Gianluca Frangella
Goodreads Author
Born
in Rome, Italy
Twitter
Genre
Member Since
September 2013
|
Rosso porpora
—
published
2012
—
3 editions
|
|
|
Purple red
—
published
2014
|
|
|
Casualmente incredibile
—
published
2014
|
|
|
Racconti
—
published
2014
|
|
|
La Vita Che Vorrei
—
published
2015
|
|
|
Purple red
|
|
|
L'altalena sulla collina
|
|
|
Racconti
by |
|
|
Casualmente incredibile
by |
|
|
Un passo in più
|
|
Gianluca’s Recent Updates
“ITALIANO
– Adoro la luce della candela. Mi aiuta ad ingannare gli occhi e a giudicare le cose guardandole con il cuore.
ENGLISH
– I love the candle light. It helps me to fool the eyes judging things by heart.
SPAGNOLO
– Adoro la luz de las velas.Me ayuda a engañar los ojos y a juzgar las cosas mirandolas con el corazón.”
―
– Adoro la luce della candela. Mi aiuta ad ingannare gli occhi e a giudicare le cose guardandole con il cuore.
ENGLISH
– I love the candle light. It helps me to fool the eyes judging things by heart.
SPAGNOLO
– Adoro la luz de las velas.Me ayuda a engañar los ojos y a juzgar las cosas mirandolas con el corazón.”
―
“Passò del tempo, forse una ventina di minuti: la tenda restava chiusa. Decisi di andare via. Iniziai a camminare lentamente, tenendo sempre lo sguardo fisso su quella vetrina, quando all’improvviso si aprì la porticina e un uomo ne uscì. Mi fermai di nuovo. Un altro signore sulla cinquantina si era già fermato davanti alla porticina. Non aprì affatto la tenda, ma potei vederla di fianco alla parete che attendeva il suo cliente entrare. Poco prima di richiudere la porta, i nostri sguardi s’incrociarono di nuovo. Lei esitò un istante, guardò dentro, riguardò ancora verso me. La porta si richiuse di nuovo.
Altri giorni andai in quella via. Ogni volta guidato dal pensiero di quella ragazza. Ogni volta con impresso nella mente il suo sguardo triste, mentre un uomo usciva e un altro entrava per cercare amore da lei, che amore non sembrava averne più da dare.”
― Rosso porpora
Altri giorni andai in quella via. Ogni volta guidato dal pensiero di quella ragazza. Ogni volta con impresso nella mente il suo sguardo triste, mentre un uomo usciva e un altro entrava per cercare amore da lei, che amore non sembrava averne più da dare.”
― Rosso porpora
“ITALIANO
Non ho mai ritenuto reale la mia fantasia, ma ritengo molto fantasiosa la mia realtà.
ENGLISH
I've never felt my fantasy as real, but I think my reality is very imaginative.”
―
Non ho mai ritenuto reale la mia fantasia, ma ritengo molto fantasiosa la mia realtà.
ENGLISH
I've never felt my fantasy as real, but I think my reality is very imaginative.”
―
“Passò del tempo, forse una ventina di minuti: la tenda restava chiusa. Decisi di andare via. Iniziai a camminare lentamente, tenendo sempre lo sguardo fisso su quella vetrina, quando all’improvviso si aprì la porticina e un uomo ne uscì. Mi fermai di nuovo. Un altro signore sulla cinquantina si era già fermato davanti alla porticina. Non aprì affatto la tenda, ma potei vederla di fianco alla parete che attendeva il suo cliente entrare. Poco prima di richiudere la porta, i nostri sguardi s’incrociarono di nuovo. Lei esitò un istante, guardò dentro, riguardò ancora verso me. La porta si richiuse di nuovo.
Altri giorni andai in quella via. Ogni volta guidato dal pensiero di quella ragazza. Ogni volta con impresso nella mente il suo sguardo triste, mentre un uomo usciva e un altro entrava per cercare amore da lei, che amore non sembrava averne più da dare.”
― Rosso porpora
Altri giorni andai in quella via. Ogni volta guidato dal pensiero di quella ragazza. Ogni volta con impresso nella mente il suo sguardo triste, mentre un uomo usciva e un altro entrava per cercare amore da lei, che amore non sembrava averne più da dare.”
― Rosso porpora
“Ci sono momenti in cui bisogna prendere decisioni importanti. Decisioni che lasceranno un segno nella nostra vita: scolpiranno la memoria in modo profondo e indelebile. La difficoltà sarà riuscire ad accettare noi stessi per quelle decisioni sbagliate, prese con ingenua infantilità.”
― Rosso porpora
― Rosso porpora
“ITALIANO
– Adoro la luce della candela. Mi aiuta ad ingannare gli occhi e a giudicare le cose guardandole con il cuore.
ENGLISH
– I love the candle light. It helps me to fool the eyes judging things by heart.
SPAGNOLO
– Adoro la luz de las velas.Me ayuda a engañar los ojos y a juzgar las cosas mirandolas con el corazón.”
―
– Adoro la luce della candela. Mi aiuta ad ingannare gli occhi e a giudicare le cose guardandole con il cuore.
ENGLISH
– I love the candle light. It helps me to fool the eyes judging things by heart.
SPAGNOLO
– Adoro la luz de las velas.Me ayuda a engañar los ojos y a juzgar las cosas mirandolas con el corazón.”
―
Gianluca Frangella Scrittore
— 2 members
— last activity Jan 08, 2014 12:29PM
Benvenuti nel mio gruppo dove potrete trovare tutte le informazioni riguardo i miei lavori e ricevere risposta ad ogni sorta di domanda che avrete vog ...more













