Felatun Bey ile Rakim Efendi Quotes
Felatun Bey ile Rakim Efendi
by
Ahmet Midhat Efendi9 ratings, 3.56 average rating, 0 reviews
Felatun Bey ile Rakim Efendi Quotes
Showing 1-2 of 2
“Felâtun: -Fakat birâder ben bu derslerin içinde bazı şeyler görüyorum da bir mana veremiyorum. Ezcümle şu elifbada, bu pe, çe, je harfleri var mı ya? Biz mektepte iken elif, be, te, se, cim, ha, hı, dal, zal, rı, ze, sin, şın diye okuduk. Bunları görmedik. Bunlara ne isim vermeli?
Can Ziklas: -Evet muallim efendi! Felâtun Efendi öyle söyledi. Bizim zihnimiz şaşırdı.
Râkım: -Hayır Efendim! Bunda zihin şaşıracak bir şey yok. Felâtun Beyefendi ra’nâ bilirler ama birdenbire zihinlerine gelmedi. Vâkıâ beyim, mektepte biz buyurduğunuz gibi okuduk. Ama bizim okuduğumuz elifba yalnız Arapça içindir. Türkçe için ise ondan fazla birkaç harfe ihtiyacımız vardır. Meselâ “paşa, çavuş, müjde” yazacağımız zaman nasıl yazarız? Elbette bu harflere muhtaç olmaz mıyız?”
― Felatun Bey ile Rakim Efendi
Can Ziklas: -Evet muallim efendi! Felâtun Efendi öyle söyledi. Bizim zihnimiz şaşırdı.
Râkım: -Hayır Efendim! Bunda zihin şaşıracak bir şey yok. Felâtun Beyefendi ra’nâ bilirler ama birdenbire zihinlerine gelmedi. Vâkıâ beyim, mektepte biz buyurduğunuz gibi okuduk. Ama bizim okuduğumuz elifba yalnız Arapça içindir. Türkçe için ise ondan fazla birkaç harfe ihtiyacımız vardır. Meselâ “paşa, çavuş, müjde” yazacağımız zaman nasıl yazarız? Elbette bu harflere muhtaç olmaz mıyız?”
― Felatun Bey ile Rakim Efendi
“Felâtun: -Fakat birâder ben bu derslerin içinde bazı şeyler
görüyorum da bir mana veremiyorum. Ezcümle şu elifbada, bu pe, çe, je
harfleri var mı ya? Biz mektepte iken elif, be, te, se, cim, ha, hı, dal, zal, rı, ze, sin, şın diye okuduk. Bunları görmedik. Bunlara ne isim vermeli?
Can Ziklas: -Evet muallim efendi! Felâtun Efendi öyle söyledi. Bizim zihnimiz şaşırdı.
Râkım: -Hayır Efendim! Bunda zihin şaşıracak bir şey yok. Felâtun Beyefendi ra’nâ bilirler ama birdenbire zihinlerine gelmedi. Vâkıâ beyim,
mektepte biz buyurduğunuz gibi okuduk. Ama bizim okuduğumuz elifba
yalnız Arapça içindir. Türkçe için ise ondan fazla birkaç harfe ihtiyacımız
vardır. Meselâ “paşa, çavuş, müjde” yazacağımız zaman nasıl yazarız? Elbette bu harflere muhtaç olmaz mıyız?”
― Felatun Bey ile Rakim Efendi
görüyorum da bir mana veremiyorum. Ezcümle şu elifbada, bu pe, çe, je
harfleri var mı ya? Biz mektepte iken elif, be, te, se, cim, ha, hı, dal, zal, rı, ze, sin, şın diye okuduk. Bunları görmedik. Bunlara ne isim vermeli?
Can Ziklas: -Evet muallim efendi! Felâtun Efendi öyle söyledi. Bizim zihnimiz şaşırdı.
Râkım: -Hayır Efendim! Bunda zihin şaşıracak bir şey yok. Felâtun Beyefendi ra’nâ bilirler ama birdenbire zihinlerine gelmedi. Vâkıâ beyim,
mektepte biz buyurduğunuz gibi okuduk. Ama bizim okuduğumuz elifba
yalnız Arapça içindir. Türkçe için ise ondan fazla birkaç harfe ihtiyacımız
vardır. Meselâ “paşa, çavuş, müjde” yazacağımız zaman nasıl yazarız? Elbette bu harflere muhtaç olmaz mıyız?”
― Felatun Bey ile Rakim Efendi
