Mohammad’s Reviews > بانوی بهشتی > Status Update

Mohammad
Mohammad is on page 107 of 192
چقدر راویت روزهای واپسین وان گوگ جالب بود و عمیق، لااقل برای من.
Jul 13, 2018 05:35AM
بانوی بهشتی

flag

Mohammad’s Previous Updates

Mohammad
Mohammad is on page 173 of 192
آه مالبری
آه انسانیت
Jul 16, 2018 05:22AM
بانوی بهشتی


Mohammad
Mohammad is on page 143 of 192
چند زن و مرد سالخورده محلی که کشیش بسیارجوانی که من نمی شناختمش،راهنمایی شان می کرد، وارد آلاچیق شده و یک یک با انگشتان خود شکم ماریانا را لمس کرده و سپس آن انگشت ها را می بوسیدند. همین باعث شد دخترک به معنای واقعی کلمه از آلاچیق فرار کند. آن قدر دستپاچه شده بود که حتی از من خداحافظی نکرد. و من ناخواسته رسمی را به یادآوردم که در جنوب رایج است؛ رسم دست زدن به تابوت مرده موقع خارج کردن آن از کلیسا و بعد بوسیدن آن دست.
Jul 15, 2018 01:57AM
بانوی بهشتی


Mohammad
Mohammad is on page 107 of 192
داستان سوم که واقعی هم هست، بسیار عالی، به شدت تلخ و به شکل عریان و بی رحمانه ای صادقانه است.
تادئوش بوروفسکی با این وقایع نگاری قدرت نویسندگی خود را به رخ کشیده، گرچه می توان گفت به هیچ وجه چنین قصدی نداشته.

پیرمرد با سماجت مخصوص پیرمردها تکرار می کرد : من باید با فرمانده صجبت کنم.
وقتی او را در ماشین پرت می کنند، هنوز دارد همین را می گوید.
افسر جوانی کنار کامیون زیر خنده می زند : پیرمرد به زودی می توانی با
Jul 09, 2018 06:20AM
بانوی بهشتی


Mohammad
Mohammad is on page 74 of 192
به زعم بوروفسکی، بزرگ ترین و بالاترین تراژدی اردوگاه ها - جنایت آگاهانه ای که نظام هیتلری به آن دست زد- تجاوز به انسانیت قربانیان بود، مجبور کردن آنان بود تا به های حفظ جانشان تن به اطاعت بی چون و چرا بدهند، وادارکردنشان بود تا آگاهانه و حساب شده به جان برادرانشان بیفتند.
Jul 05, 2018 02:56AM
بانوی بهشتی


Mohammad
Mohammad is on page 74 of 192
بزرگ ترین و بالاترین تراژدی اردوگاه ها - جنایت آگاهانه ای که نظام هیتلری به آن دست زد- تجاوز به انسانیت قربانیان بود، مجبور کردن آنان بود تا به های حفظ جانشان تن به اطاعت بی چون و چرا بدهند، وادارکردنشان بود تا آگاهانه و حساب شده به جان برادرانشان بیفتند.
Jul 05, 2018 02:56AM
بانوی بهشتی


Mohammad
Mohammad is on page 73 of 192
چه معرفی های خوبی داره از نویسنده ها، مخصوصا تادئوش بوروفسکی.
نشون از تسلط مترجم به ادبیات لهستان داره.
فقط نمی فهمم اصرار به استفاده زیاد از لغات زبان اصلی در متن رو، چون فکر می کنم به درد آدم های خیلی خیلی کمی میخوره. حداقل میشد کلمه اصلی رو تو پاورقی آورد به جای ترجمه اش.

و چقدر تادئوش بوروفسکی خوب بوده و سرنوشتش چه غم انگیز بوده.
Jul 05, 2018 02:54AM
بانوی بهشتی


Mohammad
Mohammad is on page 60 of 192
پرسیدم : پس به نظر تو این یک افسانه اصیل و معتبر است؟
گفت : افسانه معتبر یعنی چه؟ سند می تواند معتبر یا ساختگی باشد، ولی افسانه معتبر یا ساختگی نداریم. افسانه ها بدون شناسنامه اند. کشورهای جوان افسانه ای ندارند.، ولی ملت های کهن افسانه دارند. افسانه در اذهان چندین نسل، مانند سراب در بشکه، تخمیر می شود و نیرو می گیرد.
Jul 02, 2018 06:13AM
بانوی بهشتی


No comments have been added yet.