، والأجلُ قريبٌ ، والسَّفرُ بعيدٌ ، والطَّاعةُ هي الزَّادُ فلا بدَّ منها وهي فائتةٌ فلا مردَّ لها ، فمن ظفرَ بها . . فقد فازَ وسعدَ أبدَ الآبدينَ ، ومن فاته ذلك . . فقد خسرَ مع الخاسرينَ ، وهلكَ مَعَ الهالكينَ”
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
“O self of mine, keep travelling forever
and do not fall in love with anyone
except the Majestic Lord, the Everlasting”
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
and do not fall in love with anyone
except the Majestic Lord, the Everlasting”
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
“فَالْقَلْبُ إِذنْ مَوْضِعُ نَظَرِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، فَيَا عَجَباً مِمَّنْ يَهْتَمُّ بِوَجْهِهِ الَّذِي هُوَ مَوْضِعُ نَظَرِ الْخَلْقِ ، فَيَغْسِلُهُ وَيُنَظِّفُهُ مِنَ الأقْذَارِ وَالأَدْنَاسِ ، وَيُزَيِّنُهُ بِمَا أَمْكَنَهُ ، لِئَلاَّ يَطَّلِعَ مَخْلُوقٌ فِيهِ عَلَى عَيْبٍ ، وَلاَيَهْتَمُّ بِقَلْبِهِ الَّذِي هُوَ مَوْضِعُ نَظَر رَبِّ الْعَالَمِينَ ، فَيُطَهِّرَهُ وَيُزَيِّنَهُ وَيُطَيِّبَهُ ، كَيْ لاَ يَطَّلِعَ الرَّبُّ جَلَّ وَعَلاَ عَلَى دَنَسٍ فِيهِ وَشَيْنٍ وَآفَةٍ وَعَيْبٍ ، بَلْ يُهْمِلُهُ بِفَضَائِحَ وَأَقْذَارٍ وَقَبَائِحَ ، لَواطَّلَعَ الْخَلْقُ عَلَى وَاحِدٍ مِنْهَا ، لَهَجَرُوهُ وَتَبَرَّؤوا مِنْهُ وَطَرَدُوهُ! واللَّهُ المُسْتَعَانُ .”
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
“العبادةَ ثمرةُ العلم ، وفائدةُ العمر ، وحاصل العبدِ ، وبضاعةُ الأولياءِ ، وطريقُ الأقوياءِ ، وقسمةُ الأعزةِ ، ومقصدُ ذوي الهمَّةِ ، وشعارُ الكرامِ ، وحرفةُ الرجالِ ، واختيارُ أولي الابصارِ ، وهي سبلُ السَّعادةِ ، ومنهاجُ الجَّنةِ”
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
“O lower self, which is better, the Garden of eternity or a glimpse of this world's unlawful bounty and its wretched, fleeting rubbish? You are capable of obtaining that permanent blessing in exchange for your worshipful obedience, so do not be mean in your aspiration, vile in your intention, and base in your deeds. Look at the doves when they fly aloft, and see how their worth ascends and their value increases! You must raise all your aspiration heavenwards. You must not waste what you have gained by your worshipful obedience.
You must therefore pay close attention, O miserable wretch, and beware of being among the deprived.”
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
You must therefore pay close attention, O miserable wretch, and beware of being among the deprived.”
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
“O Lower self, which is better, the Garden of eternity or a glimpse of this world's unlawful bounty and its wretched, fleeting rubbish?”
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
“I (Imam Ghazzali - RA) say that if privacy and seclusion had been lawful in those days, then they have become obligatory during our times.”
― Minhajul Abideen
― Minhajul Abideen
“It was the practice of our past pious seniors and veterans that at such times of corruption they used to keep themselves aloof from the general public. They advised others to follow the same course as they followed during their secluded lives. There is no doubt that they were more farsighted and discerning and sympathetic with the people than we. The present age is worse than their age. Hazrat Imam Ghazali (RA) has given this account about the 5th century A.H. Now consider what is the condition of this age. How necessary is it to seek safety from the evils of the times, to reform ourselves and take to privacy and seclusion.”
― Minhajul Abideen
― Minhajul Abideen
“Some may say that the resources of the world are necessary for men to pass their lives in this world. How can they abstain from using these necessaries of life? It may be noted carefully that whatever has been said about Zuhd (abstinence) pertains to the possession and use of useless and superfluous things of life. The practice of Zuhd has been advised about things which are not indispensable for life in this world. None can advise against using things which are necessary to maintain health so necessary for keeping body and soul together and for devotion and worship in the path of Exalted Allah.”
― Minhajul Abideen
― Minhajul Abideen
“فإنَّ العبدَ ضعيفٌ ، والزَّمانُ صعبٌ ، وأمرُ الدِّينِ متراجعٌ ، والفراغ قليلٌ ، والشُّغلُ كثيرٌ ، والعمرُ قصيرٌ ، وفي العملِ تقصيرٌ ، والنَّاقدُ بصيرٌ ، وإلى اللَّهِ المصيرُ ، والأجلُ قريبٌ ، والسَّفرُ بعيدٌ ، والطَّاعةُ هي الزَّادُ فلا بدَّ منها وهي فائتةٌ فلا مردَّ لها ، فمن ظفرَ بها . . فقد فازَ وسعدَ أبدَ الآبدينَ ، ومن فاته ذلك . . فقد خسرَ مع الخاسرينَ ، وهلكَ مَعَ الهالكينَ”
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
“الوعظ زكاة نصابه الاتعاظ ، فمن لا نصاب له كيف يخرج الزكاة؟! وفاقد الثوب كيف يستر غيره؟! ومتى يستقيم الظل والعود أعوج؟!”
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
“He has said the world is like filthy, dead and rotten meat. See how despicable is its outcome. Its best and most delicious foods turn into foul-smelling excrement. These things of this world have been made attractive from the outside, but the real substance concealed within them is hateful and loathing.”
― Minhajul Abideen
― Minhajul Abideen
“فيجب ان تكون مجالستك للإخوان وملاقاتهم على مقدار قصدٍ في احتياط ونظر لطيف ، فلا يقدح ذلك حِينَئِذٍ في عزلتك وتفردك عن الناس ، ولا يعود عليك وعلى اخيك بضرر وآفةٍ ، بل بخيرٍ كثيرٍ ، ونفعٍ عظيمٍ ، والله الموفق.”
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
― منهاج العابدين إلى جنة رب العالمين
