Eva dorme Quotes

Rate this book
Clear rating
Eva dorme Eva dorme by Francesca Melandri
2,243 ratings, 4.01 average rating, 260 reviews
Open Preview
Eva dorme Quotes Showing 1-4 of 4
“Gerda ne connaissait pas le son du rire de son père. En revanche, elle se souvenait avec précision de la dernière fois où elle avait vu rire sa mère. Un seau d’eau savonneuse s’était renversé sur le sol de la cuisine. Hermann avait marché dessus et avait glissé. La vue de ce mari si raide qui tombait en tapant des fesses fit rire aux éclats Johanna. Gerda se souvint longtemps du rire léger de sa mère, avec des tressautements et des hoquets qui secouaient son maigre thorax. Hermann ne lui dit pas d’arrêter, il ne l’engueula pas, ne se moqua pas d’elle à son tour. Mais en se relevant, il lui lança un regard chargé d’un mépris si noir que son rire se sécha sur ses lèvres, comme une fleur des champs touchée par un tison. Gerda n’entendit jamais plus rire sa mère.”
Francesca Melandri, Eva dorme
“Depuis quelque temps, Sofia ne se rappelait plus très bien les noms des choses, ou plutôt c’étaient eux qui se refusaient à revenir sur sa langue. Donc, impossible de se souvenir comment s’appelait cette chose en bois à quatre pieds qui servait à s’asseoir, mais elle n’hésita pas à la tendre à son mari : elle ne savait pas ce qu’on lui avait dit au téléphone, mais elle voyait bien que Silvius était sur le point de tomber.”
Francesca Melandri, Eva dorme
“What turns a man into a murderer? At which moment does anger over a historical injustice blend into another resentment that’s more ancient, private, shameful because nobody else shares it, and make this man put his hand on a detonator? When does his desire to obtain what he considers the general Good become indifference to specific Evil committed in the name of that same Good? What makes him capable of breaking the most important of prohibitions which, like a wall, divides the human consortium into those who have killed even just once, and those who haven’t? What that man needs above all else is absolute conviction, or rather a state of mind that has become cold, silent and motionless like a winter lake, in which pity no longer flows except downwards, downwards in dark and invisible eddies which may barely stir the light pebbles at the bottom, but not the icy slate on the surface.”
Francesca Melandri, Eva Sleeps
“Posljednji put molila sam "Očenaš" na dan krizme. Vito nas je taman napustio i moja je majka počela ponovno ići u crkvu: više nije stanovala s nevjenčanim suprugom, dakle nije živjela u grijehu. U čast mojeg sakramenta odjenula je najotmjeniju haljinu koju je imala, tamnoplavu haljinu na kopčanje s bijelim posuvracima. Morala si ju je suziti u struku zihericom: već tjednima gotova da nije jela. Na glavi joj je bila marama kako bi prekrila ćelave mrlje koje su joj ostale nakon bolesti, a pod očima dva ljubičasta koluta. prestala je plakati, ali meni su njezine suhe oči bile još strašnije nego kad su bile crvene i natečene. Bila bih učinila sve da prekinem njezinu patnju, ali nisam bila u stanju to učiniti.
Župnik se smiješio dok je stajao na vratima crkve i čestitao joj što je za nju završio taj život. Ja više nisam molila tog nemilosrdnog Boga koji bi Gerdu Huber ponovo primio u svoju kuću samo pod uvjetom da je vidi slomljenu.”
Francesca Melandri, Eva dorme