Brodolomi’s Reviews > Crvena nit > Status Update

Brodolomi
Brodolomi is on page 320 of 556
Vau koliko je roman u tonu, atmosferi i perspektivi drugačiji do Malikove filmske adaptacije. Tamo gde Malik udara po Emersonovoj transcedenciji, napisao sam tezu o Hajdegeru i turističkoj brošuri tropskog letovanja, dotle Džons udara po opsima gde i kako vojnici seru dok su u ratnoj ofanzivi
Apr 18, 2023 03:49PM
Crvena nit

12 likes ·  flag

Comments Showing 1-4 of 4 (4 new)

dateUp arrow    newest »

Bojan Gačić Kakav je prevod? Nisam ni znao da postoji.


Brodolomi Bio sam skeptičan kada sam video da je naslov "Thin red line" preveden kao "Crvena nit", ali onda sam se smirio jer sam video da je izdavač Matica srpska i da su prevod radili Aleksa i Vera Ilić, Prevod je skroz korektan, suvkast, ali pretpostavljam da je takav i originalan tekst. A Džons je bio popularan u Jugoslaviji. Prethodni vlasnik mog izdanja je sakupljao različite isečke iz domaće štampe o Džonsu i lepio ih po stranicama knjige.


Bojan Gačić Tekst je baš takav, suvkast. Zahteva da se gura kroz pasaže i oseti njihova muka.

Pretpostavljam da postoji prevod prvog dela trilogije - From Here to Eternity. Znatno je dinamičnije napisana.


Brodolomi Sve se slažem


back to top