Erasmus and the Age of Reformation Quotes
Erasmus and the Age of Reformation
by
Johan Huizinga259 ratings, 3.83 average rating, 32 reviews
Erasmus and the Age of Reformation Quotes
Showing 1-21 of 21
“Aki tökéletesen okos és komoly, az képtelen élni. Minél jobban eltávolodik tőlem, Balgaságtól valaki, annál kevésbé él. Ugyan miért, mi okból csókolgatjuk, ölelgetjük a kisgyermekeket, ha nem azért, mert olyan csodálatosan balgák még. S mi más teszi az ifjúságot oly vonzóvá?”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“Megértettem, hogy a tanulásnak soha sincs vége, s olyan folyamatról van szó, amelyet szinte minden nap újra kell kezdenünk.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“Az ebben a korszakban kibontakozó levélműfaj s mai idők újságjának szerepét töltötte be, vagy még inkább az irodalmi folyóiratét, amely szinte közvetlenül a tudós-levelezésből alakult ki. A levélírás, akárcsak az ókorban, amelyet e tekintetben talán még jobban és hasznosabban utánoztak, mint bármilyen más területen, művészet volt. […] A levelek általában azzal a megfontolással íródtak, hogy később, szélesebb körben publikálásra kerülnek, vagy mindenesetre annak a tudatában, hogy a címzett másoknak is megmutatja őket.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“Rosszabbak vagyunk, mint az állatok, amelyek közül nem mindegyik harcol, csak a vadak. Ők azonban legalább természetes fegyvereikkel harcolnak, nem úgy, mint mi, ördögi furfanggal kiagyalt gépekkel. Ők a kicsinyeikért vagy ennivalóért harcolnak; a mi háborúink legtöbbször becsvágyból vagy dühből vagy irigységből vagy a lélek más, hasonló betegségeiből fakadnak. A legszerencsésebb kimenetelű háború is több rosszal, mint jóval jár. A háborúzással senki nem tud anélkül bajt hozni ellenségére, hogy előbb az övéire ne zúdítson számtalan szerencsétlenséget.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“Azt, amikor a szellem széttöri a bilincseit, menekülést keres, és szabadságra vágyik. Ez tehát a boldogság, egyben azonban elszakadás a földi dolgoktól, s a legnagyobb bölcsesség is. Az igazi boldogság az éntől való megszabadulás, a szeretők boldogsága, akiket Platón mindenki közül a legboldogabbnak nevez.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“Ha tévedni emberi dolog, miért neveznénk az embert szerencsétlennek, amiért téved, ha egyszer így született, ilyennek teremtették, s ez általában a sorsa.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“Aki az élet tragédiáit bölcs belátással akarná végigcsinálni, azonnal megfosztaná magát az élettől. Csakis a balgaság nyújt vigaszt: eltévelyedni, tévedni, tudatlannak lenni nem más, mint embernek lenni.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“A bölcsesség úgy áramlik a balgasághoz, mint az ész az érzelmekhez. S a világban sokkal több az érzelem, mint az ész. Ami az életet mozgásban tartja, az élet forrása a balgaság. Mert mi egyéb a szerelem? Miért házasodik az ember, ha nem balgaságból, mely soha nem ismer akadályt? Minden élvezet, minden szórakozás csak a balgaság fűszere.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“Minden hőstett forrása a háború, a legbalgább dolog a világon.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“Nélkülem – mondja Balgaság – a világ egy pillanatig sem lehet meg. „Mert van-e emberi tett, ami ne lenne tele balgasággal? Hiszen balgák »teszik« balga környezetben.” " Az életben semmi közösségi kötelék nem lenne kellemes vagy maradandó nélkülem. Nem tűrné el hosszabb ideig nép a fejedelmét, úr szolgáját, szolgáló az úrnőjét, tanító a tanítványát, barát a barátját, asszony a férjét, ha kölcsönösen nem ámítanák magukat, nem hízelegnének egymásnak, szemet nem hunynának bölcsen, és a Balgaság mézével nem csillapítanák magukat.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“A tudat, hogy szavunk az egész világhoz azonnal eljuthat, olyan ösztönzés, mely öntudatlanul is hatással van a megnyilatkozás módjára, s olyan gazdagság is egyben, melyet csak a legnagyobb szellemóriások viselhetnek el büntetlenül.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“Az Enchiridion alaphangja már olyan, amilyen a továbbiakban Erasmus életművének az alaphangja mindig marad: az az ember szól így, aki nem bírja elviselni, hogy a világban a látszat annyira más, mint a lényeg, hogy a világ azokat becsüli, akiket nem kellene, hogy az elvakultság, a mindennapi gondok és a meggondolatlanság megakadályozza az embereket, hogy a dolgok valódi összefüggéseit meglássák.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“A bölcsesség kezdete az önismeret.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“A népnyelv e kifinomult szellem számára mindent túl közvetlenné, túl személyessé, túl reálissá tett volna. Szüksége volt arra a homályos, távolságtartó, könnyű fátyolra, amelyet a latin nyelv vont a dolgok köré.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“A reneszánsz szellemének egyik legfőbb jellegzetessége a valóság figyelemre méltó tényei utáni határtalan tudásvágy s e tények befogadásának korlátlan mértéke. Az emberek nem tudtak betelni a tanulságos történetekkel, a különlegességekkel, ritkaságokkal, anomáliákkal. Egyenlőre nyoma sem volt a későbbi korok szellemi émelygésének, amikor már nem tudtak megbirkózni a valósággal, mely semmiképp sem volt többé a szájuk ízének való; most még bőségesen áradt az élvezet.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“A szentimentális barátságok a tizenötödik század világi köreiben éppolyan nemes dolognak számítottak, mint a tizennyolcadik század végén. Egyformán öltözködő, szobát, ágyat és szívet egymással megosztó baráti párokat minden udvarnál lehetett találni. A bensőséges barátság létrehívása és ápolása nem korlátozódott az arisztokráciára.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“Nec si quot placidis ignea noctibus
Scintillant tacito sydera culmine,
Nec si quot tepidum flante Favonio
Ver suffundit humo rosas,
Tot sint ora mihi...”
― Erasmus and the Age of Reformation
Scintillant tacito sydera culmine,
Nec si quot tepidum flante Favonio
Ver suffundit humo rosas,
Tot sint ora mihi...”
― Erasmus and the Age of Reformation
“De a sors tovább űz minket.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“Szabadság nélkül nem élet az élet, nyugalom nélkül pedig nincsen szabadság.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“Nyugalom az egyén számára, könyvektől körülvéve, ez a legvágyottabb állapot.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
“Az egész reneszánsz ezt a vágyképet dédelgette, fák alatt meghúzódó, hűvös házban jó és bölcs barátok csendes, derűs, mégis komoly társalgásának a képét. Nyugalom és harmónia. Az egész évszázad az egyszerűség, őszinteség, igazság és természetesség megvalósítására törekedett.”
― Erasmus and the Age of Reformation
― Erasmus and the Age of Reformation
