Marina Sinelnikova’s Reviews > Український художній переклад: між літературою і націєтворенням > Status Update

Marina Sinelnikova
Marina Sinelnikova is on page 162 of 342
... а стихи Зерова я даже могу читать, несмотря на мой ужасный украинский.
Feb 10, 2016 05:28AM
Український художній переклад: між літературою і націєтворенням

flag

Marina’s Previous Updates

Marina Sinelnikova
Marina Sinelnikova is on page 296 of 342
От истории про лагерные переводы Стуса как-то совсем грустно стало...
Feb 28, 2016 05:18AM
Український художній переклад: між літературою і націєтворенням


Marina Sinelnikova
Marina Sinelnikova is on page 250 of 342
Feb 22, 2016 02:10AM
Український художній переклад: між літературою і націєтворенням


Marina Sinelnikova
Marina Sinelnikova is on page 196 of 342
Feb 14, 2016 12:10PM
Український художній переклад: між літературою і націєтворенням


Marina Sinelnikova
Marina Sinelnikova is on page 174 of 342
... а стихи Зерова я даже могу читать, несмотря на мой ужасный украинский.
Feb 10, 2016 05:29AM
Український художній переклад: між літературою і націєтворенням


Marina Sinelnikova
Marina Sinelnikova is on page 162 of 342
Feb 07, 2016 12:06PM
Український художній переклад: між літературою і націєтворенням


Marina Sinelnikova
Marina Sinelnikova is on page 94 of 342
Jan 31, 2016 06:39AM
Український художній переклад: між літературою і націєтворенням


No comments have been added yet.