Une Forme de vie Quotes

Rate this book
Clear rating
Une Forme de vie Une Forme de vie by Amélie Nothomb
3,940 ratings, 3.54 average rating, 370 reviews
Open Preview
Une Forme de vie Quotes Showing 1-20 of 20
“There is only one way to overcome the difficulty of writing, and that is to write. Thought only becomes effective and productive at the time of writing.”
Amélie Nothomb, Life Form
“The nature of the epistolary genre was revealed to me: a form of writing devoted to another person. Novels, poems, and so on, were texts into which others were free to enter, or not. Letters, on the other hand, did not exist without the other person, and their very mission, their significance, was the epiphany of the recipient.”
Amélie Nothomb, Life Form
“Behind every work of art lies the enormous pretension of exhibiting one's vision of the world. If such obvious arrogance is not counterbalanced by the tribulations of doubt, all that remains is a monster who is to art what a fanatic is to faith.”
Amélie Nothomb, Life Form
“la lecture permet de découvrir l’autre en conservant cette profondeur que l’on a uniquement quand on est seul”
Amélie Nothomb, Une Forme de vie
“¿Por qué yo? A saber. Escribiré algo solemne y auténtico: soy ese ser poroso al que la gente otorga un papel crucial en su vida.”
Amélie Nothomb, Une Forme de vie
“Siva tvar sadržava ponajprije masnoću; u slučaju pretjeranog mršavljenja mozak trpi posljedice. Što se događa u suprotnom slučaju? Deblja li se i mozak ili jednostavno postane masniji? I ako je odgovor potvrdan, kako to utječe na misli? Churchillova ili Hitchcockova inteligencija sigurno nije patila zbog pretilosti vlasnika, ali povlačenje tolike težine zasigurno na ovaj ili onaj način utječe na psihu.”
Nothomb, Amélie, Une Forme de vie
“Si Melvin était un artiste, je l'avais privé d'une qualité essentielle à l'art: le doute. Un artiste qui ne doute pas est un individu aussi accablant qu'un séducteur qui se croit en pays conquis. Derrière toute œuvre, se cache une prétention énorme, celle d'exposer sa vision du monde. Si une telle arrogance n'est pas contrebalancée par les affres du doute, on obtient un montre qui est à l'art ce que le fanatique est à la foi.”
Amélie Nothomb, Une Forme de vie
“El hambre epistolar es un arte, y yo aspiro a alcanzar la excelencia.”
Amélie Nothomb, Une Forme de vie
“To erase the very memory of the photograph, I filled out my tax return: I have often found that soul-destroying tasks help one to live.”
Amélie Nothomb, Une Forme de vie
“Language, for me, is the highest degree of reality.”
Amélie Nothomb, Une Forme de vie
“La gente percibe que soy el abono ideal para sus plantaciones secretas.”
Amélie Nothomb, Une Forme de vie
“Las personas son como países. Resulta maravilloso que haya tantos y que una perpetua deriva de los continentes propicie que se encuentren islas tan nuevas. Pero si esa tectónica de las placas lleva a un territorio desconocido hasta tu orilla, la hostilidad aparece de inmediato. Sólo quedan dos soluciones: la guerra o la diplomacia.”
Amélie Nothomb, Une Forme de vie
“El problema es la dimensión kamikaze de mis actos: me destruyo más a mí mismo que a mi objetivo.”
Amélie Nothomb, Une Forme de vie
“Podría parecer que en los USA la mentira sea el mal por excelencia, si puedo expresarlo así. Sin duda soy muy europea: la mentira sólo me ofusca si perjudica a alguien. En este caso, no veo a quién puede perjudicar. Algunos”
Amélie Nothomb, Una forma de vida
“corresponsales reina una idéntica ausencia de ley. Pero mi tendencia natural me empujaría a no conocerles, menos por prudencia que por esa razón sublimemente expresada en un prefacio proustiano: la lectura permite descubrir al otro conservando esa profundidad que sólo se tiene cuando estás solo.”
Amélie Nothomb, Una forma de vida
“Correo diplomático es un pleonasmo. «Diplomático» tiene por etimología el antiguo griego diploma, «papel doblado por la mitad», es decir pliegue. La diplomacia empezó con la correspondencia. En efecto, una carta puede ser una manera de decir las cosas con amabilidad. De ahí la contaminación histórica de ambas prácticas: un diplomático suele escribir misivas con frecuencia y el estilo epistolar suele adquirir modales diplomáticos.”
Amélie Nothomb, Una forma de vida
“somos como Robinson y Viernes en la playa de la isla, nos contemplamos el uno al otro, estupefactos, asombrados de que exista en este universo otro tan distinto y tan cercano al mismo tiempo. Existes en mayor medida por cuanto el otro constata y experimenta un estallido de entusiasmo hacia ese providencial individuo que le da réplica. A ese otro le atribuyes un nombre fabuloso: amigo, amor, camarada, anfitrión, colega, depende. Se trata de un idilio. La alternancia entre la identidad y la alteridad («¡Es igual que yo!», «¡Es lo opuesto a mí!») te sumerge en el estupor, en un arrobamiento infantil. Te”
Amélie Nothomb, Una forma de vida
“On rencontre quelqu’un, en personne ou par écrit. La première étape consiste à constater l’existence de l’autre : il peut arriver que ce soit un moment d’émerveillement. À cet instant, on est Robinson et Vendredi sur la plage de l’île, on se contemple, stupéfait, ravi qu’il y ait dans cet univers un autre aussi autre et aussi proche à la fois. On existe d’autant plus fort que l’autre le constate et on éprouve un déferlement d’enthousiasme pour cet individu providentiel qui vous donne la réplique. On attribue à ce dernier un nom fabuleux : ami, amour, camarade, hôte, collègue, selon. C’est une idylle. L’alternance entre l’identité et l’altérité (« C’est tout comme moi ! C’est le contraire de moi ! ») plonge dans l’hébétude, le ravissement d’enfant. On est tellement enivré qu’on ne voit pas venir le danger. Et soudain, l’autre est là, devant la porte. Dessaoulé d’un coup, on ne sait comment lui dire qu’on ne l’y a pas invité. Ce n’est pas qu’on ne l’aime plus, c’est qu’on aime qu’il soit un autre, c’est-à-dire quelqu’un qui n’est pas soi. Or l’autre se rapproche comme s’il voulait vous assimiler ou s’assimiler à vous. On sait qu’il va falloir mettre les points sur les i. Il y a diverses manières de procéder, explicites ou implicites. Dans tous les cas, c’est un passage épineux. Plus des deux tiers des relations le ratent. S’installent alors l’inimitié, le malentendu, le silence, parfois la haine. Une mauvaise foi préside à ces échecs qui allègue que si l’amitié avait été sincère, le problème ne se serait pas posé. Ce n’est pas vrai. Il est inévitable que cette crise surgisse. Même si on adore l’autre pour de bon, on n’est pas prêt à l’avoir chez soi.”
Amélie Nothomb, Une Forme de vie
“« Enfler » doit être le verbe correct. Je prends de plus en plus de volume, comme si un big bang intérieur avait eu lieu lors de mon arrivée en Irak.”
Amélie Nothomb, Une Forme de vie
“Il est très difficile de savoir où s’arrêter. C’est encore ce problème de la frontière : l’autre passe par votre vie, il faut accepter qu’il puisse en sortir aussi facilement qu’il y est entré.”
Amélie Nothomb, Une Forme de vie