Collected Early Poems, 1950-1970 Quotes
Collected Early Poems, 1950-1970
by
Adrienne Rich172 ratings, 4.37 average rating, 11 reviews
Open Preview
Collected Early Poems, 1950-1970 Quotes
Showing 1-5 of 5
“PLANETARIUM
Thinking of Caroline Herschel (1750–1848)
astronomer, sister of William; and others.
A woman in the shape of a monster
a monster in the shape of a woman
the skies are full of them
a woman ‘in the snow
among the Clocks and instruments
or measuring the ground with poles’
in her 98 years to discover
8 comets
she whom the moon ruled
like us
levitating into the night sky
riding the polished lenses
Galaxies of women, there
doing penance for impetuousness
ribs chilled
in those spaces of the mind
An eye,
‘virile, precise and absolutely certain’
from the mad webs of Uranusborg
encountering the NOVA
every impulse of light exploding
from the core
as life flies out of us
Tycho whispering at last
‘Let me not seem to have lived in vain’
What we see, we see
and seeing is changing
the light that shrivels a mountain
and leaves a man alive
Heartbeat of the pulsar
heart sweating through my body
The radio impulse
pouring in from Taurus
I am bombarded yet I stand
I have been standing all my life in the
direct path of a battery of signals
the most accurately transmitted most
untranslatable language in the universe
I am a galactic cloud so deep so invo-
luted that a light wave could take 15
years to travel through me And has
taken I am an instrument in the shape
of a woman trying to translate pulsations
into images for the relief of the body
and the reconstruction of the mind.”
― Collected Early Poems, 1950-1970
Thinking of Caroline Herschel (1750–1848)
astronomer, sister of William; and others.
A woman in the shape of a monster
a monster in the shape of a woman
the skies are full of them
a woman ‘in the snow
among the Clocks and instruments
or measuring the ground with poles’
in her 98 years to discover
8 comets
she whom the moon ruled
like us
levitating into the night sky
riding the polished lenses
Galaxies of women, there
doing penance for impetuousness
ribs chilled
in those spaces of the mind
An eye,
‘virile, precise and absolutely certain’
from the mad webs of Uranusborg
encountering the NOVA
every impulse of light exploding
from the core
as life flies out of us
Tycho whispering at last
‘Let me not seem to have lived in vain’
What we see, we see
and seeing is changing
the light that shrivels a mountain
and leaves a man alive
Heartbeat of the pulsar
heart sweating through my body
The radio impulse
pouring in from Taurus
I am bombarded yet I stand
I have been standing all my life in the
direct path of a battery of signals
the most accurately transmitted most
untranslatable language in the universe
I am a galactic cloud so deep so invo-
luted that a light wave could take 15
years to travel through me And has
taken I am an instrument in the shape
of a woman trying to translate pulsations
into images for the relief of the body
and the reconstruction of the mind.”
― Collected Early Poems, 1950-1970
“WHAT KIND OF TIMES ARE THESE
There’s a place between two stands of trees where the grass grows uphill
and the old revolutionary road breaks off into shadows
near a meeting-house abandoned by the persecuted
who disappeared into those shadows.
I’ve walked there picking mushrooms at the edge of dread, but don’t be fooled
this isn’t a Russian poem, this is not somewhere else but here,
our country moving closer to its own truth and dread,
its own ways of making people disappear.
I won’t tell you where the place is, the dark mesh of the woods
meeting the unmarked strip of light —
ghost-ridden crossroads, leafmold paradise:
I know already who wants to buy it, sell it, make it disappear.
And I won’t tell you where it is, so why do I tell you
anything? Because you still listen, because in times like these
to have you listen at all, it’s necessary
to talk about trees.”
― Collected Early Poems, 1950-1970
There’s a place between two stands of trees where the grass grows uphill
and the old revolutionary road breaks off into shadows
near a meeting-house abandoned by the persecuted
who disappeared into those shadows.
I’ve walked there picking mushrooms at the edge of dread, but don’t be fooled
this isn’t a Russian poem, this is not somewhere else but here,
our country moving closer to its own truth and dread,
its own ways of making people disappear.
I won’t tell you where the place is, the dark mesh of the woods
meeting the unmarked strip of light —
ghost-ridden crossroads, leafmold paradise:
I know already who wants to buy it, sell it, make it disappear.
And I won’t tell you where it is, so why do I tell you
anything? Because you still listen, because in times like these
to have you listen at all, it’s necessary
to talk about trees.”
― Collected Early Poems, 1950-1970
“There are no angels yet
here comes an angel one
shut-off the dark
side of the moon turning to me
and saying: I am the plumed
serpent the beast
with fangs of fire and a gentle
heart
But he doesn’t say that His message
drenches his body
he’d want to kill me
for using words to name him
I sit in the bare apartment
reading
words stream past me poetry
twentieth-century rivers
disturbed surfaces reflecting clouds
reflecting wrinkled neon
but clogged and mostly
nothing alive left
in their depths
The angel is barely
speaking to me
Once in a horn of light
he stood or someone like him
salutations in gold-leaf
ribboning from his lips
Today again the hair streams
to his shoulders
the eyes reflect something
like a lost country or so I think
but the ribbon has reeled itself
up
He isn’t giving
or taking any shit
We glance miserably
across the room at each other
It’s true there are moments
closer and closer together
when words stick in my throat
‘the art of love’
‘the art of words’
I get your message Gabriel
just will you stay looking
straight at me
awhile longer”
― Collected Early Poems, 1950-1970
here comes an angel one
shut-off the dark
side of the moon turning to me
and saying: I am the plumed
serpent the beast
with fangs of fire and a gentle
heart
But he doesn’t say that His message
drenches his body
he’d want to kill me
for using words to name him
I sit in the bare apartment
reading
words stream past me poetry
twentieth-century rivers
disturbed surfaces reflecting clouds
reflecting wrinkled neon
but clogged and mostly
nothing alive left
in their depths
The angel is barely
speaking to me
Once in a horn of light
he stood or someone like him
salutations in gold-leaf
ribboning from his lips
Today again the hair streams
to his shoulders
the eyes reflect something
like a lost country or so I think
but the ribbon has reeled itself
up
He isn’t giving
or taking any shit
We glance miserably
across the room at each other
It’s true there are moments
closer and closer together
when words stick in my throat
‘the art of love’
‘the art of words’
I get your message Gabriel
just will you stay looking
straight at me
awhile longer”
― Collected Early Poems, 1950-1970
“The radio impulse
pouring in from Taurus
I am bombarded yet I stand
I have been standing all my life in the
direct path of a battery of signals
the most accurately transmitted most
untranslatable language in the universe
I am a galactic cloud so deep so invo-
luted that a light wave could take 15
years to travel through me And has
taken I am an instrument in the shape
of a woman trying to translate pulsations
into images for the relief of the body
and the reconstruction of the mind.”
― excerpt from "Planetarium”
― Collected Early Poems, 1950-1970
pouring in from Taurus
I am bombarded yet I stand
I have been standing all my life in the
direct path of a battery of signals
the most accurately transmitted most
untranslatable language in the universe
I am a galactic cloud so deep so invo-
luted that a light wave could take 15
years to travel through me And has
taken I am an instrument in the shape
of a woman trying to translate pulsations
into images for the relief of the body
and the reconstruction of the mind.”
― excerpt from "Planetarium”
― Collected Early Poems, 1950-1970
“And I won’t tell you where it is, so why do I tell you
anything? Because you still listen, because in times like these
to have you listen at all, it’s necessary
to talk about trees.”
― Collected Early Poems, 1950-1970
anything? Because you still listen, because in times like these
to have you listen at all, it’s necessary
to talk about trees.”
― Collected Early Poems, 1950-1970
