Kansas’s Reviews > Between > Status Update
Kansas
is on page 99 of 181
“...el masculino no marcado por ejemplo derivando del femenino marcado por sustracción, por una ausencia que significa Abwesenheit die etwas bedeudet? ¿Y a dónde se ha ido toda esa ausencia?"
— Mar 04, 2024 09:31AM
Like flag
Kansas’s Previous Updates
Kansas
is on page 99 of 181
"Simplemente vivir en la lengua de la infancia. Ir de compras en francés, pagar el alquiler y los impuestos en francés, hablar con el conserje en francés, caminar respirar en francés."
— Mar 04, 2024 09:30AM
Kansas
is on page 134 of 181
"...un templo en miniatura, caverna, útero, estómago, vientre, recipiente, vehículo, barco, sepulcro o santo grial con el mismo deslizamiento confuso de activo a pasivo, de engullidor a engullido, de contenedor a contenido que encontramos en todos los mitos de profundidad, nocturnidad, descenso y feminidad."
— Mar 03, 2024 11:26AM
Kansas
is on page 123 of 181
"Y asumo que no ha sabido nada de su madre en Francia ¿cómo se siente al respecto? Man muss? ¿Se siente tan impersonal Fräulein sobre das Heimatland? ¿Sobre das Vaterland?"
— Mar 03, 2024 08:58AM
Kansas
is on page 62 of 181
"Por un lado uno apenas escucha. Por otro uno tiene que entender inmediatamente porque la cosa entendida se escapa junto con la necesidad de entender."
[...]
- Bueno, por un lado apenas prestas atención Pero por otro debes entender inmediatamente ¿sabes? porque la cosa entendida se escapa, junto con la necesidad de entender.
— Mar 03, 2024 03:29AM
[...]
- Bueno, por un lado apenas prestas atención Pero por otro debes entender inmediatamente ¿sabes? porque la cosa entendida se escapa, junto con la necesidad de entender.

