Alex’s Reviews > Reformation England 1480-1642 > Status Update

Alex
is on page 48 of 272
"The Greek terms which were conventionally rendered in English as ‘do penance’, ‘Church’ and ‘priest’ were given as ‘repent’, ‘congregation’ and ‘elder’, translations with obvious implications for teachings about confession and the authority of the priesthood. Concerns about Lollardy meant that England, uniquely in western Europe, had no authorized vernacular scripture. The English bishops now paid the price for that
— Feb 20, 2021 02:49AM
Like flag